54. 11 в главе про Торгсин

Анализом аналогий с Торгсином я занимался еще с самого начала изучения романа М.А.Булгакова. Начиная с прямых отсылок Коровьева к сказкам "1001 ночи" и Гарун-аль-Рашиду, который переодевался в другую одежду, его предупреждения "никогда не судить по одежке, иначе можно попасть в большую беду", и продолжая вот такими вот намеками:

"Бегемот, проглотив третий мандарин, сунул лапу  в  хитрое сооружение из шоколадных  плиток, выдернул  одну нижнюю, отчего, конечно,  ВСЕ  РУХНУЛО, и проглотил ее вместе с золотой оберткой....

....— Правда! — детским тонким голосом. Затем он выхватил поднос, сбросив с  него остатки погубленной  Бегемотом шоколадной  эйфелевой БАШНИ, взмахнул им, левой  рукой  сорвал  с  иностранца  шляпу,  а правой с  размаху  ударил подносом плашмя иностранца по плешивой голове. ПРОКАТИЛСЯ ТАКОЙ ЗВУК, какой бывает,  когда  с грузовика СБРАСЫВАЮТ НА ЗЕМЛЮ ЛИСТОВОЕ ЖЕЛЕЗО".

"Совершенно пожелтев, продавщица тоскливо прокричала на весь магазин:

     — Палосич! Палосич!

     Публика из ситцевого отделения повалила  на этот крик, а Бегемот отошел от кондитерских  соблазнов  и  запустил  лапу  в  бочку с надписью:  "Сельдь керченская  отборная", вытащил  парочку  селедок  и  проглотил  их, выплюнув хвосты.

     — Палосич! — повторился отчаянный крик  за прилавком кондитерского, а за рыбным прилавком гаркнул продавец в эспаньолке..."

"Но коварный  Бегемот, как из шайки в  бане  окатывают  лавку, окатил  из  примуса  кондитерский  прилавок бензином, и он вспыхнул сам собой. Пламя  ударило  кверху и  побежало  вдоль прилавка,  пожирая   красивые  бумажные  ленты  на  корзинках   с  фруктами. Продавщицы  с  визгом кинулись  бежать  из-за  прилавка,  и  лишь только они выскочили из-за  него,  вспыхнули  полотняные  шторы  на  окнах  и  на  полу загорелся  бензин".

Интерес представляет и хозяин ресторанчика. Он сам приглашает двух бродяг пройти внутрь, а сам своевременно скрывается. Что, в принципе, совпадает с поведением фактического хозяина ВТЦ в тот день. Дело в том, что именно в тот день жена настояла на его походе в поликлинику, и он пропустил обычный завтрак в ресторане ВТЦ.

Таких намеков в главе очень много. Народ кричит "Убивают!", "Палосич! Палосич!" какой-то, начинается пожар, образуется давка, появляются два полицейских шлема, и т.д.

Глава посвящена "Ешь апельсины, рябчиков жуй и т.д.", так что этих совпадений очень много, но меня сейчас интересует не это. Мне нужна конкретика, которую не натянешь как сову на глобус:


1. Мы имеем 2 странных героев романа, которые одеты в какую-то совершенно неприемлемую бедную одежду, и толкают обличительные речи. Далее они устраивают пожар, после чего взлетают куда-то наверх. Здесь автор играет с 11 главой книги Апокалипсиса, в которой говорится о 2 пророках-обличителях, которые также толкают обличительные речи, а в конце возносятся на небо. При этом глава 11 предупреждает, что те, кто попытаются им навредить погибнут от огня.
Само собой, что так прямо применять аналогии совершенно некорректно, так как в 11 главе речь идет о разуме и совести, правде и справедливости и т.д. Но тем не менее, параллель с 11 главой налицо.

2. Отсылка Коровьева к сказкам "1001 ночи" не требует никаких комментариев.

3. Теперь посложнее. У нас есть хозяин Адской кухни Грибоедова, бывший пират (нет, сейчас мы про Америку) Арчибальд Арчибальдович. Его имя в именительном падеже появляется в главе ровно 11 раз. Это уже значимо, потому что пираты тем и занимались, что брали чужие судна на абордаж. Гематрия Арчибальд Арчибальдовича дает 264, что равно 24 х 11. Но пока это просто совпадение.

4. Главных хулиганов в главе 2. Коровьев в именительном падеже упоминается 33 раза (3 Х 11), Бегемот во всех формах и склонениях упоминается 33 раза. Напомню, что в тот день было 3 удара.

5. В главе 110 абзацев вместе с заголовком. Башни-близнецы включали 110 этажей, включая крышу (верхние строения). В моем понимании, это очень сильное совпадение. Абзацы действительно можно рассматривать как этажы внутри главы.

6. 11 буква алфавита (без "yo") это "к". Употребление буквы "к" в тексте главы несколько завышено, в связи с чем она находится именно на 11 месте по частотности.

 


Рецензии