Вятичи - вещь, любовь и педерасты

    Карелия - настоящая этимология имени
    http://proza.ru/2024/03/02/1395
    Вятичи, радимичи, русичи и Ходовая яма
    http://proza.ru/2024/02/15/1311

    Человек, чтобы не изобретая и не называя новым именем, всегда будет отталкиваться из опыта прошлого, извлекая образы. Прошлое не перечеркнуть. Пичкая ребёнка, а хочешь - это? Ты это будешь? А это будешь? Слова берутся из ниоткуда и школа тут бессильна. Жена - даёт, а муж - может (по этому принципу и церковь - жена), ну так скроено, что есть в печи - на стол мечи! Бог напитал, никто не видал. Ср. метать икру и тот же меч (оружие), мечеть (культовое), мечта (грезить, сон) и всё от слова меч? "Я вам не мир принёс, а меч" - слова Исуса на иконе (герб Витебска).

    Один мудрый, как-то раз
    (а мы шли с приятелем),
    просветил за бисер нас.
    Не мечите! Братья,

    Хоть во что - свинью ряди,
    в грязь утопчет, высерет.
    Вдруг Серёга говорит,
    А не мечитесь бисером!


    ПОЛОВЦЫ  В  ЛЕТОПИСИ - ВИТЕБСКИЕ  РОГВОЛОДЫ

    Бисер - жемчуг, имеется ввиду раковины, символичное значение - душа: "Не бысть ту брата Брячяслава, ни другаго Всеволода: единъ же изрони жемчюжну душу изъ храбра т;ла чресъ злато ожереліе.".  Термин  жемчюжну: =  жамчужына (белор.) <   жамчу жына  =  "жемчужина мудрости", где жена - "мудрость" и образ церкви. Строка поясняет, почему не выступили на помощь князю Игорю Брячяслав и Всеволод. Жемчужное зерно стало аллегорией, в данном случае - католичество. Тесть Игоря - "Осмомысл" Ярослав и предок его Мудрый, служили королю угров - венгерскому. Финно-угры нам "вставлены" в историю земли поперёд всех местных "племён" совершенно не случайно - они дают названия рекам, озёрам, селениям. Читайте феню сразу и на корню пресекайте. Убери сейчас из истории России татаро-монголов, фабула рухнет. Иго - с запада, книга - не от тюрков. Кто эти герои Слова о полку? Брячислав Василькович, сын Василька Рогволодовича (линия Рогволодов Полоцких).  1159:  Рогъволодъ же въда Изяславль Брячиславу, того бо бяше отьцина, а Всеволоду да Сътр;жевъ. Ипат. лет., 496 (XV в.). 1180:  И придоит Полотьскии князи въ сретение помагающе Святославу, Василковича  Брячьславъ изъ Витебска, брать его Всеславъ с полочаны. Там же, 620.

     Оказывается и Витебские князья - язычники и степняки. Прямым текстом указано в летописях, кто такие половцы -  "Полотьскии князи" - русским языком. Этого невозможно не заметить. А "придоит въ сретение" - доили на встрече (буквально), характерное - доить, тут уже и корова-говядина вам, и будьте любезны, что у вас к столу? Обогрели, обобрали. Пишите и Александра Невского в половцы, чего уж, женат на княжне - Рогволодовне из Полоцка. Да что Невского, Иисус - половец ещё тот... Всеслав Вещий Полоцкий (с девицей любо) и вятич - одно значение - вещь. Не знали? Ниже убедимся и значение выведем, а происхождение - на лицо.

     Слово стол - то же сдол - с приглушённым звуком (а перед ним в истории стул и табурет, проходили тему). Как стул у ребёнка? Ну и слава Богу! Впердолили как вдули, на то и комедия - 12 стульев. Семь стран претендуют на название Дунай и только русский язык скромно молчит. Подол, стодол, впердолить, доллар и валидол, что общего? - проходили тему. С коликами сердца хочется напомнить за судьбу Долли и за пищу богов. Была такая овца - сдохла. Овечку Долли назвали в честь американской кантри-певицы Долли. Двойное эл, как и прочие двойные буквы в словах (Россия, например) всего лишь следствие времени, или-или, что называется, когда бог раздвоился (со знаком равенства). В языке - частица или сравнение. Не обращайте внимание, скажет педагог. Даже ё обрело "двоеточие" - вверх, дескать, кушайте что дают, что сверху падает. Курьёзный случай и смешной, но леший стал Лёшей, а слiозы - слёзы с лёгкой руки Карамзина. То есть - было это - совсем недавно, возможно и моё слово "лупозоркость" станет классическим, но три точки - перебор. Только и "слiозы" имело другое значение. Подменили слово - Москва слезам поверила. Одну корону с головы орла сбрили (или не достроили), одно из двух. Кто ё не пишет - тот не Лёва, а левый! Левобережью хватало одной С в слове, так говорил Даль и писал Росия, руский, но пришли "чужие" поляки с англосаксами и исправили, заодно словарь Луганского козака. Так и здесь.
 
     Такое имя было выбрано потому, что генетический материал для клонирования взяли из клетки молочной железы взрослой овцы. Учёные решили, что это забавная и подходящая отсылка к пышным формам знаменитой артистки. Долли усыпили в 2003 году в возрасте шести лет из-за прогрессирующего заболевания легких и тяжелого артрита. Её жизнь оказалась вдвое короче средней продолжительности. А слово - русское - руское.
 
     Долли (русск.) - лялечка пол. Laleczka, как "маленькая лялечка" (дословно), ср. Ляличи имение (графа Завадовского, фаворит Екатерины), расположено в Суражском р-не, на ручье Излучье, впадающем в Ипуть, в 12 км к востоку от Суража. Ныне село в Суражском районе Брянской области, в составе Лопазненского сельского поселения. Лопазня и Лопасня одно и тоже, так названа речка (приток Оки), на ней - город Чехов. Означает лопасня - лезвие, острие, если верно понимать: лОпасти (турбины), то есть опасение спутать реку с пастбищем. А то и, пастью. Язык переливается и искрит, только вьёт! Ляличи, лялечка - Lalecz - "кукольный", где lecz - "леч" звучит, ср. лечь под нож, лечить... Она и легла, пышногрудая девица поделилась прозвищем - с овцой лжеучёных, которых это позабавило. Доля их такая, юдольная, посему жизни обычных овец (10–12 лет) вдвое больше искусственных. Пётр приказал Меншикову разводить баранов на Брянщине и впредь.  О пище богов:


    БОГ  НАПИТАЛ - НИКТО - НЕ ВИДАЛ

    Бог напитал - Никто - не видал? Нет, когда я ем - я глух и нем. А за семь бед - Один в ответе? Если бы в школе изучали Русский Язык по настоящему, возможно, россияне и поняли бы историю "обильной" земли. У нас же - обильной - называют пищу, чем питают живот/тело, оставляя рассудок на уровне животины. По всему выходит, что образ незавидный - в юбке и с членом, наша "кривия" переводится и год рождения ей присобачен "от поляков", зато - язык изучаем от Петра с Ломоносовым, ну недоноски... А воз истории в тысячелетия - коту под хвост. И только поп под чревоугодием понимает обжорство. Это - не правильно!

    Россия - "кривия" - буквальный перевод, даже жаль, что не требуется выстраивать версии, как и для "книги" - с ига, как язык академический -
ДРЕВНЕАККАДСКИЙ - от кольцевой дороги МКАД, та, в свою очередь от сада висячего, но - яда целебного, а яд - это еда, истина - исть... И, в чём тут ошибка? Общаемся на разных языках с использованием дюжины известных, которые переплетаются в своей истории и рассказывают её...

    Рассказывают её через призму "слова", вызывая "кривую улыбку" на "сло" (белор.) = слово. А первое - дороже второго даже немцам. Как лаются поляки по-русски, вкратце ознакомились: разбитое - поебаное - корыто. Крыть нечем. Не корысти ради и очернения рыла/лыча ликом луча, как бы немец перевел слово пенсия? Живой пример. Начало положено и они уже изучают русский мат. Пример как немцы изучают русский мат, видел в ютубе, это довольно любопытно. На сцене немецкий человек по-русски произносит предложение в котором есть слово из трёх на букву х (ниже в четырёх известных выражениях я приведу цитатами). Он произносит и объясняет, а зал смеётся из-за непонимания, это действительно непереводимая игра слов. Любопытно и поучительно:

1. Пошёл на х** - "исчезни", дословно иди и сядь на пень, на пенис то есть.
2. Х** с тобой - "отвали", дословно что-то вроде пенис с тобой.
3. Х** с горы - "кто-то появился из ниоткуда", дословно пенис с горы.
4. Х** его знает - "Я не знаю", но дословно, это пенис его знает...

Зал в покат. Древнее этого языка в мире нет, поэтому он запрещён.


     ВЯТИЧ - ВЕЩИЙ ИЛИ СТАРЫЙ  БОГ

     Таков перевод слова: вятич - "вещь", а радимич, дрегович, кривич - родичи русичам, как по отчеству -ебичи, так по вере - отцы (и деды). Старьё, хлам, ветошь - вещи выбрасывают под Новый Год, это - примета времени где-то, но не у нас. Ветхий завет подшит с Новым, как единое целое и времени тому рассказу (историческому) конца нет и начала. Палеологи - торговцы ветощью - дословно (торгаши, о которых озаботился Исус, но не изгнал).
Таким же образом выстроена речь. Поэтому светская феня вступает в противоречие с языком дедов. Докатились до того, что прочесть письмо
от дедушки с 12 (Слово) или 14 века (Задонщину) россиянину стало не под силу. А переводчики врут, но это не их вина, так составлены словари, их задача - разобщить народы. Пример - кривичи - плохие люди, буквально преступники в образе и по ним тюрьма плачет. Всё что не прямо - всё криво и неправда! И только фольклор открывает завесу...

     Кривич (белор.) - преступление (кривичи - плакать), с македонского - преступник, с сербского - злочиначки (злочинщик), zlo;inec (сл., хорв., чех.) -
чинит зло (злочинец), классифицировать как зло - криминалац (серб.). Очевидно что "плакать" здесь - составной термин, в числе прочих лакать и Катя с п. Кривич (хорв.) - виновник, wini; Krivic (сл. - кривик) - Wina (пол.) - обвинять, Разлом (белор.); состоит: win+i; = вино+идти. Польское z ;o = са ло. А хоть куда... Что такое ин/их/in и почему инок - инок, а машины с номером vin - и в чём виновен сын (аббревиатура Иисуса Христа).

    Вятичи по описанию Нестора - дикий народец, пишу на память, могут и невесту умыкнуть, жрут что попало, живут в нечисти скотским образом, другое дело - северяне и поляне. К старшим - уважение и прочая цивилизация, девки к венцу все целки. Сегодня прочёл много версий о имени вождя Вятко и происхождении, и статьи писал. Вятичи - вятшие, лучшие - союз племён с окончанием -ичи (еbичи по-русски), так воспринимают их сегодня, но это - впервые, подошло время:

    Vyatichi (лат.) - вятыки - звучит;
    Vyatichi (нем.) - вятихи - фонетика разная, смысл один, "тишь да гладь" и "втыки" - тихой сапой... Получить втык, это когда тебя поимели, вполне возможно по делу на рабочем месте. Кажется, сегодня кто-то рискует «получить втык»! Чтобы избежать строгого нагона (нагоняя) от руководства или окружающих, постарайтесь быстро исправить оплошность - даёт совет бывалый "советчик" секретарше Кисе. Вятих и Фатих, пожалуй, братья по Руси. Район Фатих в Стамбуле древний, тут появилась первая церковь св.св. Сергия и Вакха, послужившая типовым проектом всем Софиям (кроме Полоцкой, говорят, перестроенной позже). Районы Фатих и Султанахмет названы позже, это древний Визант-Царьград-Константинополь-Истанбул (с 1929). Вятих и Фатих - "братьев" - ср. Тихвин на речке Тихвинке: тих - дорога, вин - перевозчик на местном языке вепса, даже они понимают, что я говорю, а я - их.
Царь Тишайший - историческая личность. И с историей сюжет ладится. Анализируя слово-термин, кроме прочего, найдёшь:

    V ya ti chi = Пожалуйста (буквально), жаль что россияне этого не знают..
    А это означает, что РУССКИЙ ЯЗЫК меня понимает.

    Русские вятичи - вятыки/вятихи - еbичи от Бога, короче,  по-русски), так воспринимают их:
    Вятичи - Vyatichi (лат.)
    Vya t ichi (болг.) - Что это такое?

    V ya ti chi = Пожалуйста (буквально)
    Vya t ichi (сом.) -  Вещи
    Vya t ichi (корск.) = Вот и все.

Приставка - в - выступает в роли союза (внутри), поясняет, что: в Я ти  чи, анализируя:

     a ti chi = кто ты? ко си ти (серб.)
     ti chi  - кто ты есть (русск.), ко си ти
     tichi - тихи (русск., серб.), Тыхі (белор.),Тыхі - Тихий > стихи;  Ты хі = Пожалуйста. Нема на чему. Тыхі дон > доня, дОнец, а Донец - безбашенный, спешенный... "и воз поныне там".

     i chi - ВОЗ (русск.) - Бог (переводят на слух греки), ср. личинка, если с Л/L латиницы - люди/любы, сличить "баба с возу" - кобыле, что? - легче (лажа в радость - воз с поклажей, таки-лажники гудят...

      Тихий Дон многие читали, да на название не обратили внимания, как и в слове дОнец - повести...
      Бог покажет путь князю Игорю.


      ПЕДЕРАСТ  ИСТОРИЧЕСКИЙ

      Наставник и наставление рогов, какая связь в культуре? Историческая религиозная. Рогоносцы стараются не замечать тура в слове литература, культура и вообще в языке российском, называя его русским. Могучий и великий стал беззащитным, как так получилось? Украинцы отказались защищать, а российские учёные не знают, как это сделать, чтобы украсть незаметно. Решили защищать часть языка - "от поляков" по времени, увековечив тем пожар в Кремле. Языку с историей получилось 400 лет, слёзы и только. Но это интерпретация, праздник насадили англосаксы ещё в 90-е годы, а власть борется как может - не разрешает торговать водкой. Дебилы, не сказать ласковее. К слову, что есть педераст? Слово из религии, ну прямо к выборам в ЕР, надо бы вписать в программу, с кем нельзя уединяться и не стесняться вопросов.

     Если есть слово - педераст - его надо писать правильно по-русски, слово пидор - дорого, но всё же не то. У него своя история. Напомню. Слово история с болгарского и русского > історія (укр.) > і сто рія (укр.) = и стария (дословно). Вот те раз! - не педераст, если - раз один. Из народа.

     і сто рі я = и сто я (русск.), і стагоддзе (белор.), и век (серб.)
     і сторі я = і я буду (белор.), и старо я (русск.),
     и стария > гі старі я = Я стар.  Аз съм стар/а.

     А сербская историја раскрывается как "прича" (серб.), ср. притча - краткий духовно-нравственный рассказ, вспомни "Притчу о Лазаре".
Составляющие слово звуки: "і сто + рі я" довольно отчётливы и предельно ясно откуда и зачем. Первая буква - і - означает Исуса (так писали до никонианского раскола - одна буквица и), и так наша Ипуть (Бога путь) сохранилась и впадает в Сож (Бог) - таки - такие наши составляющие, но они чисто русские:

істо - суть (русск.) > история (болг.) и все остальные "истории" от первых звуков, потом уточнение:
рія - рака (белор. - река), река (серб.), реkа (болг.).

      По сути - исто - история и есть в нашем понимании, так говорит язык, а -рия его омолаживает и удлиняет слово. Похоже на сло (белор.) = слово (на всех языках), и сломанные производные - Словения/словене/славяне/слава > лаве, любовь, деньги. Потому у нас сто копеек в рубле. Так же засветили "грека раком цап", ибо цап (серб.) - козёл, а река - рака (белор.). Пришёл человек, но "Первое слово - дороже второго" (есть мнение),  указывает на дорогу и ценность. Растение имеет корень -раст-, а пиджак на вырост - меняет его. Хотя говорят, рОстили, но если бы не раст-ление... Лень-матушка. Почему-то говорят, что у ленивых жопа болит, но это неверно с одной стороны, с другой - с натягом, учитывая исторический контекст религиозности.

     Оба понятия в одном термине, и есть достойный пример с чего писать "Отче наш" молитву и алфавит: і сторі я = і я буду (белор.), как просто, когда вначале следует представление: Аз съм стар/а. - Я заканчивается (семья буквиц). На "сирийском" кресте: Или-Или (одинаково), что и тут:

     исто - същото (макед., болг.), тое ж самае (белор.) > ср. исток, исть = есть (во всех смыслах) и производные: чисто/грязно (муть/тьма/тму).

     Исток (русск., макед.) он же - выток/усход (белор.) = восток (буквальный перевод), а "ус ход" = "до самого конца"... ну, это уже изыски этимологии, повторюсь, если рассуждать о "конце света" и пустой пище насущной. Каждому ести - по ести! - откуда есть и что в голову пошло, но. Учат-то не тому.
Вот где слёзы. Слово «история» восходит к древнегреческому термину historia (исследование, рассказ о прошедшем). Оно происходит от слова hist;r, что означало «знающий, свидетель, судья». И кто они? Вот именно. Говорят, что у него есть даже корень родственный словам «видеть» и «ведать».
Обсудили на примере "любви", что такого ведали знающие? Превзошёл ли ученик учителя? Отчего невзлюбили "любовь к детям" в России? Учителя и педагоги - это одно и то же? Почему нет уменьшительного слова, не назвать же учителёнок что телёнок, а педагог - педик (туши свет), откуда эти - странные слова? Чему мы учим детей, "наставники" дорогие? Дешевле объяснить в детстве.  Если дети на греческом - паибия - прямым текстом, то откуда они берутся, такие...

    Педераст (от греч. paiderastia, где pais — мальчик и erao — люблю) — это термин, обозначающий мужчину, практикующего мужеложство (гомосексуальные контакты). В современной речи слово носит грубый, оскорбительный и бранный характер, издержки словесности религиозной истории. Они могли бы быть и не бранными, а культурными, ведь всё же зависит от восприятия. Изначально, в эпоху Древней Греции, педерастией называли социально и культурно институционализированную форму отношений между взрослым мужчиной и юношей.  «Большая советская энциклопедия» даёт следующее определение: «в узком смысле — мужеложство с мальчиками, в более широком — мужской гомосексуализм». В этих отношениях, помимо сексуальной связи, присутствовал важный педагогический, социальный и воспитательный элемент. Шик! Педерастия, или «греческая любовь», была наиболее распространённым термином, а также потому, что это единственная форма мужских гомосексуальных отношений,
нашедшая отражение в культуре, к XIX веку частично в Европе, а особенно в России термин приобрёл значение мужской гомосексуальности вообще.

    Ганимед, спящий в объятиях Зевса, картина К. Грипенкерля «Похищение огня Прометеем»
    «Геракл, Иолай и Эрос», рельеф на т. н. Cista Ficoroni, IV в. до н. э.
    «Аполлон, Гиацинт и Кипарис, занимающиеся музыкой и пением», картина А. Иванова, 1834

     Мифы приписывали педерастические страсти богам: Зевс похитил Ганимеда, Аполлон любил целый ряд прекрасных юношей. Педерастия приписывалась и героям: любовниками Геракла называли возничего. Педерастические взаимоотношения в Греции носили воспитательный характер и не вызывали неприятия в обществе. Есть поэмы, в которых извозчика, можно сказать кормчего! - называют возницей. И что? При этом мужская гомосексуальность вне отношений между наставником и учеником считалась позорной. Также необходимо было, чтобы данные отношения одобрял отец мальчика. Важный момент, и спросила кроха - пися в писю хорошо, пися в попу - плохо?

     Что на самом деле означает вульгарное ругательство (инвектива), paiderastia? Слышится -раст от слова расти, также страсти и растление, оно же звучит как здрасьте! Формы раст/рост и рас/рос меняются правилами языка, подчиняя время, с реформами без оуки стало возможным рус/руст > "рустико" дизайнерские штучки во всём. Христос становится примером подражания - ученик превзошёл, таки наставника. Учитель проводил до угла... Сам остался без уменьшительного прозвища, а вот педагогу не подфартило...

     Итак, paiderastia (лат.) - "педофилия" перевод, звучит "пайд ерастия" = дитя любви (дословно), дзіця кахання, дете љубави, Kind der Liebe...
     А вот: paid e rastia - "платный и настоящий",  "аплачана і праўда", "bezahlt und wahr." и т.п., откуда все Платоны, стены плача и мышеловки с бесплатным сыром... Du spielst - ср. шпиль - формы архитектурные и поэтические "Петушок на спице" (хорошо рифмуется спится). Греческий пес (;;;; ) - вы играете, вы гуляеце,  Du spielst - шпилитесь (аки пёсики, чтоб пейсики качались), а по-гречески «мальчик» и вообще «ребёнок». Также совершеннолетний ;;;;;;; (любовник/возлюбленный), звучит термин: "эрастис" - ; ;;; ;;; = любовь.

     Сложено:
     ;;; ; ;;; =  Я — это она. Ea sum.
     ; ;; ; ;;; = любовь к ней; amor eius

     К лесбиянкам наши терпимее, что ли... Один еврей подсчитал, что русские больше в отца матерятся. Замечательно, так может поэтому извозчик - "возница" у Мицкевича, а люди - печи? Педагогический приём. Об этом попробую разобраться в статье следующей.

     Дзяды - деды (русск.), а вот дзiды = копья..., а поменялась всего одна буква, значение - другое (острое), но  "д зiды" взяты буквально "со стен": зiды - стены, не жиды ли? мозг пытает, почему мы так говорим - жена/муж/парень/девушка - не стена можно подвинуть? А может, это - стена плача и жиды - зiды? Не в плане еврейства-иудаизма-антисемитизма, а просто жыд (белор.) = бог богов (Богач, скряга). В таком свете, конечно, было бы интересно, да и название о многом говорит, вот на языке кисуахили: дзяды = babu/sumu, у них своё представление (латинизированное), я вижу - Я махнули на И, переврали этимологию и Беларусь чуть было не списали (заодно с половцами - язычниками). Слово: зяды = зубы (яд в данном случае еда/снедь), а "з iды" = "с самого начала" - в этом контексте вырисовывается известная пословица...

    Подошли к святая святых - поддувалу, печи, грубке и, через язык - суахили (кисуахили) - крупнейший язык семьи банту и главный язык межэтнического общения в Восточной Африке, узнаем что это значит. И почему "Своя рубаха ближе к телу"?

    В этом деле главное нАчать и углУбиться, как говорил один...
    Вот это видите, Читатель:
    ;;; ; ;;; =  Я — это она.
    ; ;; ; ;;; = любовь к ней

    И, как назвать после этого "отточивания" - сайт?

    28.06.2026, Санкт-Петербург
   


Рецензии

С 3 по 5 июля состоится Литературный фестиваль в Этномире. В программе – семинары известных поэтов и писателей, поэтический конкурс, посвященный Году единства народов России, книжная выставкая-ярмарка. Приглашаем принять участие →