Чече...
Кто-то решил, что россияне обязаны знать, как этим "беженцам" тяжело живётся в Польше и Европе или, наоборот, как им там легко и удобно живётся. Сообщающие сведения о жизни юго-западников там не задумываются о том, в какой степени зрители и зрительницы разбираются в политологии и экономике. А многие зрители и зрительницы освоили положения этих наук очень плохо даже для того, чтобы делать выводы о положении юго-западных беженцев в Польше и остальной Европе. Кому-то нужно предложить зрителям легко осваиваемый неквалифицированными зрителями подход к оценке тяжести или лёгкости чужой жизни.
И вот тут может возникнуть одна мысль: и население Польши от жителей остальной Европы и россияне друг от друга отличаются соотношением в их внутренних мирах человеческого и человечности.
Для того, чтобы убедить тех, которые получили политологическое, социологическое и экономическое образование по западному образцу, в том, что и им нужно использовать понятия человеческого и человечности, можно им сообщить, что человечность связана с понятием уровня жизни, а человеческое - с понятием качества жизни. В действительности такой связанности может и не быть, но на данную приманку могут клюнуть получившие образование по западному образцу.
Поляки, может быть не все, а их начальники, терпеть не могут отличать от уровня качество жизни, но они являются так называемыми "европейцами", в которых человеческого гораздо больше, чем человечности.
Начальники и, главное, - начальницы всей остальной, так называемой "объединённой", то есть непольской Европы, отвечают за то, чтобы весь мир видел, что в западных европейцах человеческого меньше, чем в поляках, но вот человечности в них, в западных европейцах, гораздо больше, чем в поляках.
И вот настала, наконец, пора дать пусть и не совсем философские, но достаточно толковые определения человеческого и человечности:
Человеческое - это то во внутреннем мире человека, доброе и злое, белое и чёрное, светлое и тёмное, что отличает человека от других живых существ.
Человечность - это совокупность составляющих внутреннего мира человека, отвечающих за осуществление или вынужденно внимательного, или искренне бережного отношения ко всем живым существам, но прежде всего к людям.
Начальники и начальницы "объединённой" Европы, в соответствии со своими должностями, обязаны показывать и доказывать миру, что все западные европейцы ведут себя по отношению ко всем живым существам, кроме русских, искренне бережно.
Видя этническую отсталость поляков, "объединённые" европейские начальники и начальницы разрешают полякам к юго-западникам относиться с вынужденным вниманием.
Но дело не в этнической отсталости поляков, а в том, что в отличие от западных европейцев, они связывают уровень жизни со своим человеческим, а начальству Западной Европы это не нравится, потому что оно обязано сохранять связь европейского уровня жизни с человечностью, но у него это плохо получается.
P.S. Автор должен признаться читательницам и читателям в том, что записывая данные слова большереченцев, он всё время удивлялся: надо же, - жители вымышленного города Большереченска, а проявляют в своём философствования несомненную иронию! Надеясь на то, что читатели и читательницы, если захотят, сами легко распутатают сложную логику большереченцев, автор лишь поясняет им, что Чече, как название данного текста, - это "Человеческое и человечность..."
Свидетельство о публикации №226062800226
