Райнер Мария Рильке. В ветренную ночь. 7

In solchen N;chten werden die Sterbenden klar,
greifen sich leise ins wachsende Haar,
dessen Halme aus ihres Sch;dels Schw;che
in diesen langen Tagen treiben,
als wollten sie ;ber der Oberfl;che
des Todes bleiben.
Ihre Geb;rde geht durch das Haus,
als wenn ;berall Spiegel hingen;
und sie geben—mit diesem Graben
in ihren Haaren—Kr;fte aus,
die sie in Jahren gesammelt haben,
welche vergingen.

В эту ночь умирающие всё бесплотней: в тонкости
Вцепятся тихо в едва прорастающие волосы,
Чьи ости из слабеющих голов
Растут в длинноты дней
Желая будто пересечь покров
И смерти стать вовне.
Их жесты стремятся в другой конец дома,
Словно висят зеркала по стенам;
Течет в никуда сквозь проборы-проплешины
Сила и ум, со времён оных
По каплям сбиралися в годы прежние,
Ушедшие ныне бесследно...


Рецензии

С 3 по 5 июля состоится Литературный фестиваль в Этномире. В программе – семинары известных поэтов и писателей, поэтический конкурс, посвященный Году единства народов России, книжная выставкая-ярмарка. Приглашаем принять участие →