бг-унгарски Дамска чанта

ДАМСКА ЧАНТА
Величка Николова -Литатру 1

Не познавам ни Робърт, ни Байрон дори,
нито сладки целувки в полята,
но леглото застлах ти и ти ме дари
с море от любов непозната…

А след седмица тръгна на тежък гурбет.
Западнякът далеч те отвея.
Аз дарих ти сърцето си и занапред
над писмата ти сълзи ще лея.

Не забравям очите ти черни, дори
ги сънувам в безкрайните нощи.
Дали друга любов в сърце ти гнезди,
а аз в моето кътам те още.

Прочети писъмцето ми. После го скрий.
Не го хвърляй в кошчето, тайно.
Прочети го повторно и в него открий
любовта ми към тебе, омайна.

Днес се ронят целувки от мойто лице
като цвят от разцъфнала вишня.
Ароматът им пращам в туй писъмце
с любовта ми – лелеяна, скришна.

Самотата ми айсберг е и сред тълпи!
В дамска чанта си нося тъгата.
Ще рисувам на крехко зебло от мечти
любовта ти - очаквана, свята!...
Ще те чакам при мен със зората!

Автор - Литатру 1

*


N;I T;SKAX
Velicska Nikolova - Litatru 1

Nem ismerem sem Robertet, sem herceg Bairont, ;s a mez;k ;des cs;kjait sem ;zleltem soha. De megvetettem neked az ;gyat, te pedig el;rasztott;l a szerelem addig ismeretlen, v;gtelen tenger;vel...

;m egy h;t m;lt;n elindult;l a neh;z idegenbe, a messzi Nyugat szele sodort el t;ged t;lem. ;n neked adtam a sz;vemet, ;s mostant;l csak a k;nnyeimet hullatom a leveleid felett.

Nem tudom feledni fekete szemeid sugar;t, m;g a v;gtelen ;jszak;kban is r;luk ;lmodom. Vajon egy m;sik szerelem f;szkelt-e be a sz;vedbe, mik;zben ;n az eny;mben m;g mindig t;ged ;vlak ;s f;ltelek?

Olvasd el e kis levelet, melyet k;ld;k neked, ;s azut;n rejtsd el j;l. Ne dobd a szem;tbe titokban, hanem olvasd el ;jra, ;s fedezd fel benne az ir;ntad l;ngol;, var;zslatos ;s tiszta szerelmemet.

Ma cs;kok hullanak az arcomr;l, mint a vir;gz; cseresznyefa szirmai. Illatukat k;ld;m el neked ebben a kis lev;lben, a d;delgetett, titkos szerelmemmel egy;tt.A mag;nyom akkora,

mint egy j;ghegy, m;g a t;meg k;zep;n is! A n;i t;sk;mban hordozom minden b;natomat. De az ;lmok t;r;keny v;szn;ra fel fogom festeni a te szerelmedet – azt a szent ;s v;rva v;rt szerelmet!

V;rni foglak t;ged, hogy visszat;rj hozz;m a hajnali pirkadattal!XSzerz; - Litatru 1 (V;ge)
Превод - БГИ-Лъч


Рецензии