Новелла - Поток
По мотивам мультфильма Поток. Мульт нужно, просто сесть и смотреть, там нет слов, но важные моменты жизни, вроде бы о животных, но кажется про людей.
***
Это был не просто день, и не просто среда, это была неожиданность, нежданчик, невозможное, как так, ну почему, жестоко однако.
Ничто не предвещало беды, все уснули, проснулись утром, время семь, а на дворе - потоп. Потоп словно наказание, обрушившееся на мир так внезапно, что земля не успела вздохнуть, никто и ничто не успели вздохнуть. Дом, стоявший на отшибе у реки, буквально захлебнулся водой за считанные минуты. Хозяева успели лишь распахнуть дверь, надеясь спастись, но их тут же унесло бурным потоком, мгновение, моргнули глазами и их понесло. Люди скрылись вдали Потока, животные остались. Животные предоставленные самим себе.
***
Первый час был самым страшным. Внезапность всегда губительна.
***
Кошка, черепахового окраса по кличке Бусинка, оказалась на верхней полке шкафа, который уже начал угрожающе крениться. Ее глаза, огромные от ужаса, следили за тем, как вода пожирает ее мир. Она ненавидела воду. Всегда ненавидела. Сейчас, просто вынужддена ненавидеть.
Пес Тофик, старый ретривер, барахтался в водяной жиже, пытаясь добраться до плывущего дивана. Он не умел плавать хорошо, но инстинкт гнал его вперед. Он скулил, звал хозяина, но слышал лишь рев потока воды.
Внезапно крыша дома затрещала. В образовавшийся пролом, подхваченный волной, влетело нечто большое и белое. Это был пеликан. Огромный, неуклюжий на суше, но величественный в своей стихии, он был оглушен и дезориентирован. Волна швырнула его в стену, и он забил крыльями, ломая хлипкие перегородки. Бедолага пеликан Боб.
Дом не выдержал напора и начал разваливаться. Бусинка, почувствовав, что шкаф уходит из-под ее лап, сделала прыжок. И приземлилась на широкую мокрую спину пеликана. Боб от неожиданности рванул вперед, вылетел в разбитое окно и оказался на улице, где вместо сада был лишь бесконечный мутный океан воды. Кругом была вода, кругом вода, вдали была только вода.
Пеликан, на спину которого вцепилась насмерть перепуганная кошка, попытался взлететь, но крылья мокрые и отказывались слушаться. Он просто тяжело плюхнулся на воду, подняв тучу брызг. Бусинка зашипела, но не отпустила перья.
В этот момент из-под обломков крыльца выбрался Тофи. Он плыл, отчаянно работая лапами, силы были на исходе. Пеликан, подчиняясь какому-то древнему, глупому и доброму инстинкту, подгреб к нему. Собака, не раздумывая, ухватилась зубами за крыло пеликана, повиснув на нем тяжелым грузом. Пеликан, хотя возмущенно и заклекотал, но не сбросил его.
Так они и плыли, могучей троицей: пеликан, на спине которого сидела, словно капитан, одичавшая от страха кошка, и полузахлебнувшийся пес. Течение несло их мимо верхушек деревьев, мимо крыш затопленных сараев, мимо всего, что составляло их прежнюю жизнь.
Их ждала новая жизнь, прежняя жизнь была навсегда потеряна.
К вечеру компашку потоком прибило их к небольшому островку - верхушке холма, который еще не скрылся под водой. Там уже был кто-то. Крупное существо с короткой бурой шерстью, которое невозмутимо жевало пучок мокрой травы. Капибара Мура.
Когда странный экипаж причалил к берегу, капибара даже ухом не повела. Она лишь взглянула на них своими маленькими, бесконечно спокойными глазами и продолжила жевать свою траву. Бусинка спрыгнула со спины пеликана и, стряхивая с лап воду, отошла в сторону, принявшись яростно вылизываться, делая вид, что все это было частью ее плана. Тофи отпустил многострадальное крыло пеликана и рухнул на траву, тяжело дыша и откашливая воду. Пеликан долго тряс головой и хлопал крыльями, обиженно косясь на пса.
Ночью похолодало. Они жались друг к другу не от большой любви, а от животного страха перед большой водой, холодом и одиночеством. Капибара, как самая теплая и большая тушка, оказалась в центре. К ней прижался дрожащий Тофи. На Тофи, свернувшись клубком, устроилась Бусинка, все еще недоверчиво косящаяся на воду. А пеликан, обиженно кряхтя, прикрыл всю эту компанию своим огромным крылом, создавая живой шатер от пронизывающего ветра.
Теперь их четверо. Четверо выживающих.
Так и плыли они дальше. Дни сменялись ночами. Островок таял, и им приходилось снова снова доверяться воде и пеликану. Они научились понимать друг друга без слов. Резкое движение ушей капибары означало, что приближается опасный водоворот. Тихий рык Тофи предупреждал о плывущих бревнах. Шипение Бусинки говорило о том, что она заметила проплывающую змею или крысу. А пеликан Боб просто был мотором и парусом.
Однажды, когда Боб сильно устал и уже не мог тащить их всех, капибара, которая до этого лишь созерцала мир, неожиданно сползла в воду и поплыла рядом, подставляя свой широкий бок под уставшую голову пса. Она оказалась превосходным пловцом. Бусинка, видя такое дело, перебралась с пеликана прямо на капибару, устроившись у нее на спине, как на надежном плоту.
***
Так они стали плыть дальше и дальше, дальше сквозь затопленный мир.
А что им оставалось еще? Если не отдаться воле течения, на волю большой воды?
***
Мимо проплывали перевернутые машины, вывески магазинов и чьи-то фотографии в намокших рамках. Бусинка однажды поймала лапой проплывающую мимо рамку. С которой на Буську смотрела счастливая семья с точно такой же кошкой на руках. Она замерла на мгновение, а потом рамка утонула. Бусинка отвернулась и больше не оглядывалась. Ее семья теперь была здесь, на этой плывущей шкуре капибары, под крылом ворчливого пеликана и рядом с мокрым собачьим носом.
Однажды утром Тофи, стоявший на страже, уловил носом запах, которого не было уже много дней. Запах земли и дыма. Он поднял голову и заливисто залаял.
Впереди, раздвигая туман, поднимался берег. Настоящий, высокий, твердый берег с зеленой травой и деревьями.
Пеликан поднажал, капибара заработала лапами сильнее. Когда их лапы коснулись дна, а не пустоты, они замерли на мгновение. Они выжили, они смогли.
Бусинка спрыгнула на твердую землю и по привычке, достойной кошки, сделала вид, что ей все равно. Она отошла к ближайшему кусту, чтобы начать самую важную в своей жизни уборку. Начала себя отмывать.
Тофи подбежал к ней, лизнул в ухо, отчего кошка дернулась и зашипела, но не убежала. Потом он подошел к пеликану и ткнулся носом в его мокрое крыло. Пеликан важно отвернулся, но крыло убрал не сразу.
Капибара просто вышла на зеленую лужайку, нашла пучок свежей травы и принялась жевать, глядя на воду. В ее спокойных глазах не было ни радости, ни печали. Просто принятие того, что есть.
***
Течение принесло их сюда. Оно разбросало их дома, но связало их вместе.
Четыре таких разных существа, которые никогда бы не обратили внимания друг на друга в обычной жизни, теперь стояли на этом берегу.
Не друзья. Нет.
Нечто большее.
Свидетели изменения мира.
Свидетели Потопа.
Семья четверых лихих, которую собрала вода.
Конец.
Свидетельство о публикации №226070201381