Из жизни в провинциальном Маркарте

Вчера на дороге у Маркарта произошёл незначительный инцидент.

По предварительным данным, неизвестный гражданин вступил в словесную перепалку с лошадью. В конфликт последовательно вмешались два волка, два речных хищника, дозорный Стендара с огненным атронахом, случайный прохожий, спутница неизвестного гражданина и стража Маркарта.

**Стражник Маркарта:**
— Сударь, вы невежа!

**Довакин:**
— Предупреждаю вас: не вам учить меня манерам!

*(Начинается потасовка в десять рук. На стороне дозорного Стендара свой удар наносит огненный атронах. Лошадь бросается в атаку. Спутница Довакина рубит лошадь. Вмешавшийся прохожий падает в дорожную пыль. Стражник Маркарта выпускает очередную стрелу, и Довакин, чудом уцелев, скрывается за холмом.)*

...Через пять минут.

**Стражник Маркарта** *(невозмутимо)*:
— Не знаю, как вы выжили. Я видел, что вы скрылись буквально на последнем дыхании.

**Довакин:**
— Было непросто.

**Стражник** *(после почтительной паузы)*:
— Должен сказать, я уважаю тех, кто изучает школу Восстановления.

**Довакин:**
— Вообще-то пять минут назад вы стреляли в меня из лука.

**Стражник:**
— Не исключено. Но это никак не умаляет моего уважения к школе Восстановления.

**Возница:**
— В Ривервуд? Двадцать септимов.

**Довакин:**
— А вас совершенно не смущает, что меня только что пытался арестовать весь Маркарт?

**Возница:**
— Это не влияет на стоимость проезда.

**Довакин:**
— Я даже подумал, что всё это мне приснилось. Вернулся проверить.

**Стражник:**
— И что же обнаружили?

**Довакин:**
— Восемь бездыханных тел за пять минут. Лошадь. Два волка. Два хищника в реке. Дозорный Стендара. Огненный атронах. Прохожий... Да я уже со счёта сбился!

**Стражник:**
— Это, безусловно, прискорбно.

**Довакин:**
— Это никуда не деть! Это слишком, предупреждаю вас!

**Стражник** *(после долгого раздумья)*:
— Возможно... Но всё же должен сказать: школа Восстановления заслуживает уважения.

**Возница** *(теряя терпение)*:
— Так мы едем в Ривервуд или будем ждать, пока кто-нибудь ещё вмешается?

*(Из-за холма доносится ржание той самой лошади.)*

**Довакин** *(в ужасе)*:
— Только не она...

**Стражник** *(кладя руку на меч)*:
— Сударь... вы опять невежа.

**Гонец** * Потема - не ваших рук дело, случайно? Высоко же ваши друзья сидят!





Когда дверь нам открыли, произошло нечто совершенно неожиданное.

Издав возглас, которого я прежде не слышал даже во время самых удачных расследований, Холмс стремительно промчался мимо хозяина дома и, растолкав нас с необычайной для себя бесцеремонностью, бросился к небольшому столику у окна.

Следует пояснить, что Холмс питал странную и совершенно необъяснимую страсть к старинной стеклянной таре. Его коллекция бутылочек, пузырьков и аптекарских склянок занимала уже несколько шкафов на Бейкер-стрит, а любую новую находку он встречал с восторгом ребёнка, обнаружившего рождественский подарок.

Теперь он осторожно поднял один из двух стеклянных пузырьков, извлёк из кармана платок и с величайшей нежностью принялся полировать его бок.

— Ватсон... — прошептал он дрогнувшим голосом. — Вы только взгляните... Настоящее выдувное стекло... И, если не ошибаюсь, с характерным утолщением венчика... Какая работа!

Поднеся пузырёк к свету, Холмс замер в полном блаженстве.

Я перевёл взгляд на нашего посетителя. Тот стоял с раскрытым ртом.

— Простите, мистер Холмс... Но ведь я пригласил вас расследовать убийство.

Холмс, не отрывая взгляда от пузырька, рассеянно произнёс:

— Да, да... Непременно. Только не трогайте, ради Бога, второй экземпляр. Они, кажется, составляют пару.


Рецензии