Кетаминь. Мы из Секты. Кровь 8

                Кровь 8. Хеён. Святая голова на блюде.


— Вы реально взяли и тупо убили брата Кима? — Зэт и Бернард сидели за столом в комнате Зэта и обсуждали последние новости.
— Ну, по сути, если очень грубо говорить, если смотреть на ситуацию поверхностно, то её можно интерпретировать именно так. Но брат Кима оказался ещё тем куском дерьма. Скажу честно, я даже не ожидал такого поворота судьбы.
— Откуда у него вообще брат?
— Поверь, Бернард, похоже, мы ещё многого о нём не знаем. Он стал нас шантажировать. Возможно, это и есть его бизнес, если ты понимаешь, о чём я: втираться в доверие, прикрываясь влиятельным братом, а потом шантажировать. Не знаю. В любом случае, со мной такое не прокатит.
— Он умер достойно?
— Ему отрезал голову строительный дрон.
— Что?
— Да. Возможно, это смерть, недостойная благородного вампира. Но и шантажировать других вампиров — тоже не самый благородный поступок.
— Где его похоронили?
— Не знаю. Я не понимаю этот вопрос. Ты думаешь, что я должен был этим заниматься?
— Я думал, твоя работа — знать всё обо всём.
— Да, это так, Бернард. Но этот случай — исключение. Я не думаю, что он достоин почестей.
— Да и вообще?
— Вообще моего внимания.
— А как дела в клане? — Зэт тяжело вздохнул.
— У меня складывается ощущение, что из-за последних событий мы всё глубже и глубже увязаем в дерьме. И я пока не вижу из этой ситуации ни выхода, ни просвета.
— Да уж. После истории с братом Кима у меня тоже складывается такое впечатление. — В комнате повисла тишина. Бернард спросил: — А какие планы на будущее вообще?
— Что?
— На будущее.
— Слушай, что за стрёмный вопрос такой? Будто ты моя мамочка.
— Поддержать разговор.
— А какие у тебя планы на будущее, Бернард?
— У меня их и не должно быть. Я ведь призрак.
— И что? Призраки не планируют будущее?
— Нет.
— Откуда ты вообще взял такую херню?
— Если бы ты был призраком, ты бы это понял. А так я не вижу смысла с тобой это обсуждать.
— То есть планов на будущее у тебя нет? — Бернард задумался, затем ответил:
— Что за вопрос такой тупой?
— Вот и я о том же.
— И ещё, насчёт брата Кима я хотел добавить...
В этот момент Зэту на смартфон пришло сообщение от Хеён: «Жду тебя в клубе».
Увидев сообщение, Зэт перебил Бернарда.
— Она вообще спит?
— Хеён?
— Ага.
— Опять что-то затеяла?
— Видимо.
— И что ты будешь делать?
— Как обычно, свою работу.
Зэт начал одеваться, собираясь уходить. Бернард сказал:
— Зэт, если тебя застрелят или что-то в этом роде...
Зэт повернулся к нему и удивлённо посмотрел.
— То что?
— Да так, ничего. Ладно, проехали. Удачно тебе отработать.
— Ага. И тебе не скучать, призрак без планов на будущее.
Зэт вышел из комнаты и направился к выходу из здания. По дороге он говорил сам с собой:
«Если меня застрелят? Что ты, сука, имеешь в виду? Говорил бы уже свою мысль до конца, а не сношал мне мозги. Сраный призрак».
Он вышел из здания.
На улице пахло свободой. Зэт задумался, как лучше добраться до клуба, и решил, что не хочет ехать туда своим ходом. Он вызвал такси.
Машину подали через пару минут. Зэт запрыгнул в салон и поздоровался с водителем.
— Здравствуйте.
Водитель посмотрел на него с ухмылкой.
— Первый раз такое вижу.
— Что именно?
— Чтобы в этом районе вызывали эконом. Вы не слишком дорого одеты для эконома? Не страшно запачкать пальто в моём салоне?
Зэт удивился.
— Это звучит как претензия.
— Да нет, никаких претензий. Что вы. Для меня клиент всегда прав.
— Ну, раз так, то я надеюсь, что мы доедем до места назначения побыстрее.
— Доедем как сможем. А вы что, тут работаете? — Зэт посмотрел на водителя. Для него это был абсолютно странный вопрос, ведь таксисты обычно знали, что это за район.
— А вы разве не местный?
— Я только переехал. Раньше жил на территории мультикорпорации, в другом конце Псайко. Продал свою квартиру к чёрту — достало.
— Почему?
— Сраные сектанты. Выбили мне окна в машине, а когда ничего не нашли внутри, то сняли колёса. Ублюдки.
— А страховка?
— Страховка? Не смешите. Они сказали, что страховка у меня только от аварий или угона, а ограбление машины она не покрывает. Что это за бред вообще? И почему этими уродами никто не занимается? Они творят у нас на улице всё, что хотят. Напялят на себя эти клоунские маски и грабят порядочных людей, которые пытаются заработать на жизнь честным трудом.
— Вы обращались в полицию?
— Ага. Они смеялись, когда смотрели запись с камер, где с моей машины снимают колёса. А потом знаете, что сказали? — Водитель заинтриговал Зэта.
— Что же?
— Сказали, чтобы я шёл нахер. Мол, городская система распознавания лиц не может их идентифицировать, потому что они в масках. Что это вообще за дерьмо? Если ты не платишь в этом городе налоги, то тебя достанут хоть из-под земли. А то, что у нас есть целый квартал уголовников, так это вообще никого не беспокоит. Почему этот сраный квартал нельзя просто сравнять с землёй? Скинуть туда бомбу и забыть обо всём этом как о страшном сне.
— Вы думаете, это выход?
— А что тогда выход? Какой вообще выход у обычного работяги в нашем городе? Завтра тебя собьёт полицейский или зарежет сектант — и всем будет насрать. Все будут жить дальше. Об этом даже по новостям не расскажут, потому что такие истории уже слишком обыденны.
— Знаете, я думаю, вы в чём-то правы.
— Конечно, я прав. Хоть вас это, может быть, и не касается. Думаю, вы можете позволить себе купить новые колёса, да ещё и не в кредит от мультикорпорации. Ведь так? — Зэт улыбнулся.
— Не знаю. Давно не проверял свой счёт.
— Хорошо не думать о деньгах. Точнее, не думать о том, где их взять.
Такси остановилось возле входа в клуб. Таксист сказал:
— Ну всё. Приехали.
— Спасибо.
— И это... Я тут человек новый и хочу хорошо себя зарекомендовать. Поставьте, пожалуйста, хорошую оценку этой поездке, если вам не трудно.
Он уехал. Зэт зашёл в приложение и поставил оценку. Затем подошёл ко входу в клуб. Это был закрытый клуб — только для вампиров.
Он закурил сигарету возле входа и задумался.
Задумался о разговоре с таксистом. Тот говорил, что на трущобы сектантов нужно сбросить бомбу, чтобы сравнять этот неблагополучный квартал с землёй. Но Зэт решил копнуть эту мысль глубже.
Эти люди — всего лишь отражение истинной сущности города. Они виноваты в том, кем стали, или виноват Псайко, который их породил? Который позволяет им быть теми, кем они являются? Ведь они всего лишь отражение. Отражение всех нас. Любого жителя этого города.
И если следовать логике водителя такси, то с землёй нужно сравнять не один квартал, а весь Псайко. Лишь тогда люди смогут стать по-настоящему свободными.
Он задал себе риторический вопрос, от которого невольно улыбнулся.
«Сколько бомб нужно, чтобы уничтожить этот город? И хватит ли у кого-нибудь вообще взрывчатки, чтобы провернуть такое?»
Навряд ли.
Он выбросил окурок и зашёл в клуб.
У входа золотыми буквами была выведена надпись:
«В нынешних реалиях быть — означает казаться».
Зэт остановился возле неё.
«Кто вообще придумывает весь этот дизайн? Искусственный интеллект, генерирующий громкие лозунги? Или в этих надписях на стенах гораздо больше смысла, чем мы предпочитаем замечать?
Хотя, если эту фразу написали золотыми буквами, значит, тот, кто это сделал, явно хотел, чтобы её заметили».
В клубе кипела тусовка, играла музыка. Зэт подошёл к барной стойке. Барменша-вампирша сразу его узнала.
— Ого, господин Зэт. Какими судьбами к нам пожаловали?
— Сегодня по работе.
— Тебе как обычно?
Зэт хотел отказаться, но не удержался.
— В этот раз без исключений.
Барменша налила ему водку с кровью.
— Ты к госпоже Хеён. Она наверху с какими-то хмурыми парнями.
— Хмурыми?
— Довольно-таки.
— Почему ты так решила?
— Думаешь, мне показалось?
— Не знаю. Мне ещё предстоит это проверить. Но я не думаю, что ты мне врёшь.
— Я когда-нибудь тебе врала, господин Зэт?
— Даже если и врала, то делала это настолько хорошо, что я до сих пор об этом не знаю.
Барменша улыбнулась.
— Много работы?
— Даже не знаю, что ответить.
Он сделал глоток водки с кровью.
— А у тебя?
— Всегда хватало.
— Почему всегда, когда я к тебе прихожу, тут так много вампиров?
— Не знаю. Возможно, ты их притягиваешь.
— С чего бы это?
— Вот такой вот ты — магнит для вампиров, гражданин Зэт.
— И как мне от этого избавиться?
— А ты думаешь, это плохо?
— Просто хотелось бы... не знаю... расслабиться.
— Ну так расслабься.
— Видимо, не в этой жизни.
Он допил содержимое стакана. Она приятно ему улыбалась.
— Тебе ещё? За счёт заведения.
— Кто бы сомневался. Нет, в этот раз мне действительно нужно работать.
— Ты уверен?
— Более чем.
Зэт поднялся со стула возле барной стойки и направился к лестнице. Барменша окликнула его:
— Господин Зэт.
Он обернулся.
— Я тебя слушаю.
— Напиши мне, когда будешь свободен.
Он на секунду задумался.
— Когда буду свободен? Хорошо, обязательно напишу.
Он направился в кабинет Хеён, протискиваясь между пьяными танцующими вампирами. Поднявшись по лестнице и войдя в кабинет, он увидел около десятка бойцов. Хеён сидела в кресле.
Все затихли и посмотрели на него. Лица у присутствующих были серьёзными.
— Ого. Если бы я знал, что тут у всех такие кислые лица, то, наверное, не опаздывал бы. Что у вас случилось? Почему все вырядились будто на похороны?
Один из вампиров предложил Зэту стул.
— Господин Зэт, присаживайтесь.
— Вот это сервис. Спасибо.
Вампир продолжил:
— Мы обсуждаем план. План, который разработала госпожа Хеён. И, так как вы опоздали, мы должны ввести вас в курс дела.
— Звучит вполне серьёзно. Да и, что уж тут скрывать, довольно дерзко. Я заинтригован.
— Мне начинать?
Зэт закурил сигарету.
— Да, начинайте. Чего нам ждать?
— Наша цель — патриарх. Точнее, не он сам, а его жизнь. Присутствующие здесь вампиры под прикрытием сотрудников охраны внедрились в ряды мультикорпорации. На это понадобилось очень много времени и терпения.
Зэт посмотрел на Хеён.
— Сильно.
Вампир замолчал. Хеён жестом показала ему, чтобы тот не прерывал рассказ.
— Продолжим... Итак, мы давно следим за патриархом. Его охраняет ЧВК...
Зэт слегка повёл плечами.
— ЧВК?
— Частная военная компания. У церкви ведь не может быть своей армии — они же пацифисты... Формально. На самом деле всё не так. Бойцы там довольно серьёзные, особенно те, кому разрешён доступ к патриарху.
— Значит, у них есть армия?
— Не делай вид, что не знал об этом. Мы заходим в храм так, чтобы нас никто не заметил, и блокируем все выходы, кроме одного — пожарного. Затем наши люди устанавливают взрывчатку. Происходит взрыв, а значит, начинается пожар.
— Ясно. И что дальше?
— А дальше все священнослужители начинают эвакуироваться через пожарный выход. И тут начинается твоя роль, Зэт. Роль, которую для тебя подготовила госпожа Хеён. У пожарного выхода будет оборудована пулемётная точка. Твоя задача — уничтожить всех, кто будет выходить через этот выход.
— И за что мне такая честь?
— Эти вопросы уже не ко мне.
— А если патриарх не пойдёт через пожарный выход?
— А он и не пойдёт. Мы перехватили инструкции ЧВК по эвакуации и защите патриарха при пожаре. Мы знаем, каким путём его будут выводить. Задача группы, которая будет внутри храма, — перехватить их и уничтожить. Мы не должны оставить ни одного свидетеля.
— Что с камерами?
— Камеры всё засекут. Засекут тех, кто будет внутри. Работников корпорации. А дальше это уже не наша проблема. После операции все присутствующие залягут на дно и будут получать пожизненную пенсию от клана.
Зэт улыбнулся.
— И даже я?
Вампир посмотрел на Хеён. Она ничего не ответила. Он замялся.
— Это не мне решать.
— Я всё понял. План очень дерзкий. И очень жестокий. Как и обычно. Но какова ваша роль в нём, госпожа Хеён?
За неё ответил вампир:
— Госпожа Хеён не будет участвовать в операции вместе с нами. Она едет на переговоры, чтобы обеспечить себе алиби.
— Забавно. Правильно и забавно. Звучит так, будто мы все выйдем сухими из воды и останемся в выигрыше.
— Так и есть.
— Кроме патриарха.
— Он враг клана.
— Кто бы спорил. В последнее время у клана слишком много врагов.
Зэт поднялся, поправил пиджак, осмотрел присутствующих, глубоко вдохнул и сказал:
— Ну что же. Раз уж такое дело и мы все здесь собрались не просто так, то у меня только один вопрос. Когда начинаем?
Вампир посмотрел на часы.
— Начинаем прямо сейчас.
Они собрались и вышли из клуба. Возле входа уже стояли три чёрных припаркованных автомобиля.
Зэт спросил:
— Какой из них наш?
— А какой тебе больше нравится?
— Как по мне, так они одинаковые.
— Это правда. Но не совсем. Следуй за мной, Зэт.
Они сели в автомобиль, стоявший посередине. Зэт ухмыльнулся.
— Уютненько.
— И ещё. У меня к тебе есть одна просьба.
— Что же это за просьба?
Вампир достал из внутреннего кармана пиджака плотный чехол для телефона.
— Наши смартфоны уже меченые, и мы рассчитываем на то, что корпорация их отследит. А вот твой...
— Мой отследить невозможно.
— Возможно. Ты даже не представляешь, какими средствами обладает корпорация. Поэтому, если тебе нужно алиби и ты хочешь выйти сухим из воды, тебе нужно положить свой смартфон в этот чехол. Он полностью заглушит сигнал.
— Ну раз это нужно для успеха операции, то спорить не буду.
Зэт убрал смартфон в чехол и положил его в карман.
— Все смартфоны в этом городе прослушиваются, а переписки читаются. И если ты когда-нибудь понадобишься серьёзным людям, они смогут поднять архив переписок за всю твою жизнь.
— Связь клана взломать невозможно. Она зашифрована. По крайней мере, так меня убеждали.
— Зэт, ты ведь не ребёнок и должен понимать: возможно всё. Вопрос только в том, сколько за это заплатят.
— Куда едет Хеён?
— Не знаю. Это ведь её план. Но на её месте я поехал бы туда, где меня увидит как можно больше камер и людей, если бы хотел обеспечить себе достойное алиби.
— Погулять в парке?
— А почему нет? Ты давно был в парке?
— В последнее время я бываю где-либо только по работе.
— При Киме всё было по-другому?
Зэт задумался.
— Знаешь, я предпочту не отвечать на этот вопрос.
— Извини, если это слишком личное. Я не хотел...
— Поехали.
— Ладно. Не буду спорить.
Машина тронулась. Зэт закурил сигарету, а вампир продолжил:
— Как ты заметил, я сказал, что наша машина отличается от остальных.
— Уже заметил.
— Отличается она только внутренней начинкой. А точнее — пулемётом, который стоит прямо за тобой.
Зэт обернулся.
— Ого. Серьёзный аппарат.
— Это не просто аппарат. Это настоящий комбайн для производства фарша. Этот пулемёт заряжен охотничьими патронами с картечью. А ещё, как ты заметил, он подключён к аккумулятору. На нём стоит тепловизор. Он видит цель, определяет её по теплу и движению, а после того, как ты нажмёшь на спуск, не даст тебе промахнуться. С этим пулемётом справится даже ребёнок. Вот только это невероятно опасное оружие.
— Пулемёт, который стреляет картечью?
— Именно. Изначально это была военная разработка. Его использовали для сбивания дронов. Двигатель дрона выделяет тепло, программа реагирует на движение, а картечь позволяет практически не целиться. Вот только выяснилось, что лучше всего он работает по людям.
— Достаточно жестокое оружие.
— Ты ещё не слышал, какой звук оно издаёт при стрельбе. Рекомендую закрыть уши. Гарантирую, этот звук ты запомнишь навсегда.
— Мне не раз приходилось пользоваться оружием в закрытых помещениях. А тут открытая местность. Не думаю, что меня это так уж сильно удивит.
— И всё же я рекомендую тебе надеть наушники. Если, конечно, не хочешь на пару дней потерять слух.
— Я уж как-нибудь с этим разберусь.
— Моё дело — тебя предупредить.
Зэт задумался.
— И кстати. Если ты сказал, что это военная разработка, значит, такие мясорубки есть не только у клана?
— Ты же знаешь ответ на свой вопрос. За деньги в Псайко можно достать всё. Хотя я не понимаю, к чему ты клонишь.
— Не может оказаться так, что мы недооценили своего противника?
— План госпожи Хеён идеален. Его несколько раз прогнали через искусственный интеллект, который проанализировал все возможные варианты развития событий. Мы застанем их врасплох. Вероятность успеха — девяносто девять процентов.
— Искусственный интеллект тоже ошибается.
— Да. Не спорю.
— Получается, что надежда в итоге только на нас самих?
— Получается, что так.
— Я в этом не сомневался.
Машина остановилась возле огромного храма. Вампир заговорил в рацию:
— Приехали. Все по местам. Выдвигаемся по моей команде.
Зэт, глядя на храм, сказал:
— Красиво.
Вампир кивнул.
— Кто-кто, а церковь любит размах и роскошь.
— Сколько же лет они его строили?
— Много. Очень много лет.
— Ну что, поехали?
Он взял в руки рацию.
— Всем выдвигаться по местам.
Команда выдвинулась. Вампир сказал Зэту:
— Вот. Вот эта дверь. Чёрная. Пожарный выход.
— Забавно.
— Что забавного?
— И сколько мне ждать?
— Сам увидишь. Я выдвигаюсь с командой.
Зэт сел за пулемёт и нажал кнопку запуска. Пулемёт издал звук, похожий на тот, что издаёт включающийся смартфон.
— Ещё бы игр сюда наустанавливали...
Он открыл заднюю дверь машины и выбрал идеальный угол для стрельбы.
— Ни одна сука не проскочит.
В этот момент из храма донеслись выстрелы.
— Что-то пошло не так... Этого не было в плане.
Он недовольно пробурчал:
— Я же говорил, что даже искусственный интеллект ошибается. Особенно в таких вопросах. Придурки.
Как вдруг в храме завыла пожарная сигнализация.
Зэт крепче сжал рукоятки пулемёта.
— Где эти сраные наушники?
Но, едва он повернул голову, как увидел, что из пожарного выхода начали выбегать священники. Поток людей в рясах.
Он нажал на гашетку.
Звук действительно оказался адским.
Картечь разлеталась во все стороны с такой силой, что отрывала священнослужителям части тела, а их туловища превращала в кровавый фарш.
На стенах храма оставались кровавые брызги. Люди выбегали из пожарного выхода и тут же разлетались на куски, превращаясь в бесформенные останки.
Когда Зэт отпустил гашетку, по улице Псайко текли ручьи человеческой крови.
— Твою же мать... Такое оружие надо запретить. Даже для негуманных ублюдков это слишком негуманно.
Он закурил сигарету и стал ждать.
Пять минут. Десять.
Из храма всё ещё доносилась стрельба.
— Что-то идёт не так. Что-то точно идёт не так. Сейчас приедут копы. Какого хера они там возятся?
Он проверил пистолет, оставил машину с пулемётом, надел маску и пошёл в храм, чтобы помочь команде.
— Дело — полная дрянь...
Как вдруг Зэт увидел, что из окна первого этажа вылезает митрополит. Тот осмотрелся и увидел разорванные, разбросанные по улице тела своих коллег.
Зэт подошёл к нему и направил пистолет ему в лицо.
Митрополит спокойно ответил:
— Ну и чего же ты ждёшь? Стреляй. Я расчленил собственную мать, а потом выбросил её труп в мусорный контейнер. Ты думаешь, я боюсь какого-то урода из мультикорпорации?
Зэта словно осенило.
Митрополит был уверен, что на них напала мультикорпорация.
«Нет смысла стрелять. Это может испортить всё алиби. Пусть расскажет всем своим коллегам, кого он сегодня видел».
— Беги.
Митрополит посмотрел Зэту в глаза, затем спокойно развернулся и пошёл к своей машине.
Зэт проводил митрополита взглядом, затем пришёл в себя и побежал в храм.
У входа лежал труп вооружённого человека в каске, бронежилете и камуфляже.
— Так вот вы какие, бойцы ЧВК... Не помог тебе твой бронежилет? Интересно, сколько церковь платит вам за охрану? И стоило ли оно того?
Зэт шёл на звук выстрелов, пытаясь найти своих.
Пара трупов вампиров из его команды лежала на полу. У одного из них была наполовину снесена голова.
— Искусственный интеллект, значит, сказал, что всё пройдёт идеально и мы застанем их врасплох... Кажется, искусственный интеллект не так уж хорош в этих делах, как его рекламируют.
Зэт зашёл в одну из комнат и увидел страшную картину.
Труп патриарха лежал на полу. Бойцы клана охраняли периметр, а один из них ножовкой пилил шею патриарха, пытаясь отделить голову от тела, чтобы забрать её с собой.
Зэт посмотрел на вампира.
— Сколько наших убили?
Вампир сквозь зубы ответил:
— Троих.
— Троих? Кто за это ответит?
— Они знали, на что шли.
— На лёгкое дело, которое мы должны были провернуть за пару минут. Мы ведь должны были застать их врасплох. Не так ли?
— Они были вооружены лучше, чем мы предполагали.
Зэт коротко приказал:
— Пакуйте их тела.
— Нет.
— Что значит «нет»? Ты хочешь оставить их здесь?
— Я ни при чём. Это приказ госпожи Хеён.
— Хеён приказала оставить их трупы?
— На случай подобных обстоятельств. По плану такого не должно было произойти, но...
— Что за бред? Ты ведь понимаешь, что если бы тебе вот так же снесли башку, тебя бы тоже бросили чёрт знает где. И ты это поддерживаешь?
Вампир промолчал.
Один из бойцов клана сказал:
— Кстати, о головах.
Он поднял голову патриарха.
Вампир протянул ему плотный мешок.
— Давай сюда. И валим.
Голову убрали в мешок, после чего группа начала покидать храм.
На улице было подозрительно тихо. Даже людей не было.
Зэт сел в машину. Мешок с головой патриарха лежал у него на коленях.
— Ну, поехали.
Вампир сказал в рацию:
— Разъезжаемся по своим точкам. Действуем строго по плану.
Машина тронулась.
Зэт закурил.
— Ну и как? Ты доволен?
— Чем?
— Нашей спецоперацией.
— Могло быть и хуже.
— Неужели?
— Слушай, Зэт... Господин Зэт. Я просто выполняю приказ. Что, по-твоему, я должен был сделать?
— Ладно уж, прошло как прошло. Что-то я действительно разогнался. Наверное, переутомился.
— Вам бы пропустить пару стаканчиков после такой работы.
— Я тоже так думаю. Знаешь, возможно, я просто не рассчитывал, что сегодняшний день окажется настолько напряжённым.
— А на что был расчёт?
— Хотя бы на то, что мне не придётся везти через весь город отрезанную голову патриарха в мешке.
— В жизни разные ситуации случаются.
— Да. Вот только со мной в последнее время слишком часто.
— Может, есть смысл попросить госпожу Хеён об отпуске?
— В моей работе отпусков не бывает.
Зэт достал из кармана смартфон в защитном чехле и показал его вампиру.
— Я думаю, это уже не проблема?
— Нет. Мы уже затерялись в городе. Вычислить наш маршрут теперь практически невозможно. Кто мы и откуда едем.
— Вот и замечательно. Не нравится мне эта штука. Чувствую себя с ней некомфортно.
Он достал телефон из чехла, а сам чехол выбросил в окно, словно избавлялся от улики.
В машине повисла тишина. Они ехали по Псайко в клуб к Хеён.
Зэт написал сообщение.

Зэт: Как ты?
Барменша: Всё на той же работе, красавчик.
Зэт: У вас сегодня есть свободные столики?
Барменша: Ты решил забронировать столик? Для себя?
Зэт: А почему нет? Я ведь тоже достоин отдыха.
Барменша: Это правда. Садись у стойки, рядом со мной. Я составлю тебе компанию.
Зэт: Было бы неплохо.
Барменша: Тогда жду тебя.

Зэт убрал смартфон.
Он заметил около пятидесяти пропущенных вызовов.
«Сегодня у меня другое настроение», — подумал он.
Вампир спросил:
— Сколько же нужно терпения, чтобы так работать?
— Со временем привыкаешь.
— Я бы, наверное, не справился.
— Мне иногда кажется, что я тоже не справляюсь. Но потом беру себя в руки и начинаю всё заново.
— Это достойно уважения.
— Спасибо.
— За что?
— За то, что заметил.
— Я давно хотел спросить. Да и мои люди, честно говоря, тоже. Раз уж у нас сейчас, так сказать, неформальная обстановка...
— Ну, спрашивай.
— Как это вообще?
— Что именно?
— Быть большим боссом в клане? Все вампиры здесь мечтают чего-нибудь добиться. Стать кем-то. Быть нужными.
— Понимаю.
— А о чём мечтает господин Зэт? О чём мечтают те, у кого всё есть?
— Если ты думаешь, что у меня всё есть, то заблуждаешься.
Зэт взял в руки мешок с головой патриарха.
— Как ты думаешь, он был доволен тем, что у него было всё? И к чему это его привело?
— Да. Но ведь это могло случиться с ним, даже если бы у него ничего не было.
Зэт вспомнил голову, которую они с Хеён когда-то нашли в переулке у сектантов.
— Значит, никакой разницы нет?
— В каком смысле?
— Нет никакой разницы, есть у тебя всё или нет ничего, если твоя отрезанная голова однажды поедет по Псайко в чьей-то машине. Понимаешь, о чём я?
Он ненадолго замолчал.
— Я понял твой вопрос. Ты имеешь в виду, что жизнь тех, у кого в этом городе есть всё, намного легче, чем жизнь тех, у кого нет ничего. Но это не совсем так. Как только в твоей жизни появляется хоть что-то, все твои усилия начинают вращаться вокруг одного — не потерять это. Жизнь работает совсем не так, как нам хотелось бы. Чем сильнее мы цепляемся за что-то, тем легче оно ускользает.
— И всё-таки... Почему ты такой?
— Я тот, кто я есть, лишь по одной причине.
— По какой же?
— Потому что всегда благодарен тому, что имею. Большего я не прошу. Поэтому и ощущаю, что у меня есть всё.
— Звучит благородно. Даже очень.
— Не нужно смотреть на других и на их возможности. В большинстве случаев всё это иллюзия. Правильный подход к жизни другой: анализировать свои ресурсы и думать, что ты можешь сделать именно с ними, а не мечтать о чужих. Иначе ты никогда не начнёшь жить. Никогда не начнёшь жить своей жизнью, если будешь мечтать прожить жизнь кого-то другого.
— Вот тут я полностью согласен. Мудрые слова.
— Это всё пришло с опытом.
— Только жаль, что многие этого не понимают.
— Каждому своё.
Машина припарковалась возле клуба.
Зэт спрятал голову в мешок и улыбнулся.
— Ну что? Пойдём? Принесём Хеён подарок из храма?
Он вышел из машины и направился к клубу.
На входе его встретила охрана. Зэт передал одному из охранников мешок.
— Это подарок для госпожи Хеён. Она у себя?
— Пока нет. Сейчас она на встрече.
— На встрече, значит. Отлично.
Он отдал мешок и направился к барной стойке.
«Вот сегодня я, сука, точно напьюсь», — подумал Зэт.
Он снял пиджак, ослабил галстук и опустился на высокий стул у барной стойки.
Барменша сразу его заметила.
— О, господин Зэт. Ты уже здесь?
— Я слишком быстро?
— Нет. Ты всегда вовремя. Что будешь пить?
Он улыбнулся.
— На твой вкус.
— На мой вкус? Судя по твоему усталому взгляду, у тебя сегодня настроение очень сильно нажраться.
— Ты не ошиблась.
— Завтра будет болеть голова. Ты ведь об этом помнишь?
— Главное, чтобы не сегодня.
Барменша налила в стакан для виски тёмное пиво, затем аккуратно опустила внутрь рюмку водки.
— Вот так подойдёт?
Зэт осушил стакан залпом.
— Мне нужно минимум три таких, чтобы снять стресс.
— Да хоть десять.
Она сразу приготовила ему ещё один такой же коктейль, только на этот раз вместо тёмного пива использовала светлый лагер.
Зэт сделал несколько больших глотков.
— Я уже начинаю чувствовать.
— Начинаешь чувствовать что?
— Просветление.
Музыка в клубе словно стала звучать отчётливее. Зэт начал лучше различать каждый ритм. Весь клуб вампиров веселился.
К нему подошли две молодые вампирши.
— Господин Зэт, пойдёмте с нами.
— С вами? И куда же?
— На танцпол. Танцевать.
Одна из них игриво потянула Зэта за галстук, а другая помогла ему снять пиджак и потащила за собой на танцпол.
Напиваясь и веселясь, Зэт даже не заметил, как Хеён незаметно прошла в свой кабинет.
Голову патриарха ей подали с почестями.
На золотом подносе.
Будто главное блюдо.


Рецензии