На нашей площади есть башня
La plaza tiene una torre,
La torre tiene un balcon,
El balcon tiene una dama,
La dama, una blanca flor.
Ha pasado un caballero.
Quien sabe por que paso!
Y se ha llevado la plaza
Con su torre y su balcon,
Con su balcon y su dama,
Su dama y su blanca flor.
Автоматический перевод:
На площади — башня,
На башне — балкон,
На балконе — дама,
У дамы — белый цветок.
Проезжал мимо рыцарь.
Кто знает, зачем он проехал!
И он увёз с собой площадь —
С её башней и балконом,
С балконом и дамой,
С дамой и её белым цветком.
Мой вольный перевод:
На нашей площади есть башня,
а в ней увидишь ты - балкон.
Там дама восседает важно,
белее розы, нежный сон!
А мимо рыцарь брел с похода.
Зачем забрел, не знает он.
Но взгляд, забыта непогода,
ты ангел с неба или сон?
И он ушел, забрав с собою,
шок растревоженной души.
Как не назвать тебя мечтою?
Нежнее розы - взгляд любви!
Свидетельство о публикации №226070301441