13 Скандал с отцом
Крылья быстро донесли меня обратно, в доме пахло чем-то вкусным. Хотя мы с Ладикой заказывали в кафе закуски, я после полёта ощущал, что если не поем чего-нибудь, то не смогу пережить эту ночь и дослушать рассказ Леонардо. Пожалуй, я бы сказал, что был голоден, как вампир.
Леонардо ещё не выходил из спальни, я заглянул туда по пути на кухню и увидел его неподвижный силуэт под одеялом. Не став мешать ему, я попросил Силтру принести мне ужин в гостиную, за столик перед распахнутым настежь ростовым окном.
Горячий ужин от Силтры превзошёл по вкусу аромат. Я наслаждался каждым кусочком сочного овощного рагу. Его вкус нельзя было передать словами, но я съел две порции без всяких оговорок. Налив себе кружку свежего кофе, я наслаждался ощущением сытости и приятной расслабленности. Горьковатый кофейный аромат расплывался по просторной гостиной, а вкус ласково щекотал нёбо горчинкой. В этот раз к привычным аромату и вкусу прибавилась легкая нотка корицы. Любителям кофе известно: классика прекрасна, но иногда новые оттенки придают ей особую прелесть.
Силтра, поскрипывая костями, смахивала невидимую пыль пушистой метёлкой с каминной полки. Я же вслушивался в дыхание дома. Где-то тихо скрипнула доска, а вот зашуршала легкая шёлковая занавесь перед окном, взлетела от порыва игривого ветерка почти до потолка и вновь опустилась. За окном закатное солнце окрашивало небо в пастельные вечерние оттенки розового и оранжевого, переходящих в неожиданную синеву.
Бесшумно на пороге возник силуэт вампира. Он шагнул в гостиную и вежливо поклонился мне:
— Добрый вечер, господин Бельфегор.
— И тебе, Леонардо, доброго вечера. Силтра, принеси моему гостю свежих фруктов из оранжереи.
— Как прикажете, хозяин, — Силтра мгновенно оставила уборку, поклонилась мне и, неслышно скользя войлочными подошвами бархатных туфель, выскользнула из комнаты.
Леонардо немного смущённо улыбнулся и сел напротив меня на диване. Он неловко поправил халат, который ему был великоват, и спросил:
— Как прошёл ваш день, господин Бельфегор?
— Всё хорошо, Леонардо. Лучше, наверное, в нынешней ситуации быть и не может. Я встретил подругу детства, когда вышел на прогулку. Мы посидели в кафе и пару часов вспоминали прошлое. Она сильно изменилась внешне, но её характер остался прежним. Она всё такая же прямолинейная и взрывная.
— Вы говорите так, словно приехали совсем недавно, — Леонардо удивленно взглянул на меня.
— Так и есть. Я вернулся в город три дня назад. А меня тут уже закружило в вихре событий.
— Простите, — он виновато опустил голову. — Я не думал даже, что принесу вам хлопот своим появлением. Просто та снежная буря налетела внезапно и я...
— Не надо извиняться. Это не твоя вина, — Я остановил его жестом руки. — Кто-то вызвал погодные изменения заклинанием. Ты же не считаешь нормой снегопад и мороз в начале июня?
— Н-нет, но, боюсь, что эта буря возникла как раз из-за меня. Из-за моего побега.
— Что ж. Я это начал подозревать ещё вчера. Просто не было времени подумать об этом более обстоятельно. Но я всё ещё сгораю от любопытства: очень хочу услышать твою историю целиком. Так что не забегай вперёд и расскажи всё по порядку.
Силтра принесла фрукты и бесшумно опустила тарелку с ними на низкий столик между диванами. Другой рукой она поставила туда же большую кофеварку с новой порцией горячего напитка для меня. Леонардо шумно втянул носом воздух, а мне показалось, что он куда больше наслаждался запахом кофе, нежели фруктов. По-крайней мере он повернулся именно к нему, а не к тарелке.
Однако всё же взял фрукт и выпил его. Я же налил себе кофе в кружку и приготовился слушать продолжение истории.
Леонардо продолжил свой рассказ о событиях, которые произошли спустя месяц после суда над Арвином, его отцом. Леонардо в то время видел его всего один раз, но спокойного разговора не вышло. Арвин презрительно обозвал Леонардо слабаком и размазнёй, который не видит истинных перспектив, открывшихся перед ним после обращения. А Леонардо лишь огрызнулся, получив в ответ отповедь:
— Тупой ты щенок. Ты даже не представляешь, что я бы отдал за то, чтобы получить твои возможности! Но вместо этого я теперь вынужден буду быть псом у ног главы твоего клана, — Арвин скривился и махнул рукой.
— Это из-за тебя я попал в это место! Ты даже не помнишь, наверное, что у тебя была жена и дети! Это ты виноват, что я стал чудовищем! Я этого не хотел! Не заслужил! — Леонардо первый раз после обращения сорвался на крик.
Его затрясло от злости и обиды. Сжав кулаки, он готов был броситься в драку с Арвином.
— Я виноват лишь в том, что ты появился на свет с таким убогим характером нытика, неспособного мыслить рационально. Я должен быть наказывать тебя строже за твои выходки, тогда бы ты не стал таким, как сейчас.
— Мой характер — результат воспитания матери, а не твоего! Тебе всегда было плевать на нас! Ты даже не подумал, чем может обернуться твое бегство! И где ты сейчас?! Доволен?!
— Лучше заткнись, пока я ещё держу себя в руках. Или ты специально провоцируешь меня, чтобы потом нажаловаться князю Георгу на меня? И не мечтай! — Арвин захохотал. — Я нужен ему. Он не станет гладить тебя по головке за драку со мной. Но если хочешь, мы проверим кто из нас сильнее.
Драки так и не случилось. Леонардо выскочил из комнаты особняка, где поселили нового члена клана, вихрем пронесся до своей комнаты и захлопнул дверь так, что она едва не слетела с петель.
Прислонившись к ней спиной, он наощупь повернул ключ и щеколду, стёк на пол и бессильно опустил голову вниз, на минуту застыл всем телом. Он всё ещё был зол, но начал медленно остывать.
Его разум был в полном беспорядке, взгляд бесцельно заскользил по комнате, не цепляясь ни за что конкретное. Из горла вдруг вырвался яростный рык, клыки оскалились и он с силой ударил кулаком в пол. Дерево под рукой жалобно хрустнуло и на паркете появилась глубокая вмятина.
После удара его слегка отпустило и он встал.
Гризелла безучастно сидела возле окна в кресле, пялясь в пустоту красивыми, но неживыми глазами. Его личная Чаша была похожа на куклу. Иногда он и себя чувствовал такой же куклой, которой его князь играл в свои игры. Вот только девушка ничего не ощущала, не испытывала лишних эмоций. Её душа милосердно спала, пока тело мучилось.
Вампир мгновенно переместился ней и опустился возле её ног на колени. Он смотрел на неё несколько минут, пытаясь уловить хотя бы какой-то проблеск сознания, но его не случилось. Он взял её за руку и, продолжая смотреть ей в глаза, прикусил запястье.
Девушка даже не вздрогнула. Её взгляд был всё так же направлен в пустоту перед собой. Леонардо выпустил изо рта запястье после обычных пяти глотков и лизнул ранки, чтобы они закрылись быстрее.
Бутыль с восстанавливающим отваром была на своём месте, на полке возле окна. Леонардо налил его в бокал и поднёс его к губам Гризеллы:
— Пей, — произнес он почти шёпотом.
Девушка подчинилась и приоткрыла губы, принимая сомнительную заботу. Выпив отвар до конца, она вновь застыла без движения.
И так было постоянно. Она не реагировала ни на что, и Леонардо уже начал сомневаться в здравости своей идеи по спасению девушки.
Быть может было бы милосерднее выпить её полностью и позволить обрести покой в посмертии.
Свидетельство о публикации №226070300798