2. Незапланированные полёты и встречи
– Булочки! Свежие булочки!
Обладательницей звонкого голоса была симпатичная девчонка из соседствующей пекарни. Студенты прибегали по первому зову: ребята с утра были голодными, а запасы на завтрак были уже употреблены в ужин. Удачный ход. Булочки ещё не отдали, полученное от печи тепло, выездная торговля шла всего полчаса, цены были снижены и, наконец, они стремились познакомиться с девочкой, которая держалась неприступно, что ещё больше интриговало ребят.
Будильника поэтому мне не требовалось. Но и в толпу мальчишек, которые отдали всё внимание другой, я не стремилась.
Троллейбусом доехала до работы. Работала иногда с техникой, порой – с людьми. Иногда училась, порой обучала. Иногда восторгалась своими маленькими рабочими победами, порой зависала над решением очередных проблем.
Смена характера работы не умаляла мою любовь к обеденному перерыву, который у всех в нашем отделе был сдвинут по графику, поэтому прогуливаться до кафе приходилось одной. Обрадовавшись подоспевшему времени, вскочила, схватила сумку, вскинула её ремешок на плечо и помчалась к заветной цели. В этот летний жаркий день передо мной мысленно маячил не только холодный свекольник, но и медленно проплывало мороженое. Несколько холодных белых шариков в вазочке. На это удовольствие надо отвести дополнительное время.
К кафе вела асфальтированная дорожка. Но именно сегодня в середине пути из-за воображаемого мороженого мне захотелось сократить дорогу: срезать угол и проскочить по зелёной траве газона. Кто же знал, что трава с утра была слишком обильно полита водой? Одна моя нога уже оторвалась от земли, а вторая, не наступив как следует на землю, вдруг не нашла опору, поскользнулась на траве, завернув куда-то в сторону. В один момент я оказалась почти в полёте, который завершился слишком быстрым приземлением. Точнее, притравлением?
Вот до чего ускорение доводит. А я ведь хотела, как лучше. Но нога меня не поняла. Теперь она болела и совершенно не желала, чтобы на неё наступали. Думаю, обошлось без перелома, иначе нога бы кричала во весь голос. Наверное, вывих. И что делать? Звонить ребятам на работу? Посмеются же надо мной. Это только в крайнем случае. Кто скажет, где тот край? Ах, недаром мне привиделся китайский болванчик
Мои печальные размышления прервал молодой человек в белом халате. Оказалось, я много раз ходила по дороге, не срезая путь и не замечая стоящей рядом аптеки. А незнакомец заметил меня, глядя из окна вынырнувшей из небытия аптеки, до которой он меня, не скажу, что вёл, скорее, перемещал. Или после такого спасательного подвига можно сказать, что это мой новый знакомый?
Я покорно приняла помощь, так и не сообразив, что можно найти в аптеке от травмы? Кажется, аптекарь тоже не сразу понял – просто уносил меня от любопытных глаз.
В аптеке осмотрелась. Лекарства мне не требовались, до валерьянки дело не дошло, а тростей в ассортименте не было. Как же мне дальше передвигаться эти дни?
И тут аптекарь вынес из подсобки и протянул большой не складной зонт с загнутой ручкой.
– Он прекрасно заменит вам трость. До работы сами доберётесь или помочь? Сами? Ну, тогда трость – это гарантия, что вы вернётесь сюда. Меня Костей зовут. А вас?
– Илона.
Мы ещё недолго пообщались, но я спешила – за обед надо успеть не только поболтать, а ещё и поесть. В кафе уже не пошла: рядом с вновь явленной аптекой обнаружила ранее незамеченный пункт быстрого питания.
Хозяин которой, увидев, как я неуклюже двигаюсь с зонтом, усадил меня не за стойку, а за единственный стол со стульями. Заметив, как я безуспешно пыталась разобраться с названиями блюд в меню, предложил мне рамэн. Я устала от происшествия, поэтому проявила не свойственную смиренность и согласилась.
По сути рамэн на обед – самое то. Отличается от наших супов не столько по составу, сколько сбором подготовленных продуктов прямо в тарелке: отдельно кладут кусочки говядины, лапшу, морковь, шпинат, половинки яйца устраивают на дне, посыпают зелёным луком и заливают горячим бульоном.
– Многие называют это японским блюдом, но ты же знаешь, что оно китайское?
– Почему вы уверены, что я в этом разбираюсь?
Хозяин улыбнулся и кивнул на полку, где стоял китайский болванчик.
– Когда ты вошла сюда, он закачал головой. Я считал, что болванчик испорчен или что-то там заело – он стоял неподвижно. А тут закивал. Он тебя выбрал. Или ты его. Раз такое дело…
Хозяин снял с полки статуэтку и протянул мне. Болванчик радостно закивал головой. Как я могла его не взять? Вчера он же предупредил меня о сегодняшней неприятности. Или это он извещал о предстоящей встрече?
Свидетельство о публикации №226070300822