Мысль атеиста. Тот, кто постыдится Меня
«ИБО КТО ПОСТЫДИТСЯ МЕНЯ И МОИХ СЛОВ В РОДЕ СЕМ ПРЕЛЮБОДЕЙНОМ И ГРЕШНОМ,
ТОГО ПОСТЫДИТСЯ И СЫН ЧЕЛОВЕЧЕСКИЙ, КОГДА ПРИИДЕТ В СЛАВЕ ОТЦА СВОЕГО
СО СВЯТЫМИ АНГЕЛАМИ». (МАРКА 8:38)
Перевод слов Иисуса атеистом:
1. «Тот, кто постыдится меня за слова мои недобрые, тому я это припомню,
когда обрету великую власть…
2. Или ещё проще: «Тот, кто не со Мной, тот пойдёт в ад».
-----------------------------
Рец. ИИ. /10. «Тот, кто постыдится Меня» — предельно лаконичная полемическая миниатюра.
Её сила — в приёме «перевода»: он сразу показывает, как сакральная угроза выглядит
с позиции рационального скепсиса.
Свидетельство о публикации №226070601029