Клоны. История 1. Шестой номер
Однако, как это обычно случается, в состоянии торможения Фрэнку долго находиться не получилось. Всего спустя три минуты на панели заморгала лампочка вызова, раздалась тонкая мелодия звонка. Тяжелые веки медленно моргнули, глаза вновь забегали вслед за мелькающими за окном вечерними огням, затем посмотрели на панель вызова. Фрэнк взял трубку.
- Да.
- Сэр, вы сейчас в Лондоне? – это был секретарь Фрэнка.
- Да.
- Простите, сэр, за поздний звонок. Вам звонит господин Токомура из Токио, вы просили соединить, когда он вас наберет.
- Да, соединяйте.
- Хорошо, сэр, соединяю.
В трубке щелкнуло.
- Здравствуйте, Фрэнк. Рад вас слышать, еще более рад буду вас увидеть.
- Здравствуйте, господин Токомура. Я тоже рад вас слышать. Полагаю, нам есть что обсудить с вами с глазу на глаз. Готов навестить вас через час.
- Отлично, буду ждать вас в своем офисе.
- Благодарю вас, до встречи.
Фрэнк положил трубку и вновь посмотрел в окно. Но в этот раз его взгляд был сосредоточен, на лице читалось напряжение – результат острого мыслительного процесса. Фрэнк нажал на панели кнопку вызова.
- Джим.
В перегородке, разделявшей водительскую и пассажирскую часть лимузина, открылось окошко.
- Слушаю вас, сэр.
- Отвезешь меня в поместье, мне скоро понадобиться туалет.
- Да, сэр. Что-то передать смотрителю?
- Я вернусь часа через два, два с половиной. Так что ничего необычного. Пусть готовит меня к ужину.
- Хорошо, сэр.
Окошко закрылось. Фрэнк вновь поднял трубку.
- Энтони, пятый номер доставлен в Токио? – спросил Фрэнк у секретаря.
- Да, сэр. Пятый номер в полном порядке в гостинице Конрад. Вчера прибыл из Пекина.
- Хорошо, передайте смотрителю, что я готов буду через две минуты к перемещению.
- Да, сэр, все будет готово.
Фрэнк положил трубку. Его взгляд уже не был столь напряженным. Наоборот, в нем промелькнула еле заметная тоска. Подняв правую руку до уровня плеча, Фрэнк посмотрел на браслет. Вместо равномерного зеленого, тот светился моргающим желтым – сигнал готовности к перемещению. В голове у Фрэнка мелькнула мысль о том, что сигнал появился преждевременно, но он не придал ей значения. Набрав на браслете код Фрэнк приложил указательный палец левой руки к браслету. В ответ браслет засветился ярким оранжевым, а уже через секунду красным. Рука медленно опустилась на сиденье, голова наклонилась вперед немного повернувшись вправо, все тело немного обмякло, вжавшись в мягкое сиденье лимузина. Взгляд потерял осмысленность, глаза забегали по салону вслед за пробегающим светом от фонарей. Послышался щелчок блокировки дверей.
Фрэнк пришел в ужас от навалившихся ощущений. Процесс перемещения между телами всегда проходит с некоторым потрясением. И, поэтому, смотрители всегда к нему готовятся, усаживают тела в кресло, чтобы даже положение было схожим. Теперь же Фрэнк содрогался от пробегавших по нему судорог. С нижней губы противно свисала густая слюна, руки сильно сжимали бедра Джейн, прижимая ее ягодицы к своему животу, изо рта вырывался дикий рык, а все тело содрогалось от оргазмических судорог. Первое, что увидел Фрэнк, была обнаженная спина Джейн. Девушка дрожала всем телом издавая громкие стоны. Левой рукой она опиралась на кровать в то время, как пальцы правой иступленно нажимали на область вызова на браслете Фрэнка.
- Тварь! – Фрэнк бросил девушку на бок, тыльной стороной ладони вытер свои губы, затем неуклюже перемещаясь на коленях по зыбкому матрасу, дошел до края огромной кровати, оступившись свалился с нее. Поднявшись на ноги, он осмотрелся в поисках какой-нибудь одежды. Найдя лишь плед, лежавший в кресле, Фрэнк завернулся в него с плечами и повернулся в сторону Джейн. Девушка уже лежала на спине посреди кровати, даже не пытаясь чем-либо прикрыться. Скорее, наоборот, ее поза нарочито выставляла наготу на показ. Ее глаза горели вызовом, удовольствием и презрением. Фрэнк не смог выдержать этого взгляда, отвел глаза делая вид, что смотрит как ему аккуратнее сесть в кресло. Тяжело опустившись, он закрыл глаза и просидел так с пол минуты. Этого времени хватило, чтобы первая буря улеглась в нем, потому что, когда его веки распахнулись, на лице отражалась маска бесстрастия. Фрэнк вновь взглянул на девушку. От этого бесстрастного взгляда глаза Джейн зажглись новым огнем. Теперь они пылали ненавистью.
- Ты бездушная сволочь! – ее голос клокотал. – Ты что же, думал, что можно вот так держать человека, как раба, как животное?! Появляться только тогда, когда тебе вздумается, на каких-то несчастных несколько минут чтобы засунуть и высунуть, чтобы потом сразу свалить неизвестно на сколько?! А я всегда должна быть готова и рада этому?!
Фрэнк продолжал сидеть в кресле с неизменным выражением лица не меняя позу. Джейн, напротив, улеглась спиной на подушку, ее поза стала еще более откровенной из-за разведенных бедер, во взгляде вновь начало читаться пренебрежение.
- Да, я скучала. Мне было душно, тошно в твоей золотой клетке. Настолько тошно, что я решила развлекаться с тобой, точнее не с тобой, а с твоим номером шесть. И знаешь, что я тебе скажу? – Джейн быстро переменила позу, легко переместившись на край кровати поближе к креслу Фрэнка. – Ты хорош, когда тебя нет в твоем номере шесть! Ты чертовски хорош! Когда тебя нет, Фрэнк, это тело пашет меня минут двадцать, а не те несчастные тридцать секунд, когда ты, Фрэнк, сидишь в его голове. Оно не несет всякую аристократическую чушь, а дико рычит от удовольствия, и оно всегда готово, когда мне захочется.
Джейн сделала небольшую паузу, изучая реакцию собеседника на свои слова. Непроницаемая маска на лице Фрэнка говорила лишь о том, что он принял решение. Девушка отчетливо это ощущала, она слишком хорошо знала Фрэнка. От последней мысли по ее телу пробежала дрожь. Джейн села в кровати, выпрямив спину. Ее густые вьющиеся волосы упали ей на плечи и грудь, скрыв их от собеседника.
- Смотритель все знает, - в голосе девушки послышались стальные нотки. – Мне не пришлось его сильно уговаривать. Этот извращенец и сам был не прочь иногда поразвлечься с нами, - в глазах Джейн мелькнул еле заметный хитрый прищур. При этих словах в памяти Фрэнка всплыл случай, когда, сославшись на болезнь девушки, смотритель настоятельно предлагал не перемещаться. А еще через неделю, находясь вместе с Джейн, Фрэнк обратил внимание на странные легкие неприятные ощущения в анусе. Однако он не придал тогда им особого внимания, быстро закончив свое свидание и вернувшись в Лондон. Ни один мускул не дрогнул при осознании случившегося на лице Фрэнка. В следующий момент, сделав скучающее выражение на лице, Фрэнк потянулся к столику, стоявшему рядом с креслом, и взял трубку телефона.
- Джим, это Фрэнк. Где вы?
- Через двадцать минут будем в поместье, сэр. Звонил смотритель пятого номера и Энтони. Вы не переместились! Они были очень встревожены!
- Да, Джим. Как я себя веду?
- Спокойно, сэр.
- Остановись на обочине и установи на браслете запрос на перемещение. Если тело будет сопротивляться, ты знаешь, как поступить. Сделай все немедленно.
- Да, сэр.
Фрэнк положил трубку и уставился на браслет на правой руке. Джейн неотрывно смотрела на Фрэнка, пытаясь перехватить его взгляд. В ее глазах теперь читались горечь и страх. Плечи девушки поникли. Фрэнк так и не поднял на нее взгляда. Когда браслет замигал желтым он набрал код и подтвердил его отпечатком пальца левой руки.
- Джим, это уже я, - прохрипел Фрэнк. Водитель тут же ослабил свою хватку, убрав колено с груди Фрэнка, прижимавшее его к сиденью.
- Простите, сэр. Вы вдруг начали протестовать и мне не удалось ввести транквилизатор, а увидев сигнал к перемещению мне пришлось применить силу. Еще раз простите, сэр. Все в порядке?
- Да, Джим. Это хорошо, что ты не ввел транквилизатор, мне сейчас необходим ясный ум. Езжай в поместье.
- Да, сэр, - с этими словами водитель выбрался из пассажирской части лимузина, где за минуту до этого он совершенно беззастенчиво скручивал тело своего босса, аккуратно закрыл пассажирскую дверь, уселся за руль и вырулил с обочины загородной дороги, на которой стояла машина.
Фрэнк поднял трубку.
- Энтони, да, это Фрэнк. Я все еще в Лондоне. Свяжитесь с господином Токомурой, извинитесь и перенеси нашу встречу. Смотрителю пятого номера скажите, чтобы был наготове к моменту перенесенной встречи. Когда все организуете, вновь позвоните мне.
Десять минут прошли в полной тишине. Глаза Фрэнка все это время, практически не моргая смотрели в одну точку, лицо казалось расслабленным. Можно было подумать, что он о чем-то вспоминает. Выйдя из этого кажущегося оцепенения Фрэнк набрал водителя:
- Джим, остановись на дороге до поворота к поместью.
- Да, сэр.
Машина остановилась на обочине, не доезжая двухсот метров до поворота. Водитель выключил свет фар так, что машину невозможно было увидеть из поместья. Раздался сигнал вызова. Фрэнк поднял трубку.
- Сэр, это Энтони. С господином Токомурой все улажено, встречу перенесли на следующую неделю. Какие будут дальнейшие распоряжения.
- Энтони, во-первых, необходимо установить наблюдение за всеми смотрителями с целью определения их благонадежности. Во-вторых, выяснить как был нанят шестой смотритель и кто его рекомендовал. И, в-третьих, шестой номер, его смотрителя и девушку ликвидировать, чтобы не осталось никаких следов.
- Я вас правильно понял, сэр, - секретарь произнес свой вопрос отделяя и ставя ударение на каждом слове.
- Да, Энтони, вы правильно меня поняли.
Фрэнк положил трубку и, в этот раз, просто постучал костяшкой пальца по перегородке. Машина тронулась и направилась в сторону поместья.
Свидетельство о публикации №226070901139