Не бывает сказок не бывалых
Балерина в платье одуванчика.
А танцор, как капелька для льдины,
стебелёк для ветра - юность мальчика.
Красота движений бесподобная!
Огоньков мерцание туманное.
Прочно твердь - приземисто знакомое,
не даёт слететь в окно бумажное.
Декораций мир - фантазий праздники.
Колориты счастий, да печалей...
всё бывает... театральной линией
не бывает сказок не бывалых.
Зрители от сцен заворожённые,
взяли, что, несут с собой далёко,
в памяти всё то высокопарное -
стали частью крыльев, мимолётные.
Перевод на немецкий: Es gibt keine Maerchen, die es nie gegeben hat
http://proza.ru/2026/07/14/1085
Свидетельство о публикации №226071401079