Читай... эссе
Фарида КУДАЕВА
Читай ... (Коран, сура...)
ОТ ПЕРВОГО АЯТА ДО АДЫГСКОГО СЛОВА
(Отрывок из книги "Моя Райтида", которая ушла уже в печать).
Посвящается Алиму Сижажеву, заместителю муфтия Кабардино-Балкарии, к которому я иногда обращаюсь —- мой устаз (учитель, духовный наставник)...
«Читай!» — этот призыв расколол темноту пещеры Хира четырнадцать веков назад. Первое слово, с которого началось исламское откровение, не было приказом воевать, строить или подчинять. Это было повеление познавать.
«Читай во имя твоего Господа, Который сотворил, сотворил человека из сгустка крови».
В этих строках сокрыта величайшая тайна: Творец напоминает человеку о его хрупком земном происхождении, но сразу же возвышает его, призывая к знанию. Мы созданы из малого, но наделены силой мыслить. И каждый народ, осознавший этот призыв, начинает искать свой путь к свету.
Адыги (черкесы) — народ с трагической, но величественной судьбой — пронесли своё живое горящее слово через века испытаний именно силой этого первозданного духа.
Долгое время адыгская культура жила в устном слове. В песнях народных сказителей-джегуако, в железном ритме нартских сказаний, в строгих законах «Адыгэ Хабзэ» ковалась душа этноса. Этот кодекс чести, уважения к старшим, благородства и гостеприимства был неписаным законом, который держал на себе весь черкесский мир. Черкесы издавна знали: «ЦIыхум и лъэпкъыр зыгъэинри зыгъэпудри бзэращ» — «Народ возвышает и унижает его язык». Этот негласный закон Хабзэ требовал безупречности в каждом слове. Но истинная магия произошла тогда, когда эта живая поющая душа встретилась с письменным словом.
Когда адыгские просветители впервые взяли в руки перо, они совершили священный акт — они зафиксировали генетический код своего народа.
«Читай, ведь твой Господь — Наищедрейший, Который научил посредством письменной трости (калама), научил человека тому, чего тот не знал».
Посмотрите на адыгскую литературу через призму этого аята. Разве поэзия Али Шогенцукова — это не свидетельство того, как Господь открывает человеку сокровенные знания? В его стихах, в поэме «Мадина» звучит не просто голос одного человека — в них плачет, празднует, дышит и страдает весь Кавказ. В этих строках оживает та самая нить «Адыгэ Хабзэ», которая учит человека оставаться человеком в любых испытаниях.
Адыгская литература — это ожившая история, где калам писателя стал главным хранителем народной памяти. Когда нартский эпос перешагнул из устных преданий на книжные страницы, он открыл миру вселенную древних героев, их титаническую силу и мудрость (нартский эпос). Мы помним завет великого нарта Тлепша: «Человек должен оставить после себя след, который не смоют дожди и не занесет время». И черкесские писатели оставили этот след на бумаге. Монументальная проза Алима Кешокова, Тембота Керашева, Исхака Машбаша, Сараби Мафедзева превратила историческую память черкесов в вечный памятник. Читая их, ты физически чувствуешь седые вершины гор, слышишь безудержный бег кабардинского коня и видишь глаза матерей, сохранивших любовь среди бурь Кавказской войны.
Эта литература не просто повествует — она заставляет сердце биться в такт с черкесской душой. Черкесские авторы пишут так, будто помнят: за каждым движением их пера стоит вечность. Их книги — это кристально чистый, образный, благородный адыгский язык (адыгэбзэ), в котором каждое слово взвешено, как на весах ювелира. Они открывают нам мир, где честь дороже жизни, а верность слову непреклонна.
«Читай!» — взывает к нам вечность. Открой книгу адыгского писателя, в которой ты окажешься во Вселенной адыгов - Райтиде... Переверни первую страницу. Сделай этот шаг, и перед тобой распахнется вселенная, полная рыцарского благородства, глубокой мудрости и несгибаемой силы духа. Господь научил нас посредством калама. Наш долг сегодня — открыть глаза, открыть сердца и читать. Ибо в чтении — наше спасение, наша память и наша непрерывная связь с Творцом.
Свидетельство о публикации №226071601363