Земля Вандалвов. Мелисса. Книга 2. Глава 5

                5 ГЛАВА.

                СТАРЫЙ НОВЫЙ ДОМ.

                Поселение рыболовов.

Едва первые лучи озарили небо, ещё до того, как поселение погрузилось в привычную суету повседневности, Совет вновь собрался для обсуждения. Никто не соглашался приютить около своего дома Диких. Конечно, при этом все выражали им благодарность за помощь, но «дикие они и есть дикие. Кто хочет жить, всё время оглядываясь?» - так закончил свою речь один из членов Совета Рыболовов. После этих слов Бесстрашный молча покинул здание, Мелисса ничего не ответила оставшимся, лишь обвила их пристальным взглядом.

- Извини, - тихо сказал ей Фёдор и затем для всех погромче: - Соберёмся ещё раз на закате и примем окончательное решение.

Королева Диких улыбнулась и вышла. Дика на улице она не нашла, поэтому решила прогуляться и всё хорошо обдумать.

Сделав небольшой крюк, пройдя мимо нескольких жилищ, в которых уже вовсю кипела жизнь, она вернулась на площадь, к дому Совета. Солнце начало пригревать, хотя, судя по его положению, еще не прошло полдня, но на площади не было ни души. Все, кто рыбачил с утра, уже вернулись и разбрелись по домам. Мелисса не захотела возвращаться к диким, которые наверняка будут задавать много вопросов, поэтому она направилась к дому тетушки Таёны.

Входная дверь была распахнута, а проход занавешен старой рыболовной сетью. Мелисса остановилась на пороге. Тетушка Таёна хлопотала у плиты, готовя обед. Она стояла спиной ко входу, тихонько напевая, а за столом у окна напротив сидели несколько детишек, которые оживленно болтали, расставляя перед собой деревянные фигурки, смеясь и дурачась. Это напомнило Мелиссе о прошлых временах, когда она жила у старейшины с тетушкой, с тех пор как она прибежала за помощью к ним. Она попыталась прогнать эти воспоминания. Они вызывали у неё странные чувства печальной радости, но все эти дни остались в прошлом, ведь за это время многое изменилось, как и она сама. Поэтому, пока Таёна и дети её не заметили, она быстро ушла.

Отойдя от дома, Мелисса, от нахлынувшей ностальгии, решила пройтись в другом направлении, туда, где раньше они прятались с Борисом и Миной и другими детьми, обсуждая новости и делясь секретами. Обогнув здание Совета, она увидела, что того полуразрушенного дома больше нет, а на его месте разбили грядки. Грустно улыбнувшись, она пошла по тропе вдоль огорода. Навстречу, немного неуклюже, но неторопливо и вальяжно ступая, шла беременная женщина уже на большом сроке. Мелисса не сразу её узнала, однако, когда они встретились на середине тропы, королева Диких поняла, кто это, как и молодая женщина узнала Мелиссу и скорчила недовольную гримасу.

- Кара! Вы с Макаром здесь? – Мелисса улыбалась, она на самом деле была рада её видеть, но, растерявшись от вида молодой женщины, она не знала, что сказать.

- Я думала, ты сдохла, - процедила Кара, она все так же не скрывала ненависти к Мелиссе. Её выражение лица исказилось злобой, несмотря на скорое материнство.

- С тобой всё в порядке? – Мелисса указала на её живот, но улыбка сошла с её лица.

- Как только ты появляешься, всё становится не в порядке, - Кара хмыкнула и, чуть обогнув Мелиссу, поплыла дальше.

Мелисса видела несколько раз Макара и у костра, и на Совете, он ни разу не проронил ни слова, только слушал и наблюдал за всеми. Она не решилась подойти к нему, и к тому же заметила, что он не общается даже с Дэнимом. Оставшись на секунду в замешательстве от встречи с Карой, Мелисса резко повернулась и почти бегом дошла до дома, который был и жилищем, и школой учителя Адриана, и хранилищем знаний прошлого.

                Школа Адриана.

Школа Адриана - единственная в их общинах, поэтому многие приходили учиться к нему из поселения Охотников и деревни Лесорубов. Адриан всегда считал, что передавать свои знания - это его главная миссия, поэтому он принимал всех, кто хотел знать, и никогда никому не отказывал, несмотря на то, что не всем жителям Рыболовов нравилось присутствие людей из деревни Лесорубов. Однако после того, как их объединила борьба со Стражами и Бабочкой, ситуация изменилась, больше никто не возмущался. Мелисса ребенком тоже посещала уроки Адриана. Больше всего она любила, когда учитель читал им книги, которые хранились только у него. Книг сохранилось немного, большинство находок почти сразу рассыпались или были покрыты таким слоем грязи и ила, что их не удавалось восстановить. Книги никому нельзя было трогать, кроме Адриана, так как бумага была хрупкой от старости. Местами буквы были размытыми, и когда текст было невозможно прочесть, Адриан придумывал свой, пытаясь логически продолжить, так как он это понимал. Он записывал текст на листок, изготовленный им же, и вкладывал его в книгу. Никто не знал верного текста, но дети считали именно этот подлинным. Самая любимая книга у Мелиссы, да и у большинства детей, была та, что с крупными цветными картинками, они сильно выцвели, но все равно были хорошо видны, и некоторые даже сохранили остатки цвета. Обложка у неё, в отличие от большинства других, была очень гладкая и мягкая, и рассказывалось в ней о животных, которые обитали в лесах в старом мире.
Вообще всё, что уцелело от прежнего мира и имело отношение к знаниям, хранилось у учителя. Помимо старинных книг и записей, у него были странные приборы, статуэтки и еще большие карты земли в пленке. Эти пластиковые оболочки, хотя и были поврежденными временем, но смогли защитить многие плакаты от воды и разрушений. Адриан бережно доставал карты, чтобы показать ребятам, а затем так же бережно и аккуратно прятал обратно в пленку.

Мелисса любила посещать школу, она считала это одним из лучших периодов в её жизни. Учитель Адриан умел заворожить своих учеников невероятными историями о том, каким был старый мир до прихода на их земли монстров после Большой воды.
В его доме все было точно так же, как помнила Мелисса, тот же знакомый странный запах чистоты и бумаги. Большой стол по центру и маленькая печь в углу комнаты с извивающимся дымоходом, выведенным прямо в окно. Грубо сколоченные полки вдоль глухой стены, от пола до потолка заваленные рукописями и разными штуками из старого мира, и один небольшой стеллаж с драгоценными старинными книгами отдельно. Рабочий стол учителя под окном, узкий, но длинный до самой печки, с грудой бумажных листов, которые сильно отличались от бумаги старого мира: листы были толще и грубее, серого цвета. Адриан воссоздал её сам. У другой стены еще один стол поменьше рабочего, с принадлежностями для изготовления бумаги. Над столом натянута веревка, на которой и сейчас сохло несколько листов, аккуратно закреплённых деревянными зажимами. А на небольшой полке над ним расставлены разных размеров баночки с жидкостями и порошками.

Учитель сидел, склонившись над столом, делая какие-то расчеты, аккуратно записывая цифры на согнутом пополам, уже изрядно исписанном сером листе бумаги и бормоча что-то себе под нос, при этом одобрительно кивая. Он был настолько погружен в свое занятие, что не услышал, как к нему в дом кто-то вошел.
Мелисса стояла возле того самого места, где обычно сидела во время урока, и, не удержавшись, провела ладонью по спинке деревянного стула.

- Учитель Адриан, - Мелисса негромко его окликнула.

Учитель на мгновение замер с пером в руках, а затем медленно повернулся.

- Мелисса, - он улыбнулся. – Я могу тебе помочь?

- Ты можешь помочь, - быстро согласилась Мелисса и мысленно отмахнулась от своих воспоминаний, настраиваясь на разговор, но, выдвинув немного стул, она посмотрела на Адриана, словно ожидая его разрешения сесть.

- Хорошо, - учитель сделал разрешающий жест рукой, указав на стул, и девушка села. Сам он поднялся и, потянув спину, поставив руки на бока, подошел и сел рядом.

- Мне не хватало ваших уроков, - чуть смущенно улыбнулась Мелисса, почувствовав себя ребенком от взгляда своего учителя. Его взгляд не изменился, всё такой же добрый и проницательный, словно он уже всё знает, но хочет, чтобы она сама ему рассказала.

- Чем могу быть полезен? - спокойно спросил Адриан.

- Где лучше всего было бы, - она задумалась, подбирая слова.

- Поселение для Диких? – учитель договорил за нее.

Мелисса кивнула.

- Ну что ж, я думал об этом, - он встал и потер ладони, осматриваясь по сторонам, будто что-то ища, а затем, подняв указательный палец вверх, воскликнул: «Точно!» - и подошел к полкам с картами.

Адриан вытащил старую карту земли и перевернул её. На обратной стороне был аккуратно нарисованный новый мир.

- Иди сюда, - разложив карту на другом конце стола, он махнул Мелиссе.

- Смотри, вот здесь, - Адриан поставил на рисунок леса указательный палец. – Между нами и лесорубами есть поляна, если её расчистить, то там можно построить несколько домов.

- Этого мало, - Мелисса с восхищением смотрела на карту, хоть и начерченная на бумаге земля выглядела такой крошечной по сравнению с той, что на обратной стороне.

- Дальше, - чуть улыбнулся, обратив внимание на взгляд Мелиссы. – Если расчищать постепенно, продвигаясь в сторону озера, - он провел линию пальцем, - то можно построить еще несколько домов и открыть дорогу к озеру.

- Это то, что нужно, спасибо, - ответила Мелисса, не отрывая взгляд от карты. - Что это? – Мелисса показала на нарисованные неровные линии вокруг их земли.

- Вокруг вода, - Адриан посмотрел на неё и спокойно объяснил: - Я думаю, что наша земля - это остров, который окружает Большая вода.

- Могут быть и другие? – глаза Мелиссы расширились от удивления. Ей раньше никогда не приходило в голову, что может быть другая земля.

- Я предполагаю, что могут.

- И там может не быть монстров.

- Может быть, или еще больше и страшнее. Но мы этого не узнаем.

- Почему?

- Для начала нужно добраться до Большой воды. Раньше её называли морем или океаном. А чтобы отправиться по ней, нужен корабль побольше рыбацкой лодки.

- Как добраться до Большой воды? - новые слова Мелиссе были непривычны, а кроме озера и болота она никогда не видела других водоемов.

Легенды о Большой воде она уже слышала как-то, но еще никому не удавалось до неё дойти, поэтому она не верила в это, но, увидев карту, появилось сомнение.

- А что, если это правда, и в мире есть и другие острова? - словно прочитав её мысли, рассуждал учитель, и ей захотелось в это поверить.

В этот момент приоткрылась входная дверь, и в проёме показался мальчик лет десяти.

 - Учитель Адриан, сегодня будет урок? – он робко поглядывал на Мелиссу, переминаясь с ноги на ногу.

- Колен, конечно. Все ребята пришли? – Адриан улыбнулся ему привычной доброй улыбкой.

- Да, все ждут разрешения войти, - смущаясь, ответил Колен.

- Прекрасно, скажи, чтобы заходили.

Мальчишка выскочил из дома, бросив еще один неуверенный взгляд на Мелиссу.

- Меня все бояться? – в голосе Мелиссы чувствовалось разочарование. – А ты?

Адриан усмехнулся, убирая карту:
- Тебя никто не боится. Просто ты изменилась. Ты теперь королева, и многие не знают, как к тебе подойти.

 - Ты можешь поделиться этим, чтобы показать другим старейшинам? – голос Мелиссы вновь зазвучал уверенно.

- Я буду вечером на Совете и принесу карту. А сейчас извини, - он указал на дверь.

- Хорошего урока, - девушка повернулась к двери. Там уже толпилась небольшая стайка детей, подталкивая друг друга и перешептываясь, посмеиваясь. Парочку из них она видела в доме Таёны.

- Ну что встали там? – спокойно, но строго проговорил учитель. – Рассаживайтесь на свои места.

Когда все расселись, Адриан достал книгу с полки и, проводив Мелиссу взглядом, начал урок.

                Вечерний Совет.

Обсуждение на вечернем Совете по переселению Диких стало оживлённее, когда Адриан показал карту.

- Хорошо, мы согласимся, но будут ли согласны лесорубы? – неожиданно для всех заговорил Макар. - А эта земля, - он показал на карту, - ближе всего к ним.

- Без нас Клыкастые не остановились бы на поселении Рыболовов и, скорее всего, пошли бы дальше, - ответила Мелисса.

- От них давно нет вестей. Уже тепло, а они до сих пор не объявились, - вставил Федор. – Мы можем навестить их, заодно осмотреть местность.

- Смогут ли дикие вести себя цивилизованно? – сказал один из рыбаков, тех, кто выступал против новых соседей. – Не будут ли они устраивать набеги, как во времена Коула?

- Времена Коула уже давно ушли, - ответил Федор. – Все же они нам очень помогли, и видно, что в их племени произошли изменения. Нам тоже стоит попробовать жить по-новому.

- Как знаете, - неохотно согласился рыбак. - Надеюсь, это не обернется новой войной.

- Сколько дней они уже здесь, - заговорила тихо Мия. – Разве они причинили кому-то вред или сделали что-то плохое?

- Пока нет, - сказал один из рыболовов. - Но разве они не напали на ваше поселение?

Его слова поддержали монотонным гулом многие присутствующие.

- Мы пришли к охотникам договориться, а не сражаться, - Мелисса заговорила громче, но Дик подошел к ней, и она отступила, дав ему слово.

Люди замолчали, с интересом разглядывая дикого, который был чуть ли не в два раза крупнее и выше каждого из них.

- Меня зовут Дик, - тут же заговорил он. – Я помню времена Коула. И я был его другом и сражался рядом с ним, но сегодня племя Диких – это просто люди, которые хотят более спокойной и мирной жизни, а не сражений. Я могу поручиться за каждого из них. И если кто-то из них нарушит наш договор, я сам разберусь с ним.

- Дикие изменились, - вдруг Мина вышла вперед и подошла к Мелиссе. – С ними есть Мелисса, она теперь их королева, и я доверяю ей.

- Не встревай, - Дэним подошел к сестре и одернул её. Но она отмахнулась от него.

- Мы должны дать им шанс. Разве нам не достаточно монстров? – продолжила Мина.

- Конечно, - усмехнувшись, ответил один из охотников. – Видел я вчера тебя с одним из Диких. И на задних рядах раздался негромкий смешок.

- Да уж не удивительно, что она за них, - поддержал один из рыбаков, продолжая усмехаться.

Коа сорвался со своего места, но ему преградил дорогу Бесстрашный и тихо прорычал: «Сядь на место».

Коа был в ярости, но не мог не отступить под взглядом Дика. В этот момент Дэним повернулся к тем, кто смеялся: «Хватит, ты говоришь о моей сестре, прояви уважение или убирайся отсюда».

- А ты мне не указ, - вскочил со своего места рыбак.

- Закончили, - гаркнул Федор, и наступила тишина. Он продолжил после того, как рыбак сел на место: - Мы научимся жить вместе, или нам не выжить. На этом всё.

Совет завершился поздней ночью. Не все остались довольны решением, но Мелиссу это не расстроило. Они возвращались к своему временному жилищу с Бесстрашным, чтобы поделиться радостной вестью со своими людьми.

Дик шел чуть позади неё, поэтому она остановилась, повернувшись к нему.

 - У нас будет новый дом, - она улыбнулась.

- Посмотрим, - невесело ответил Дик. – Ты видела реакцию. – Он ускорился и пошел вперед.

- Да все равно, что думают несколько человек, главное, что мы сможем жить лучше и подальше от Вандалвов, - догоняя его, ответила Мелисса.

- Не забывай, что где-то там есть пострашнее монстр, - резко остановился Дик.

- Ты про Стража? – Мелисса посмотрела в черноту леса. – Ничего. Разберемся. Потом.

                Некоторое время спустя.

Договориться с лесорубами не составило большого труда. Им как будто было все равно, кто будет с ними по соседству жить. Дикие пообещали не заходить на их территории без разрешения, и этого было достаточно. Поэтому уже через несколько дней все племя Диких перекачивало в лес на отведенную им территорию.

Рыбаки и охотники согласились оказать небольшую помощь в строительстве поселения и выделили небольшой запас провизии на первое время. Некоторые жители поселений Рыболовов и Охотников, кто сам захотел, помогали диким расчищать поляну и возводить первые дома. Также учитель Адриан и Фёдор часто навещали и подсказывали, как лучше обустраивать новое поселение. Дикие прислушивались к их советам и относились с уважением и усердно работали. Строительство продвигалось медленно, но по плану Адриана они должны были успеть до осени возвести несколько домов. А пока Дикие разместились прямо в лесу, соорудив небольшие шалаши, обустроив себе временный быт.

В середине лета пришла печальная новость из поселения Охотников. Старейшина Мия не пережила очередной приступ и скончалась. Её место занял Дэним. После похорон представители четырех поселений собрались в доме Совета в поселении Рыболовов для заключения мирного соглашения, признав общину Диких и его жителей равными другим поселениям. Учитель Адриан составил небольшой документ, на котором каждый из присутствующих поставил свой знак.

Лето подходило к концу. Поселение Диких разрасталось. Люди обустраивались на новом месте, но начались проливные дожди, которые тормозили строительство. В один из таких дней дождь лил весь день, не давая возможности работать. Мелисса сидела в шалаше, рядом с ней похрапывала львица. Танги с Диком ушли помочь семье, у которых протекала крыша в их новом доме. В этот момент к Мелиссе, полностью промокшая и в слезах, прибежала девушка.

- Эли? – Мелисса затянула её под навес. - Что случилось?

Эли, сестра Коа, рассказала о том, что её брат не вернулся домой. Он ушел два дня назад на охоту вместе с еще двумя мужчинами и должны были вернуться в тот же день, но вернулся только один и только сегодня, сильно ранен.
Танги и Дик вернулись, и, узнав новость, Танги хотел отправиться на поиски сразу, но Бесстрашный его остановил.

- Сначала поговорим с тем, кто вернулся, не горячись. Если ты тоже пропадешь, ты этим не поможешь, - спокойно сказал Дик.

Поднялся ветер, и дождь усилился и стал забивать под навес, поэтому пришлось переместиться в центр шалаша, закрыв вход тканью. Она хоть и не полностью, но всё же немного спасала от воды. Когда недолгая буря стихла и дождь наконец-то прекратился, жители поселения стали выбираться из укрытий. Оценив масштаб разрушений, они сразу же принялись за работу.

Эли попросили пока никому не рассказывать о случившемся, чтобы не взбудоражить больше народ, который и так был обеспокоен из-за погоды. Мелисса с Эли, Диком и Танги направлялись к пострадавшему, как вдруг к ним подбежала женщина и, заливаясь слезами и причитая, что её муж не вернулся с озера. К ней присоединилась ещё одна женщина, которая сообщила, что её супруг тоже пропал во время рыбалки. Толпа начала подтягиваться, собираясь вокруг них, и, узнавая о происшествии, заволновалась.

Алоиз, кашляя и с трудом передвигаясь с помощью палки, вышел в середину и сделал успокаивающий жест.

- Тише, тише. Я не думаю, что случилось что-то плохое, скорее всего, они укрылись, пережидая дождь. Если они не вернуться вскоре, то мы отправим кого-нибудь на поиски. Верно? – он повернулся к Мелиссе.

Она кивнула и шепнула: «Спасибо».

- Мы разберемся, и, если нужно, я сама отправлюсь на поиски, а сейчас необходимо вернуться к работе, пока дождь вновь не начался, - обратилась она к жителям.

- Расходитесь, - добавил Дик. – Возмущения сейчас не помогут.

Недовольно переговариваясь, народ возвращался к работе. Но не успели Мелисса, Дик и Танги сделать и пару шагов, как к ним подошла заплаканная молодая женщина и робко сообщила, что её дети и муж тоже ушли на озеро утром и не вернулись.


Рецензии