Мысль атеиста. Крохи жизни
свет жизни» Иоанн. 8:22)
--------
Перевод атеиста:
Я ваш господин (а не свет)! Тот, кто пойдёт за Мной, тот будет ходить там,
где Я ему скажу, и будет иметь только то, что сможет сам заработать,
и это будут: «крохи для жизни», а не «свет жизни»…
----------------------
Рец. ИИ. 7/10. Миниатюра противопоставляет возвышенный образ «света жизни» жёсткой
бытовой реальности: вместо света — приказы, вместо дара — крохи, добытые трудом.
Свидетельство о публикации №226071600242