Богиня моря Мацзу и Хайшенвэй 8

Глава восьмая
Думаю, что пришло время открыть вам тайну, почему наша героиня видит то, что не видят остальные люди. За неполные два дня она успела познакомиться с женьшеневыми человечками, получить помощь от тигра и надеялась получить помощь от маленькой русалочки.
Вы помните, с чего началась наша повесть? Если не помните, то я напомню. Это было 300 лет назад. Джонка из города Шаньдун почти доплыла до берега Хайшенвэя, когда начался шторм. В джонке было 15 человек — это были представители одной семьи. Пожилой отец, его пятеро сыновей и их дети. Три человека в этой лодке были изгоями. Речь идет о четвёртом сыне и двоих детях — близнецах четвёртого сына. По какой-то причине отец не любил четвёртого сына, и эта нелюбовь распространилась и на двоих мальчиков-близнецов.
Но так получилось, что именно близнецы спасли всех, кто был в лодке. Радужная рыба откуда-то, чуть ли не с небес, упала прямо в руки мальчиков-близнецов. Как только это произошло, шторм начал стихать. Через полчаса семья благополучно вступила на землю Хайшенвэя. Лодка причалила, а люди спустились на берег. В руках у близнецов рыбы уже не было, но руки мальчиков светились тем светом, который окружал несколько минут назад рыбу.
Многое произошло с путешественниками за те три месяца, пока они были на берегу Хайшенвэя, но об этом чуть позже расскажу я более подробно. Пока что я хочу вам открыть тайну.
Однажды во время несчастного случая перед близнецами появилась сама богиня моря Мацзу. Она спасла мальчиков. Именно с этого момента начался отсчёт благих дел богини Мацзу для этой семьи. Досадное происшествие, которое могло закончиться гибелью мальчиков, открыло череду благих предзнаменований, которые были связаны отныне с богиней моря Мацзу.
Семья рыбаков прожила на Хайшенвэе тогда три месяца. Все три месяца им благоприятствовала удача. Лишь перед самым отъездом, когда глава семьи захотел перенести алтарь для богини моря Мацзу на другое место, произошло происшествие. Алтарь загорелся. Это было сигналом для семьи: алтарь должен оставаться теперь в этом месте.
Мальчики — сыновья четвёртого сына — на протяжении трёх месяцев работали наравне со взрослыми членами рыбацкой команды, и к тому моменту, как нужно было уезжать, дедушка поменял своё мнение в отношении четвёртого сына и его двух детей. Конечно, тут огромную роль сыграло то, что богиня моря Мацзу явно благоволила к этим двум близнецам.
Когда рыбаки вернулись домой, глава семейства рассказал членам семьи, которые оставались в Шаньдуне, про историю, которая произошла с ними в Хайшенвэе. Конечно, это было очень волнительно: быть под защитой богини моря, но это накладывало и определённые обязательства. Глава семейства вёл родовую книгу, в которой записывал все, что происходило с семьёй. Не он был инициатором этой книги: несколько поколений его предков вели записи, и он, конечно, продолжал эту традицию. Так вот, теперь в этой книге появилась новая запись.
Согласно ей, каждые 60 лет дети и прапрадети семьи этого рыбака должны были посещать остров Хайшенвэй и создавать алтарь для богини моря Мацзу. Особенно это касалось близнецов или двойняшек, которые регулярно рождались в этой семье. Именно на них возлагалась почётная роль создавать алтарь для богини и следить, чтобы у неё были подношения.
Теперь-то вы понимаете, почему наша героиня так торопилась плыть на этот остров. 60 лет с последнего посещения этой семьи прошли, и девушка чувствовала ответственность. Конечно, по-хорошему нужно было, чтобы она приплыла к Хайшенвэю вместе с братом. Но её брат-близнец был сильно болен.
Я начала новую главу слишком резко, исправляюсь, и коротко расскажу вам содержание предыдущих глав. Девушка одела одежду брата-близнеца и выдала себя за мужчину. Согласно семейной легенде, один раз в 60 лет близнецы, которые регулярно рождались в семье, должны посетить Хайшенвэй — загадочную землю, чтобы поблагодарить богиню моря за то, что она присматривает из века в век за представителями рода и дарит этому роду благодать. Именно поэтому девушка, переодевшись в мужскую одежду, отправилась в путь вместе с рыбаками.
Она понимала, что ей придётся туго, ведь рыбацкая лодка отплыла не на один день, а на целых три, а может, на четыре месяца: то есть рыбаки собирались добывать рыбу в Хайшенвэе, пока не начнутся заморозки.
Лето на Хайшенвэе никогда не отличалось стабильностью: иногда солнце начинало жарить уже в мае, и заканчивался сезон тепла аж в ноябре. Но так было не всегда: чаще всего лето на Хайшенвэе бывало туманным и прохладным. Я так подробно останавливаюсь на описании погоды, потому что, как вы понимаете, от погоды, от её капризов, зависел улов.
Итак, наша героиня, облачившись в мужскую одежду, отправилась вместе с рыбаками на Хайшенвэй. Некоторые люди из команды были ей не знакомы, на таких было мало. Самое главное, что с девушкой был её друг, вернее, друг её брата, который был вынужден отправиться вместе с девушкой в это путешествие. Его звали, как вы знаете, Ван Мин, и у него на это лето были другие планы. Но брат девушки обратился к нему с просьбой, и Ван Мин не смог отказать больному другу. К тому же, что скрывать, Ванмину нравилась сестра друга, и он боялся, что девушка пострадает, если её разоблачат.
По законам того времени девушки и, конечно, женщины должны были сидеть дома: все государственные вакансии были для них закрыты. Более того, согласно приказу императора, девушкам запрещалось служить в армии и выходить в море на корабле. Если бы в семье было всё в порядке, то есть был здоров брат и был рядом отец, нашей героине и в голову бы не пришло отправляться на джонке в мужской одежде. Но что случилось, то случилось: пришло время отдать дань уважения богини Мацзу, и сделать это можно было только на Хайшенвэе, в том месте, где однажды 300 лет назад богиня моря спасла ту джонку, где плыли члены семьи девушки.
Конечно, это было 300 лет назад, и древняя история семьи передавалась из поколения в поколение и превратилась в легенду. Но в Китае закон почитания предков всегда стоит на первом месте. Подводя итог этой главы, я хочу сказать: богиня Мацзу, которая однажды бросила благосклонный взгляд на членов этой семьи, всегда, один раз в 60 лет, ждёт, когда пара близнецов или, в крайнем случае, один из близнецов появится на Хайшенвэе и услышит её голос.
Именно поэтому наша героиня видит то, что невидимо для других. Богиня Мацзу, крёстная для семьи девушки — это часть природы, природы, которая многолика.
Но давайте всё же, теперь, когда я вам открыла загадку, вернёмся к самой героине, которая попала в тяжёлое положение. Помните, что с ней произошло? Девушка упала с обрыва. Чтобы помочь ей, маленькая русалочка вызвала на помощь подругу.
У обеих маленьких девочек были невероятно длинные волосы. Так вот, помощь русалочки заключалась вот в чём: девочки дали приказ волосам, и волосы русалочек мгновенно сплелись между собой. Теперь нашей героине предстояло сесть или лечь в пространство, которое создали из своих волос две русалочки. Это было похоже на огромную сеть или гамак. Девушка сомневалась, что сеть из волос русалочек её выдержит, но как только она легла в этот импровизированный гамак, русалочки поплыли.
Это не было похоже на то, как плывут люди-пловцы: манера плаванья русалочек была похожа скорее на прыжок с одной точки пространства воды в другую. Наша героиня всё ещё думала о том, выдержат ли волосы девочек её вес, а русалочки уже доставили девушку туда, куда было нужно. И затратили они на это не больше трёх минут. Если бы девушка прошла это расстояние по берегу, ей понадобилось бы не меньше двух часов.
Перед тем как расстаться, русалочка сняла одну чешуйку с хвоста и подала девушке.
— Возьми, — проговорила девочка, — приложи чешуйку к раненому месту. После того как тебе станет легче, не выбрасывай чешуйку: это твоя связь со мной. Если ещё раз понадобится помощь, потри чешуйку пальцем и иди туда, где вода. Если вода будет достаточно глубокой, то я обязательно приплыву тебе на помощь.
Девушка хотела поблагодарить русалочку, но миг — и девочки скрылись в недрах реки. Действительно, русалочки перенесли нашу героиню через огромное расстояние. Теперь нашей героине оставалось лишь пройти по тропинке, которая вела не очень круто вверх. Однако, сделав несколько шагов, девушка поняла, что у неё закончились силы. Раны от удара нестерпимо болели, и, видимо, пришло время воспользоваться подарком русалочки. От прикосновения чешуйки раны никуда не делись, но боль утихла.
Внезапно девушка обнаружила, что рядом с тропинкой есть небольшая пещера прямо в скале. Собрав последние силы, девушка с трудом дошла до углубления в скале. Войдя под прохладные своды импровизированной пещеры, девушка села прямо на землю и привалилась к стене пещеры. Сон окутал её мгновенно.
Когда она проснулась, то вначале ничего не поняла: в пещере было темно. Девушка запаниковала, она не понимала, куда ей теперь идти: вперёд или назад. Но взглянув на свою ладонь, через которую просачивался яркий свет, девушка всё вспомнила. Успокоившись, она разжала ладонь. Чешуйка русалочки освещала всё вокруг не хуже факела. Оглядевшись, девушка поняла, что на улице ночь. Чешуйка русалочки освещала всё вокруг в таких подробностях, что наша героиня легко вышла из пещеры, а потом подняла голову, залюбовавшись небосводом. Звёзды над Хайшенвэем были такие крупные! Когда одна из звёзд подмигнула нашей героине, девушка окончательно успокоилась. Усталость покинула её тело, а раны, пока она спала, затянулись. Можно было подниматься наверх по тропинке. Однако девушка резонно решила, что в лесу ночью опасно, и вернулась назад в пещеру.
Несмотря на то, что она проспала половину дня, ночной сон к ней пришёл легко. Спать одной было наслаждением: никто рядом не храпел и не разговаривал во сне. Может быть, именно поэтому во сне к девушке пришла богиня Мацзу.
Сначала богиня долго стояла над спящей девушкой и улыбалась, и только лишь потом решила проникнуть в её сон. Чтобы не напугать девушку, она вначале не стала разговаривать с ней во сне, но когда всё же решилась, ласково коснулась волос девушки и сказала:
— Ты пришла вовремя. Даже если бы ты опоздала, ты всё равно пришла бы вовремя. Время здесь, на Хайшенвэе, может растягиваться и сужаться. Жаль, что ты пришла одна, но и одна — ты — сила.
Другая легенда о богине Мацзу
В другой, менее известной, но очень глубокой легенде о Мацзу говорится, что она не просто родилась обычным человеком, а была воплощением самой морской стихии. Согласно этой версии, Мацзу — это дух, который изначально жил в водах Тихого океана, в районе современных Филиппин и Индонезии. Она наблюдала за мореплавателями, за тем, как они бросались в море, как они умирали в штормах, как они молились о помощи.
Когда она решила, что эти люди слишком много страдают, она приняла форму земной девушки. Её назвали Линь Мо-нян, и она появилась на острове Мэйчжоу именно в тот момент, когда шторм уже начался. Она вышла к берегу, и руки её были полны светом. Когда она коснулась волны, буря стихла, и море стало спокойным.
Ли Хай-Энь, если бы она знала эту легенду, поняла бы, что Мацзу — это не просто богиня, которая защищает отдельных людей. Она — сама природа моря, её сердце, её разум, её душа. Она не просто помогает, она «чувствует» море так, как не чувствуют люди. Она знает, где будет шторм, где будет ровная вода, где будет рыба. Она не просто «спасает» — она «предотвращает».
В этой легенде у Мацзу есть две тысячелетние помощницы: одна — женщина с глазами, которые видят на тысячу ли, и другая — женщина с ушами, которые слышат на тысячу ли. Они называются «Кыльянь» и «Шуньфэнъэ», и они всегда находятся рядом с ней, когда она помогает людям.
Люди, которые знают эту легенду, говорят: если ты хочешь, чтобы Мацзу тебя защитила, не просто молись ей — пойми, что она — это часть самого моря. Она — не просто богиня, а сама природа.
Ли Хай-Энь была именно такой: она видела то, что остальные не видят, потому что она — часть этой природы, и богиня Мацзу видела её как свою.


Рецензии