Глава 9. Праздник для Мелиссы
На следующее утро Сливочная улица проснулась нарядной.
На заборах висели ленточки, из пекарни пахло яблоками и корицей, а возле домика с красной крышей уже собирались гости.
Мурзик надел лучшую шляпу. Пелерину тоже взял, но застёгивать её до самого подбородка не стал.
Дверь открылась.
На крыльцо вышла Мелисса и остановилась.
— Ой, — сказала она. — Это всё для меня?
— Конечно! — пискнул Изюмчик. — С днём рождения!
— С праздником!
— Счастья!
— Апчхи-поздравляю! — крикнул Кляксик.
Логарифм поправил очки.
— Вероятность радости очень высокая.
Мелисса рассмеялась.
На столе стояли подарки. Яблочный пирог пах так вкусно, что Кляксик уже трижды «случайно» оказывался рядом.
В центре лежал серебристый свёрток. Возле него стоял домик из коробки — с аккуратной крышей, цветными окошками, фетровыми цветами и красным бантиком.
Баламут переминался с лапы на лапу. Рядом с ним стояла Царапка.
— Мелисса, — начал Баламут, — я хотел сделать тебе самый удивительный подарок. А получилось не удивительно, а тревожно.
Он опустил уши.
— Я взял чужие вещи без спроса. Потом всё вернул и постарался исправить. Прости меня.
Мелисса внимательно посмотрела на него.
— Теперь ты спрашиваешь, прежде чем что-нибудь взять?
— Спрашиваю.
— Даже если очень торопишься?
— Особенно если тороплюсь.
— Тогда покажешь подарок? — спросила Мелисса. — Потому что домик очень красивый.
Баламут впервые за утро улыбнулся и открыл крышу.
Внутри лежал мягкий белый моток.
— Это «Кошачья мечта» от Царапки, — сказал он. — Получена с разрешения.
— Подтверждаю, — кивнула Царапка.
Мелисса прижала моток к щеке.
— Какая нежность!
— И это ещё не всё, — сказал Баламут.
Он открыл маленькую дверцу в стене домика.
В тайном отделении лежала завёрнутая головка сыра.
— А это праздничное угощение, которое я честно купил у Омлета.
— И хранил в прохладе, — добавила Царапка.
Мелисса заглянула в отделение.
— Настоящий тайник! И ничего чужого внутри?
— Ничего, — серьёзно ответил Баламут.
— Тогда это замечательный подарок.
Агата подала Мелиссе серебристый свёрток.
Мелисса развязала ленту и увидела «Лунную Мяту». Пряжа тихо светилась в её лапах, словно в волокнах запутался лунный луч.
— Я мечтала о ней, — прошептала она.
Изюмчик просиял.
— Мы знаем.
Он достал помятую крышечку из фольги.
— Я хотел купить тебе подарок на лунную монетку. Но Царапка сказала, что такие вещи не тратят.
Мелисса присела рядом с ним.
— Правильно сказала. Я подарила её тебе, чтобы ты помнил: даже если потерялся, кто-нибудь поможет найти дорогу.
Изюмчик спрятал крышечку обратно в карман.
Царапка подошла к нему и протянула крошечного вязаного мышонка.
Изюмчик замер.
— Но я подарил его вам.
— А я приняла твоё извинение, — сказала Царапка. — Теперь дарю его тебе обратно.
— Почему?
— Потому что извинение должно остаться в поступке, а не в моём кармане.
Изюмчик осторожно взял мышонка.
— Спасибо.
— Береги его. И в следующий раз сначала узнавай факты.
Изюмчик виновато улыбнулся.
— Обязательно.
— А у меня тоже кое-что есть, — сказала Мелисса.
Она вынесла коробку с надписью:
«Кому что обещано».
Внутри лежал маленький свитер с круглыми пуговицами.
— Но сегодня твой день рождения! — удивился Изюмчик.
— Это не мешает мне выполнять обещания.
Свитер оказался ему впору.
Изюмчик расправил рукава и закружился на месте.
— Смотрите!
— Очень представительно, — одобрила Агата.
— Апчхи-модно! — сказал Кляксик.
Между гостями протиснулся Сервелат. На нём был праздничный жилет, поверх которого он всё равно накинул стёганый халат.
Он протянул Мелиссе серебристый свёрток.
— Для праздничного стола. «Ассорти Мечты». Ехало лично со мной. Сквозняки переносились героически.
— Спасибо, Сервелат!
Аромат копчёностей поплыл по двору.
Кляксик потянулся к свёртку, но Сервелат строго прикрыл его лапой.
— После пирога.
Когда угощение всё-таки развернули, первым не выдержал Мурзик.
Он попробовал маленький кусочек, задумчиво прищурился и кивнул:
— Иногда подозрительная улика оказывается отличным угощением.
Сервелат расправил плечи. Его подарок приняли, а значит, поездка была не напрасной.
Мелисса тем временем вынула из домика все подарки, забралась внутрь, повернулась три раза и свернулась пушистой булочкой.
— Пряжа чудесная, сыр замечательный, домик прекрасный, — объявила она. — Но коробка — вообще выдающееся место.
Баламут расплылся в улыбке.
— Я знал, что тебе понравится!
Праздник пошёл своим чередом.
Омлет разрезал яблочный пирог.
Баламут рассказывал, как испугался громкого таймера в пекарне. Он слишком широко махнул лапой и задел вазочку со взбитыми сливками.
Белая капля взлетела в воздух и плюхнулась прямо на хвост-помпон Мурзика.
Пелерина съехала.
Хвост оказался у всех на виду.
Мурзик замер.
На мгновение ему показалось, что сейчас кто-нибудь засмеётся.
— Я вытру, — пробормотал он и потянулся к пелерине.
Мелисса подошла ближе.
— Какой замечательный хвост, — сказала она. — Сразу видно: наш Мурзик. Наш сыщик.
— Он похож на пушистую печать детектива, — добавил Изюмчик.
Логарифм внимательно прищурился.
— Очень узнаваемая форма. Подделать трудно.
Агата улыбнулась.
— Значит, это не недостаток. Это стиль.
Мурзик осторожно коснулся хвоста.
Потом снял пелерину и повесил её на спинку стула.
Без неё было непривычно.
Зато легко.
— Настоящий сыщик должен быть узнаваемым, — сказал Мурзик.
И улыбнулся.
Поздно вечером, когда гости разошлись, он снова сидел на скамейке возле белого домика с жёлтой крышей.
Хвост-помпон свободно выглядывал наружу и серебрился в лунном свете.
Мурзик открыл блокнот и написал:
Дело о радужных монетках — закрыто.
Ниже добавил:
Сначала факты. Потом выводы.
Если ошибся — исправляй.
Хвост сыщику не мешает. Особенно свой.
Где-то вдалеке звякнул колокольчик на двери банка.
Потом послышался сонный голос Логарифма:
— Проверил! Точно проверил!
Мурзик улыбнулся и закрыл блокнот.
Сливочная улица снова была тихой.
Но теперь он знал: тихая улица — совсем не то же самое, что скучная.
Иногда настоящее дело начинается там, где кто-то просто хочет сделать подарок другу.
Свидетельство о публикации №226071800545