Рецензии на произведение «Откровение Святаго Иоанна Богослова»
Показывать в виде списка | Развернуть сообщения
«Блажен, кто слушает, но трижды – тот, кто слышит!»
«Подобен барсу был морской сей зверь;
и ноги у него – как у медведя,
а пасть – как пасть у льва; и дал ему
дракон престол свой, власть свою и силу»
«А вне - убийцы, псы и любодеи,
и идолослужители, и всяк
лукавящий, и льстящий, и корыстный,
и предпочтивший Богу сатану».
Спасибо за удовольствие.
С уважением,
Людмила Юрьева 07.08.2001 11:35 Заявить о нарушении
а вот говорят умные люди ( сам не слышал - но передавали) - было он уже, Апокалипсис-то. А мы и не заметили.
Ежикин Кот 29.07.2001 15:26 Заявить о нарушении
Супротив нонешней паскудной реальности - любое Откровение отдыхает...
Кхмер 29.07.2001 18:35 Заявить о нарушении
Спасибо за возможность прочитать интересное, чем-то замечательное переложение "Откровений". Скопировал. Позже, с большим интересом и удовольствием, почитаю еще. В плюс к первому, хорошему впечатлению: есть пропуски значимых для этой книги мест. Например: "Се, стою у двери и стучу: если кто услышит голос Мой и отворит дверь, войду к нему, и буду вечерять с ним, и он со Мною". И тому подобных.
Трудно судить о допустимости таких купюр (я, как и Вы - условно верующий) в любимой мною книге - решать Вам как "соавтору", но рискну закончить цитатой из переложения:
"...а если
отнимет что от слов пророчеств сих,
то у того участие отнимет
Господь во книге жизни, в святом граде
и в том, что в книге сей написано".
С уважением,
Путник 27.07.2001 11:42 Заявить о нарушении
Однако, Вы меня сильно... мм... озадачили.
В качестве первоисточника использовалось "Издание Московской Патриархии. Москва - 1956 год". Неужели купированное??
Будем проверять...
Не знаете ли Вы, где можно найти ссылку на полный текст "Откровения"?
Кхмер 27.07.2001 12:18 Заявить о нарушении
Аналогичные моменты где-то еще в Вашем тексте замечал, но т.к. чтение было поверхностным, невдумчивым, говорить сейчас сложно.
С наилучшими пожеланиями,
Путник 27.07.2001 12:50 Заявить о нарушении
Перечитывать классику, вседа приятно. Все же предпочитаю, старые книги. церковнославянский читаю, если не как газету, но быстро. Видения апостола очень и очень поэтичны. Очень символичны. Насыщенны зрительно и послужили основой для сюжетов Доре, Брейгеля Адского, Дюррера и многих других.
Представить подобное... Для этого нужно представить Патмос, место ссылки. Голый остров. Малочисленное население. Боговдохновленное письмо. Подвиг.
"И взял, и съел её я; и ся книга
в устах моих сладка была, как мёд;
когда же съел – во чреве стало горько." - вот какой должно быть книге, что б читалось легко, и осадок оставляла.
Любое место апокалипсиса можно толковать часами. Это не простоватое "от Луки", не послания Павла о строительстве и уставе церькви. Это высокая литература, поэтому и включена была в состав Нового Завета гораздо позже других текстов. Жалдь не могу познакомить Вас со своим старинным приятелем, он знает об этом тексте столько, что хватило бы на большой том Энциклопедии. Удачи и спасибо за удовольствие.
Есть граматические ошибки "наложит Бот проклятия и язвы," еще где-то видел, поправьте пожалуста.
Ангел пролил Чашу
В чаше было виски.
Все это случилось,
в городишке Тикси.
На земле огромной
алкоголя - моря.
Змей торгует фруктом,
только цену ломит.
Ева купит яблок.
Авеля зарежут.
Боженька все видит.
Боженька...
Поледняя строка остается для читателя, кто говорит - Все терпит, Кто всем врежет. :)
Геннадий Генераленко 27.07.2001 11:10 Заявить о нарушении
Рад контакту.
Да, текст (оригинал) мощный.
С удовольствием, помнится, работал. Как это: "... и голова моя была лёгкой от счастья, и роман летел к концу..."
Ошибки - это Fine Reader, гад такой... Хотя распознать третью копию машинописи...
А стишок чей?
P.S.
Просьбочка: если не затруднит, покажите своему компетентному приятелю, потому как чувствую, со смыслом много лажи...
Кхмер 27.07.2001 11:45 Заявить о нарушении
Если ж по-простому - Апокалипсис.
Старая работа.
Очень меня впечталило в своё время...
Сейчас вот взял, подшаманил немного и - выношу на суд доброжелательной общественности (неопределённый смайл).
Ну, перевод или переложение - не знаю.
Пятистопный белый ямб, чувствуется тлетворное влияние различных буржуазных бардов типа Шекспира.
Тогда ещё, лет десять назад, задачу ставил такую: минимальная косметика, очень деликатная адаптация к современному языку. То есть сохранено практичски всё авторское: и пунктуация, и разбиение на строфы, и даже некоторые слова и выражения, с которыми лично я, как творческая личность, не совсем огласен - но подумал: а какое, собственно, моё собачье дело? автор, небось, не с потолка писал, знал, что делал!..
Насчёт автора тоже интересно: уникальный тип, этот Иоанн. Вроде насквозь религиозно и политически ангажированный публицист, где-то даже мелкий склочник и просто жестокий человек, но - поэт совершенно гениальный. Тут я просто немею:
И в миг, когда Он снял печать шестую,
произошло смещение пространства,
и сотряслась земная твердь, и солнце
соделалось мрачно, как власяница,
и кровью жертв наполнилась луна.
И звёзды вниз осыпались со свода,
как се смоковница, колеблемая ветром,
незрелые свои роняет смоквы.
И небо скрылось, свившись словно свиток;
и остров всяк, и всякая гора
двинулись с мест. И все цари земные,
богатые и бедные, рабы
и вольные, вельможи все и смерды
в пещеры скрылись и ущелья гор,
взывая скалам и камням: скорей падите
на нас, убейте нас, сокройте от лица
Сидящего на истинном престоле
и взгляда Агнца; ибо, как великий
пришёл День Гнева, кто убережётся?
А ещё, пока набивал текст, посетили меня несколько мыслей.
Во-первых, так придумать из головы - нельзя. Некоторые нюансы оригинала этому убедительное подтверждение.
Во-вторых, собственно конец света, Апокалипсис, будет происходить отнюдь не единомоментно, но - растянуто во времени, причём, можно с точностью до дня просчитать, сколько именно.
Интересует мнение религиозных специалистов, буде таковые здесь найдутся: сам я человек в религии крайне примитивный и мог наляпать всяких чисто смысловых багов.
Хотя когда-то я ето дело (ещё в машинописи) показывал грамотным товарисчам, и состоялся у меня с ними интересный разговор. Неожиданный...
Но об этом после расскажу; послушаю, что народ скажет.
Кхмер 27.07.2001 09:45 Заявить о нарушении