Рецензии на произведение «Кошки-мышки немного мистическое»
Показывать в виде списка | Развернуть сообщения
Когда рассказ откидывает мебя далеко в детство, это означает, что автору удалось зацепить. Спасибо.
p.s. Гуляла по улицам в выходные. Дали знак. Перед моим носом со свистом пронеслась бутылка из коричневого стекла из-под лекарства. Разлеталась на осколки, ударившись об асфальт. Бойся. Подумала про себя. Будь предельно внимательна и осторожна.
Валь Бастет 19.04.2004 13:15 Заявить о нарушении
За отзыв спасибо. Еще больше ностальгизма в "Где твои крылья?". Если вам нравится возвращаться в прошлое, добро пожаловать.
С уважением,
Сергей Хирьянов 19.04.2004 13:49 Заявить о нарушении
Понравилось, очень. На счет "сыроватости" ... так ведь здесь и не мировые классики вовсе, правда?
...А кошек вообще очень люблю и все время не понимаю - ну, как их можно считать всякими "ведьмами" и т.д.? ...Такие маленькие, беззащитные и ласковые создания!...
Поэтому рада, что все кончилось хорошо.
Удачи!
Иринелл 01.10.2003 20:23 Заявить о нарушении
Ощущения:
Вплоть до середины читалось как дышалось. Хорошая тема в хорошем исполнении.
Но как только появился Леон - пошли недоумения. Разговор "за Бога" - вообще не выдерживает критики. Опять же - и пантера эта, мальчики в покаянии... Такое впечатление, что писалось ночью, было уже часа три, автор устал, но твердо решил довести дело до конца.
Откушенная голова, к примеру, у меня сомнений не вызвала, а вот эпизод на крыше показался несколько натянутым.
Концовка, правда, впечатление поправила, но...
Вот такие ощущения.
Марат
Садченко 21.08.2003 13:19 Заявить о нарушении
По поводу ночи абсолютно верно. Не только устал, еще и пару пива опрокинул, а от него спать всегда ужасно хочется. Пришлось кофе поправляться. С двенадцати до четырех я это лепил, чуть проверил и на "прозу". Обязательно возьмусь за доработку. Конец скомкан, безусловно. Правда, я не совсем понял, чем Вам большая кошка не понравилась. В сказке животные могут превращаться во что угодно. У Булгакова Бегемот чего только не вытворял. А мальчиков я хотел сначала скормить коту. Рассказ изначально как ужастик планировался, где гигантский кот в финале гоняется за пацанами по форту как за мышами (отсюда и рабочее название), да уж больно банально это получалось. Да и пацанов жалко, кто в детстве не делал ошибок.
С уважением,
Сергей Хирьянов 21.08.2003 16:22 Заявить о нарушении
Просто навеяло. Я ж говорил - по ощущениям читал-писал.
Садченко 21.08.2003 21:31 Заявить о нарушении
Привет Сергей ! Ты знаешь - прочел на одном дыхании и если честно не заметил в тексте никаких шерховатостей изложения. Очень сильный рассказ. Хороший рассказ. Вообще интересная тему. На мой взгляд нет подростковой жестокости. Есть только желание власти над другими. Согнуть и убить другого и просто издевательство над безмолвным и маленьким животным - одного поля ягоды. Привычка жестокости дает человеку право потом так же издеваться над людьми. Что конечно не означает силы такого человека. А вот внутренняя борьба - не дать вырваться дьяволу наружу, убить в себе жестокость, пройти через испытания и остаться человеком - вот истинно мужество..... Спасибо большое за рассказ
Негорюй 18.08.2003 18:44 Заявить о нарушении
Спасибо за теплый отзыв. Жестокость свойственна формирующемуся сознанию. Не буду тебя убеждать. Ты, наверное, в очень хорошей школе учился. Прочитай "Повелителя мух" Питера Брукса? Найди что-нибудь по возрастной психологии?
С уважением,
Сергей Хирьянов 19.08.2003 11:28 Заявить о нарушении
Негорюй 19.08.2003 15:48 Заявить о нарушении
С уважением,
Сергей Хирьянов 21.08.2003 17:02 Заявить о нарушении
Это снова я. И как обычно наковырял ошибок:
"Счет уже был пять четыре-пять." - очепятка наверное?
"командира команды" - слова однокоренные.
В том же абзаце четыре раза встречается слово "ворота", и пять раз "было" ("было" вообще по всему тексу щедро разбросано).
"Камней на Боле было..." - очепятка.
"побежала к поверженному животному" - много чести коту, поверженными обычно бывают драконы и прочая крупная живность.
"Вера Ивановна первый раз в жизни возразила мужу." Что в самом деле в первый раз лет за 17 совместной жизни?
"антисоветской прозы". "Мастер и Маргарита" не антисоветская, а просто НЕсоветская проза.(ИМХО)
"— Все будет пучком!— " Есть за вами такой грешёк, уважаемый автор, есть. Суёте современные фразы не в то время и не тем людям.
"таких же веснушчатых МОРДАХ ее ровесников и ровесниц" - по-моему очепяка.
"Подав гудок, поезд покинул перон и очень скоро растаял в колеблющейся от жары дали." - негармоничное предложение. "Колеблющейся" - само по себе кривое слово, а вмесе с "жары" и "дали" оно запускает какие-то вредные процессыв организме. Есть замечательное слово - "марево".
Примеры пересройки предложения:
"...растаял в дали, дрожащей от полуденного зноя."
"...растаял в мареве над железнодорожными путями."
"— Ну, ели у тебя есть какой кошачий Бог, самое время помолиться" - во-первых - очепятка, а во-вторых опять современная фраза, хотя здесь она не сильно заметна (что делает с людьми Голливуд!).
"пришлось закрыть его как нераскрытое" - без комментариев...
"Отец получал солидное жалование" По крайней мере у меня, жалование ассоциируется со служащими и чиновниками.
"Впрочем" и "кстати" пишутся слитно.
"То ли" пишется раздельно.
(есть такая замечательная штука, как орфографический словарь или проверка правописания, например, в MSWord)
"Внезапно они вышли". "Внезапно" - очень динамичное слово, а "вышли" - вялое. Всё равно что сказать: "Внезапно выкурил сигарету".
"— Ну, ты и спать!" - не понял...
И ещё полно повторов слов. Вообще, такое ощущение, чо автор и не брался за редактирование текста.
***
В целом, прекрасный рассказ с живыми героями и правдоподобной психологией. Концовка чудо как понравилась.
С наилучшими пожеланиями
Spirit Of War 13.08.2003 06:41 Заявить о нарушении
С уважением,
Анастасия Галицкая Косберг 13.08.2003 08:33 Заявить о нарушении
Несколько попыток оправдаться по ряду пунктов:
Я (и не только я) знаю женщин не возразивших мужу (и наоборот) значительно больший срок чем 17 лет. Они вообще пикнуть боятся. Есть женщины, даже не верующие, соблюдающие "да, убоится жена мужа своего". Я не пропагандирую эту идею. А если мы вспомним об исламе...
"антисоветской прозы", так про творчество Булгакова говорили многие. НЕсоветская - верно. Но вспомним поговорку: "кто не с нами, тот против нас". Это мнение папы героини.
"— Все будет пучком!— ", "все пучком", "хвост пистолетом" из тех советских (моих) времен..
"Кошачий бог" - вспомним древний Египет, Индию, Африку. "Лев (по латыни Leo, на мн. др. яз. Leon) - покровитель кошек", придумал не я. Это из феодальных и даже более древних времен.
"Жалование", служащий, чиновник. Все верно. Танин папа мент и очень солидный, я вроде на это намекал. Или пропустил? Мент - служащий, отсюда жалование.
"Внезапно они вышли" - шел, шел, вокруг полумрак. Вдруг бац, свет. Внезапно. Может, я и неудачно выразился, надо подумать.
"— Ну, ты и спать!" - намек на то, что все было на самом деле. Папа знал, что Таня умерла, но благодаря Леону вернулась к жизни. Леон тоже не дурак. Он мог воскресить девочку на крыше форта, но положил ее на колени матери, то самое место откуда начались ее приключение. Таким образом сама Таня полагала, что она спала и все ей приснилось, соответственно шока от пережитого не было.
С уважением,
Сергей Хирьянов 13.08.2003 17:18 Заявить о нарушении
"Внезапно они вышли". Альтернативы:
"Внезапно они очутились",
"Наконец они вышли" и т.д.
"— Все будет пучком!— ". Ну, тут я, конечно субъективно сужу, потому как впервые услышал это выражение меньше года назад.
"— Ну, ели у тебя есть какой кошачий Бог, самое время помолиться". Ничего не имею против кошачьих богов, но эта фраза, ИМХО, происходит из американских боевиков, когда Главный Злодей загоняет в угол Главного Героя и предлагает ему в последний раз помолиться. Но, в принципе, не суть.
"— Ну, ты и спать!" - это не намёк, это опечатка. Или моя твоя не понимать?
***
Вот.
Удачи!
Spirit Of War 14.08.2003 02:59 Заявить о нарушении
Привет, Сергей. Не могла пройти мимо, поэтому выскажу свои мысли вслух. Чем-то напомнило булгаковскую "Маргариту", вернее, как будто ее продолжение, непроизвольно возникают ассоциации: кот, преращающийся в пантеру - Бегемот, Леон - прообраз Воланда. Хотя может я заблуждаюсь на этот счет, но это так, мысли вслух. А поводу мистики, есть у меня пара рассказов, вот ссылочки http://www.proza.ru:8004/2003/08/01-143,
http://www.proza.ru:8004/2003/07/18-134,
Так что, будет время - заходите. Адьёс
Кристина Флуори 08.08.2003 19:25 Заявить о нарушении
Спасибо за ответ. "Мастер и Маргарита"? Возможно. Мне очень нравится Булгаков, а Бегемот и Воланд, лишь благородное, но не бескорыстное проявление темных сил, описанное мастером.
Мне сдается, вы тоже задумываетесь о добре и зле, белом и черном, инь и ян, и т.д. и т.п. Обязательно загляну на ваши ссылки. Мистику люблю.
Сергей Хирьянов 11.08.2003 12:51 Заявить о нарушении
Мне кажется, нужно убрать некий ненужный инфантилизм и сентиментальность, или дотянуть их... Пока чувствуется некоторая эклектичность. Читабельность - хорошая.
С уважением.
John Do 08.08.2003 19:04 Заявить о нарушении
С уважением,
Сергей Хирьянов 11.08.2003 13:05 Заявить о нарушении
Текст сыроват и его еще нужно хорошенько пригладить. Но в остальном - довольно сильно. Надо бы еще и эмоций слегка добавить побольше и тогда вообще славно получится.Грустная история, но...
П.С. Так ты еще и земляк мой?
С уважением,
Страд фон Зарович 12.07.2003 00:42 Заявить о нарушении
На счет земляка - абсолютно верно. Питерский я.
С уважением.
Сергей Хирьянов 14.07.2003 12:08 Заявить о нарушении
Страд фон Зарович 15.07.2003 01:33 Заявить о нарушении
С уважением,
Сергей Хирьянов 15.07.2003 15:22 Заявить о нарушении