Рецензии на произведение «О беде и горе»

Рецензия на «О беде и горе» (Артем Ферье)

Хорошо написанный рассказик.
Читается легко и нет желания прекратить чтение, даже если в середине или чуть раньше понял, чем все закончится. Вот что значит - с приязнью выстроить текст. :)
За гладкость письма автору можно простить даже "цвет старого мышиного помета", который никому не известен.
Одно тут странно, врет ведь автор. И врет по крупному. Тут ведь не может идти речи о горе. В данном тексте ни у кого горя не случилось. И в бухгалтерии от худощавого юноши бумажку с надписью ВГ-1шт. не примут. Такое мое хозяйственное мнение.
:)
Кстати, а этот вьюношь, он чертик или на все руки мастер (он там и про счастье загибал)?
остается такое ощущение, что это кадр из многосерийки. Еще будет?

Удач и пряников автору.

Lisnerpa   14.11.2003 11:36     Заявить о нарушении
Спасибо за лестную оценку стиля - это всегда приятно. Ваша же проницательность делает Вам честь - что с середины догадались.
"цвет старого мышиного помета", который никому не известен". А кому он не известен? В большинстве деревенских/дачных домов вполне доступно это эстетическое наслаждение - созерцание застарелого мышиного помета. :-)
"Автор врет". Ну, строго говоря, да: для самого угонщика собственная смерть горем не является, поскольку он не способен ее воспринять. Но это только с точки зрения материалистической концепции. А если души угонщиков бессмертны? И вот попадет грешная его душа в ад, без покаяния - чем не Великое Горе? К тому же, там из текста не ясно, погиб ли он - или, может, выжил, но стал калекой. Тоже неприятно, знаете ли...
Вьюнош - что-то вроде "ангела-коммивояжера", предлагает "плохо" и "еще хуже" на выбор. Андерайтер акций Божественного Вмешательства, если угодно. "Еще хуже" - бесплатно, в случае отказа от "просто плохо". Счастье - тоже бесплатно. На самом деле, кстати, Великое Счастье он тоже разместил - подарил бизнесмену (тот жив как-никак остался).
Будет ли еще? Постараюсь!

Всего наилучшего,
Артём

Артем Ферье   15.11.2003 12:00   Заявить о нарушении
Будь я Карапаксом (ГЫ-ГЫ-ГЫ, как сказал бы Филиппок ХХХ :)),
я всенепременно пустился бы в спор с Вами, уважаемый Артем. И мы могли бы спорить довольно долго. Но позвольте мне остаться рыжебурым и наивным и сказать Вам просто, что Ваши резоны вполне имеют место быть. Более того, когда я писал Вам рецку, примерно такой ответ я и предполагал получить от Вас.
Спасибо за контакт.
А мои рецки считайте исключительно читательскими. Т.е. я пытаюсь рассказать в них авторам максимально коротко и просто, что меня удивило, поразило, заставило задуматься, порадовало или не порадовало в тексте.

Удач Вам и пряников.

Lisnerpa   17.11.2003 12:45   Заявить о нарушении
Рецензия на «О беде и горе» (Артем Ферье)

"Ну, может, самую чуточку платонические… "
гы! Чуточку платонические, говорите... А, как это? :))) Чуточку...
"бледное, как трепонема" Вообще-то бледной всегда звали сперохету... Или она пишется - "спирохета" ? :)))
разговор менто просто поряс моё нехилое воображение! Гы! Из серии - "Вася, ты неправ, Вася!" :))))
Ага. Концовка просто замечательная!!! Без комментариев. :)))))

Анастасия Галицкая Косберг   13.11.2003 20:52     Заявить о нарушении
Как это - "чуточку платонические"? А так: в общем и целом - деловые, и только самую чуточку - "платонические". Но больше - ни-ни! :-)
Бледная трепонема-спирохета. Насколько сведущ, это абсолютно одно и то же. И обе зверюшки бывают бледными. Правда (Ваша правда!), "спирохета" сейчас более употребительное, но в контексте мне почему-то предпочтительней показалась "трепонема". Противнее звучит, что ли? :-)
Менты - да, попадание изумительно точное: сам этот анекдот вспоминал, когда "правильные" речевки их выписывал. :-)
Если концовка Вам понравилась - очень рад: признаю, что она, как верно отметил один из рецензентов, нисколько не неожиданна - но постарался сделать ее хотя бы логичной.

Артем Ферье   14.11.2003 02:19   Заявить о нарушении
Рецензия на «О беде и горе» (Артем Ферье)

Хороший рассказ... И если в начале чуть споткнулся о штамп "... вежливость королей"... то по ходу стало понятно -ну мыслит герой так и все...
И к чему вам "рецензии" вы и сами знаете, что хорошо получилось))

Пашка Быль   13.11.2003 18:52     Заявить о нарушении
К чему мне рецензии?
А я тщеславен, как и все без исключения здешние обитатели! :-) И совершенно этого не скрываю... "Ах, повторяйте, повторяйте!" :-)

Артем Ферье   13.11.2003 19:41   Заявить о нарушении
Рецензия на «О беде и горе» (Артем Ферье)

Где-то что-то подобное я здесь кажется уже читал... с полгода тому, но более публицистичное... и там мои возражения свелись к субъективности оценки "малая-большая" беда. Здесь этого противоречия нет, да и текст гораздо более "литературный".
Язык хорош, юмор неплох. Из возражений... Вокабуляр ворюги чересчур "продвинут" и слишком уж похож на клиента № 1. Бизнесмен-путешественник: "уставился на меня своими водянистыми немигающими глазами тритона-альбиноса". Авто-вор: "Совершенно неимпозантный индивид! Личико постное, бледное, как трепонема". Чувствуете? Они у вас часом не один биофак заканчивали? :))
Зубило-тачило, «девятка» самая популярная… купил за восемь тонн баксов... Это какого ж года рассказ? Я свою, помнится, брал за 8.500 (плюс наворотов на 1.500) в 96-ом :))

Не уловил, что за "Сервер".
non plus utra, Парень зассиял - опечатки.

Ваш,


P.S. На "Хрумный Зайц", пожалуйста :))

Carapax   13.11.2003 13:23     Заявить о нарушении
Карапакс... А кто ж этого Хрумного Заяца написал-то?

Lisnerpa   13.11.2003 13:53   Заявить о нарушении
Да так, классик один :))

Carapax   13.11.2003 14:26   Заявить о нарушении
Так вот Вы какой, Carapax? :-)
И вовсе Вы, оказывается, не вредный... Извините, что в анонсе коснулся Вашей персоны и заявил о малоизвестности Вашего псевдонима среди мировой общественности. Ничего личного: это было просто удивление тематической келейностью и междусобойностью опусов, доминирующих в рейтинге сайта.
По существу:
1. Что такое "сервер"? Да то же, что и в любой электронной сети. Есть "клиенты", есть "сервер", их обслуживающий. В общем, этот мир - Интернет, мы все в нем клиенты, а сервер... соответственно! И судьба клиентов - вопрос понимания "протокола" :-)
2. Речь угонщика. Да, она в чем-то близка к речи бизнесмена - и сделано это намеренно. Можно даже считать, что это один и тот же человек, но в чуть разных... ипостасях, что ли... Схожесть описаний "коммивояжера" - также умышленная. "Чеховская деталь", если угодно :-). Блеклость, невзрачность, всем бросающиеся в глаза и вызывающие близкие ассоциации с чем-то нечеловеческим. Вроде тритона или трепонемы. Такой вот странный "ангел"...
Впрочем, "бледность" трепонемы в устах угонщика скорее фигуральна (едва ли он видел этого "зверя" под микроскопом) - и чтобы так "сметафорить", ему не обязательно заканчивать биофак: достаточно иметь подружку из вендиспансера. :-)
3. Цена на "девятку". Тут все зависит от "наворотов" - цены на колонки рознятся очень сильно, до такой степени, что порой машина превращается просто в вагонетку под бесценный акустический груз ("Си-Ди-чейнджер на десять тысяч дисков" :-) ). Лично знаю одного оригинала, который действительно поставил на свою не первой свежести "девятку" систему едва не в три цены автомобиля.

За указание опечаток - большое спасибо! Shame on me...

P-s.: Обязательно почитаю. Название интригующее.

Артем Ферье   13.11.2003 19:31   Заявить о нарушении
Ну, "келейностью и междусобойностью" Вам еще только предстоит удивиться, когда немного разберетесь, что к чему. Здесь опять собирается старая бригада единомышленников, которая считает, что уважать нужно только "людей круга", а остальные - второй сорт, можно вытирать ноги, говорить пошлости, гадости и вести себя, как животным. Сейчас вот активничает Пашка Быль, например. Почитайте, что она пишет в своих рецензиях мне. Однако Турандот к ней с полным пиететом - ну как же клон из своих... Это я так, немножко Вас в курс дела ввожу :))
Ага, архитектура клинет-сервер, конечно! Просто привык более видеть client, а клинет у меня скорее с торговлей-адвокатурой какой ассоциируется...
Схожесть бизнесмена и вора, один и тот же человек, но в чуть разных ипостасях, говорите... Вы все-таки почитайте моего Хрумного Зайца - тоже в разных ипостасях :))

Ваш,

Carapax   13.11.2003 21:27   Заявить о нарушении
Что разнылся, Карапакс?

Вова Бурый Волк   14.11.2003 11:46   Заявить о нарушении
Вова, сгинь. Тебя тут не стояло.

Carapax   16.11.2003 13:53   Заявить о нарушении
Рецензия на «О беде и горе» (Артем Ферье)

У меня сегодня настроение всем рецы раздавать, почему б и на ваш призыв не откликнуться?
Понравилось ваше творение. Забавно было читать, ходы интересные.
Только с описанием цвета "девятки" устами угонщика переборщили... Уж больно литературно получилось - "тархун, сопельки"... Кабы если одни сопельки, тогда убедительнее бы звучало...

Таня Канарейкина   13.11.2003 13:17     Заявить о нарушении
Вероятно, настроение у Вас сегодня хорошее - коли рецензии добрые раздаете? Что ж, Таня, побольше Вам таких дней, побольше такого настроения!
Описание цвета... Ну, может, и переборщил, "красивость" ввернул - да только криминальные личности разные попадаются. Иные весьма даже цветисто и "литературно" выражаются.

Артем Ферье   13.11.2003 18:54   Заявить о нарушении
Рецензия на «О беде и горе» (Артем Ферье)

Это не рецензия, а краткий отзыв. Написано очень прилично, только вот сюжет не особо. Ну, то что малая беда отводит великое горе - задумка интересная, однако ж хотелось бы какой-нибудь более неожиданной развязки, что ли...
А вообще понравился мне ваш рассказ.

Вова Бурый Волк   13.11.2003 12:45     Заявить о нарушении
Рад, что нашли стиль приличным. Что ж до сюжета, то кабы умел выдумывать интересные, оригинальные сюжеты с неожиданными развязками - писал бы детективы. Вы же понимаете, что все сюжеты давным-давно написаны, исписаны, переписаны, обыграны и переиграны? И сколько-нибудь искушенного, начитанного человека не удивишь никакой развязкой. Впрочем, попробую сейчас сделать миниатюрку-сюрпризку специально для Вас, товарищ Волк...
Относительно же данного рассказа о новизне сюжета говорить не приходится. Если мысль и была, то не в том, что "малая беда отводит большое горе", а в принижении Провидения до коммивояжера, предлагающего свой товар: ярмарка счастий и злосчастий, где каждый - если не кузнец своей судьбы, то хотя бы покупатель. Впрочем, тоже, конечно, не ново. Вспомнить хотя бы старика Хорхе Луиса с его "Вавилонской лотереей"...
Посему идеологию отставим туда же, куда и претензии на свежесть сюжета - на пост-модернистскую свалку лопнувших надувных шариков с праздника культурного детства. Рассказ чисто развлекательный. И я рад, если Вы прочитали его без омерзения.

Артем Ферье   13.11.2003 18:47   Заявить о нарушении
Рецензия на «О беде и горе» (Артем Ферье)

понравилось, а еще есть? сейчас сам гляну

Illya   13.11.2003 12:12     Заявить о нарушении
рад, что понравилось. есть, но мало. однако обещаю написать еще.

Артем Ферье   13.11.2003 18:29   Заявить о нарушении