Рецензии на произведение «Отпуск в ноябре»

Рецензия на «Отпуск в ноябре» (Злая Юлия)

Fuck Off Юля, Fuck Off... Просто старые обиды, после этого уже ничего личного.

Герман Лесной   23.09.2004 17:26     Заявить о нарушении
Не прояснили ситуацию, не прояснили... ***во стараетесь. Попробуйте еще раз!

Злая Юлия   24.09.2004 12:22   Заявить о нарушении
Рецензия на «Отпуск в ноябре» (Злая Юлия)

отлично! ты значит не только, но и пишешь. не столько пишешь, сколько переживаешь. я всегда знал, что этим должно закончиться, но всё длилось и длилось.

хороший ведь от души рассказ — красочная и песочная как часы она, таинственный полуобитатель мира фантазий, и заканчивающийся двумя фразами он, плоский как лист бумаги. я проплакал всё произведение, восхищаясь ею, а должен бы был проплакать над печальной суттьбой так и не ставшего главным героя, покажонного внезапной смертью из-за угла во сне вот ведь ужосссс:((!

хотя кнчн отчего это от тебя — воздушной и даже не православной ждать стремительной ряби объективной реальности. любая твоя реальность субъективна и даже субъектна, любая наполнена тобой как водой, нет как щербетом, нет, как халвой, ой кажется я запутался в этих гастрономических намёках. «значит всё получилось»? значит, всё таки доктор шнейдер получил отчёт? это главный итог произведения? или всё таки танец саранчи важнее? сижу в недоумении и гадаю, бесконечно гадаю на калымных баранах — саранча или шнейдер, саранча или шнейдер...

пымы — отлично, что некоторые поезки заканчиваются так!

А.И.Вопросов   30.08.2004 16:14     Заявить о нарушении
Спасибо, увожаемый А.И. :)
Положил один на другой слои: переживание, вера, вымысел, субъективность, перемежая клемом милости, где-то убавил ряби, где-то прибавил воздушности, подсластил халвой, обложил шербетом, в серединку шлёпнул ложку дёгтя и перевернул песочные часики - вот какую ты написал мне рецу. Да.

Злая Юлия   30.08.2004 17:04   Заявить о нарушении
Рецензия на «Отпуск в ноябре» (Злая Юлия)

Научи, научи танцевать меня танец распоясавшейся саранчи! я тебе подарю за это джаз и Тунис...
Научи, научи меня связывать английские слова во фразы, я научу тебя прятать трупы
извини, мое солнце, но мне пора бежать и открывать шипящую тысячей пузырьков водку и лить ее в стакан. А потом ложиться снова, снова и снова под КАТОК, чтобы через какое-то время снова воскреснуть..
когда это произойдет, я приду к тебе и попрошу еще раз научить меня танцу саранчи и расскажу куда же деть этот живой труп...

С Уважением, Д.

Дарика   10.06.2004 18:17     Заявить о нарушении
Научить танцевать тебя? Это смЕшно! :)) Я всё знаю!
Трупы спрятаны под стекло для удовлетворённого разглядывания. До поры, когда надоест.
10-Q!

Злая Юлия   11.06.2004 09:15   Заявить о нарушении