Рецензии на произведение «Очередь»

Рецензия на «Очередь» (Magnum)

Интересно. Остро.

Сразу чувствуется иронический ум автора. Спасибо.

С уважением

Марина Сергиенко   24.12.2008 16:44     Заявить о нарушении
Тогда, с Рождеством вас!

Magnum   24.12.2008 19:45   Заявить о нарушении
Рецензия на «Очередь» (Magnum)

Очень познавательно выглядит. Звучит, как небольшая молитва, это не может не радовать...

С уважением

Василий Морозов   19.04.2007 14:59     Заявить о нарушении
Рецензия на «Очередь» (Magnum)

Здравствуйте, Волли!
Крутая философия! Испугалась по-серьезному насчет третьей мировой. А вдруг и правда, возьмут да устроят? Человек предполагает, а Бог располагает...
Кстати, а зачем оно нужно, бессмертие это? Я лично уважаю принцип "блеснуть и исчезнуть". Жизнь - конечна, человек заканчивается с ее прекращением. Будет память, дети, какие-то вещи, как материальные, так и нет (картины после художников, роли после актеров, книги после писателей, ученики после учителей). По-моему, кроме этого умерший оставляет после себя след - ауру, что-то неосязаемое, но ощутимое. Если человечество погибнет в один день, то разрушится и аура всех умерших. Ведь ее чувствуют только живые...Вот. Знаю, что отзыв не в тему, но что-то потянуло на рассуждения...
С уважением,
А.П.
ЗЫ. Чуть не забыла! Интересующее Вас культовое сооружение, если я правильно поняла, называется каплица

Анна Польская   02.05.2006 10:38     Заявить о нарушении
Добрый час, Анна Владимировна!
А все-таки интересно, а что же там, за горизонтом? ;-) Неужто пустота?
--
Спасибо за визит!
С почтением,

Magnum   07.05.2006 17:44   Заявить о нарушении
Рецензия на «Очередь» (Magnum)

Нн-да.
Читаешь про таких пасторов и диву даёшься...

Хотя что тут удивительного?

В школе он был явно лодырем, и настолько, что даже не разобрался в чём смысл и разница терминов "равенство" и "подобие".

И пастор он тоже из рук вон ленивый. При изучении Библии не утруждает себя усилиями понять смысл, поэтому смотрит в книгу, а видит фигу.
Только стандартные ответы на стандартные вопросы...

Но хуже всего, когда такие люди начинают заниматься философией. Тут уж предел всему!

Александр Скороходов   02.01.2006 13:11     Заявить о нарушении
"Я не Мессия, и даже не его ученик, не апостол!
...Я никому ничего не стремлюсь доказать или навязать. Я просто делюсь здесь достигнутым пониманием Этики."
(с)А.Скороходов
;-)

Magnum   03.01.2006 15:03   Заявить о нарушении
А уж с точки зрения Этики...

Насколько я понял, пастор был христианином. Поэтому по этике Христа такие служители культа, которые не удосуживались даже вникнуть в смысл религиозного учения, "фарисеи" и "книжники", вообще являются "порождениями ехидны" и т.д и т.п.

Спасибо за напоминание ;-)

Александр Скороходов   04.01.2006 09:46   Заявить о нарушении
Милостивый государь!
Во-первых, вы пытаетесь дискутировать с литературным персонажем, но никак не с автором. Во-вторых, эта закладка называется "Рецензии", а не "отклики читателей". В третьих, любые обращения имеет смысл начинать именно с обращения. Благо подпись за вас делает робот портала.
Что касается сути... Мне представилось разумным и своевременным добавить в текст окончание, которого в первоначальной редакции не было. Возможно, оно "подольет масла в огонь" вашего праведного гнева... ;-)
--
Успехов!

Magnum   04.01.2006 12:12   Заявить о нарушении
Милостивые государи (c) Magnum, (c) Волли фон Пеннер и (c) Шарль Бодлер!

Я тоже придерживался такого мнения по поводу рецензий, пока не заглянул в толклвый словарь. Оказалось,
«рецензия (от лат. recensio рассмотрение), 1) газетно-журнальный жанр; критический анализ и оценка нового художественного или научного произведения.2) ОТЗЫВ на научную работу или литературно-художественное произведение…
Российский энциклопедический словарь». Т.е. рецензия и отзыв – это одно и то же!

«…вы пытаетесь дискутировать с литературным персонажем, но никак не с автором.»
- Высказывая мнение по поводу содержания с целом или отдельной мысли произведения, мне кажется, совсем не имеет никакой разницы от чьего лица высказана эта мысль, от лица автора, героя произведения или переводчика.
Вы уж там сами разберитесь…
В этическом плане, ответственность всё равно лежит на опубликовавшем произведение. Даже если он только переводчи; выберет он для перевода «Майн кампф» или «Весну» О.Лутса…

Заглянул в ваши рецензии. Основная речь о грамматике и стиле построения предложений. Вы редактор?

Извините, у меня совсем не было желания лезть в чужой монастырь со своим уставом. Просто после вашего отзыва по поводу гомосексуалистов, решил зглянуть к земляку...
Сожолею

С искреннейшим раскаянием Александр Скороходов (Tartu. Estonia).

Александр Скороходов   09.01.2006 17:13   Заявить о нарушении
Извините за описки а словах.
"толклвый" следует читать "толковый"
"Сожолею" -""- "Сожалею"

Александр Скороходов   09.01.2006 17:18   Заявить о нарушении