Рецензии на произведение «Луна уходит по-английски»

Рецензия на «Луна уходит по-английски» (Ветерсморя)

100 из ста!
Похоже на лунную дорожку.
Всё зыбко, но есть! Пока есть Луна...
Она еще не простилась
С Тобою, такою
Свободною, как ветер
С моря.

Йестэм   12.10.2008 17:11     Заявить о нарушении
toliko to , cito zibko ,
cego ne uderjati
v ladoniah
i ocertanii
ne obretiot ,
kak ne lepi -
ssipetsia ,
kak ne zovi -
skroetsia ,
kak ne hrani -
smoetsia ...
toliko cito-to
nepopravimo
nepostijimo
izmenitsia ...
Vi dumaete - ne prostilasi ?..
nu , slava bogu )))
..spasibo..

Ветерсморя   13.10.2008 23:20   Заявить о нарушении
Рецензия на «Луна уходит по-английски» (Ветерсморя)

закручивается первострочная сказочность с изречениями, подобными на утверждения для всех и каждого..потом обрывается пурпурными нитями в отчаяние и вопросы, глухо задаваемые Луне, сопособной лишь на свои Благодеяния))))

Тауриэль   15.02.2008 00:15     Заявить о нарушении
спасибо , Тариуэль , так чудесно вы отозвались :-))(вместо Луны :-))

заходила к Вам
место , куда хочется вернутся ..

Ветерсморя   15.02.2008 16:46   Заявить о нарушении
Рецензия на «Луна уходит по-английски» (Ветерсморя)

Стихотворение просто супер. Мне очень нравиться твой стиль - задумчивая хаостность мыслей сражают наповал своей откровенностью и реальностью фантазии и фантастичностью реальности.
Твой преданный поклонник - Лена.

Айлиин   24.01.2008 13:26     Заявить о нарушении
ой , как - наповал ?! :-0 ну ,все ! зарекаюсь никого-ни-за-что-ни-гу-гу..сдуваю с дула дымок , мысли - в стройные ряды :"По порядку рассчитайсь !"

..эээ..Лена , погоди , ты меня озадачила и окончательно запутала - фантазия реальна или реальность фантастична..:-) давай об этом как-то в реале (хм..)

вот за что особенное спасибо - так это за преданность .. :-)))))))

Ветерсморя   27.01.2008 14:05   Заявить о нарушении