Рецензии на произведение «2. 1»

Рецензия на «2. 1» (Александр Братович)

А про Алёну всё интереснее и интереснее читать. Теперь понимаю, что самый первый отрывок нуждается в шлифовке – этот кажется гораздо лучше... обдуманным, что ли?
Название всё никак в голову не лезет. Сама по этому поводу страдаю. Вот написала рассказ. Пока он назывался «В свете фар» никто не интересовался, а поменяла название на «В нужном месте в нужный час» и, вроде, народ потянулся. Так что лучше всего придумывать что-то иносказательное, не только лишь автору очевидное 
И где-то читала, что когда в названии присутствует родительный падеж, мол название более удачное. Но с «фарами» дело не удалось  Так что на практике не доказано

Тати Тати   21.02.2008 19:29     Заявить о нарушении
Тати, здравствуйте. Спасибо!
Может, нам перейти на ты? Я был бы рад.
Между первым отрывком и этим проходит два года, которые здесь пока не заполнены. Даже если учесть, что здесь вспоминается событие полугодовой давности – всё равно полтора года прошло. Может, дело в этом? Алёна уже обжилась в Питере, впечатления свои упорядочила. И рассказ стал более "причёсанным"...
Насчёт названия – самому ничего не идёт на ум. Ну ладно, допишу до конца и затем ещё раз подумаю :)

Александр Братович   21.02.2008 20:17   Заявить о нарушении
Рецензия на «2. 1» (Александр Братович)

Продолжаю "разбор полетов". :)

Большая цитата. "В Петербург Татьяну привело «шило в одном месте» – так она сама говорила, угощаясь в
комнате Алёны чаем и раскладывая на кровати заковыристый пасьянс.
– Не могу долго сидеть на пятой точке. Всё время хочется чего-то нового.
– Ты всегда была такая шебутная? – спросила Наташа.
– Сколько себя помню – да. Такой уж характер. С вами хорошо, девчонки. Ненавижу, когда хитрят,
темнят, жадничают. Я ведь пожила в общаге до Питера. Вообще, люблю такую жизнь... Так вот, нас было четверо в комнате. Подруги – не разлей вода. Одна предложила: давайте, будем по очереди всех кормить. Сначала Таня, потом я, потом Динара... И Таня, как самая деловая, выложила всё, что из дома прислали: угощайтесь! Ещё и докупила. Подруги схомячили за два дня – и живи, Таня, как знаешь, до следующего перевода."
Знаешь, то ли я такая непонятливая, то ли еще что, но не сразу до меня дошло из этого отрывка, где и кто говорит о Тане. Не многовато ли? Сначала прямая речь Тани, потом прямая речь подруги из общаги с упоминанием Тани, а потом еще Таня о себе - в третьем лице. Трижды "Таня"... Я даже подумала, что и подругу тоже Таней звали. :) Нет, когда речь разговорная, по интонации понятно, но в письменной...

"Громыхая, покатилась табуретка; или, может быть, упал цветочный горшок..."
Табуретка, запущенная ногой/рукой/чем угодно, действительно громыхает. Звонко так громыхает.) А вот горшок... Если горшок пустой и металлический, тогда еще он может громыхать. Но металлических цветочных горшков не бывает. Если это не переделка из старого ведра.)) В них цветы плохо растут, и вообще. Значит, цветочный горшок должен быть керамический или пластмассовый. Если, опять-таки, он пустой, то, покатившись, загремит, но... не сравнить с табуреткой.
Только зачем пустые цветочные горшки? А если с землей, то и звуки заглушаются, и движение прекращается. Плюх - и все. :) Теоретически спутать табуретку и горшок, наверное, можно. Но все же...

Конечно, ты можешь думать по-другому. Как всегда. :)

Екатерина Пушкина   13.02.2008 23:07     Заявить о нарушении
Привет, Катя!
Ух, ты и работу провернула :)))
Спасибо.
Насчёт этого эпизода, где непонятно, о ком говорят?.. Мне нужна именно разговорная речь. А упоминание себя в третьем лице даёт необходимую экспрессию. Видишь, ты всё разложила: сперва рассказ самой Т., затем она приводит прямую речь подруги, в которой сама Т. названа в третьем лице, а затем по инерции продолжает о себе рассказывать как бы со стороны. Думаю, что пускай читатель немного поработает и представит картинку :)

Насчёт табуретки и горшка :) Это поправлю. Как объяснить такой ляп, даже не знаю. Может быть, утомлён уже был, вот и накатал что придётся, не думая...
Спасибо ещё раз!

Александр Братович   14.02.2008 11:59   Заявить о нарушении
Рецензия на «2. 1» (Александр Братович)

Добрый вечер! ))) Ну что… Как всегда субъективно. И всё, о чём не скажу, - хорошо! Думаю, это и так подразумевается, но на всякий случай напоминаю (а то давно не писала тебе рецек).

«примерно раз в месяц», «Ссора начиналась вечером, когда Алёна расстилала постель.». – Мистика. Как им удавалось каждый раз затевать ссору именно тогда, когда Алёна расстилала постель? В замочную скважину подсматривали? ))). Ещё в этом абзаце мне не по душе «нарывались на скандалы» - и штампованно, и неизвестно ещё, кто из них на что нарывался.

«В коридоре дрались – да так, как Алёна никогда не слышала.» - Понимаю, что Алёна могла и раньше слышать за дверью чью-то бойню. Общага, чего уж тут? Но «никогда не слышала» как-то нелеповато. Сравни: «Такой интересной книги я ещё не видела» и «Такой интересной книги я ещё не читала». Второй вариант логичнее. А у тебя больше смахивает на первый. Может, моя логика и не права )))

«Это он остался в коридоре, а тот, другой?» - думает Алёна. И читатель ожидает, что сейчас она скажет, куда делся второй парень, пока первый валяется в коридоре. – «Наверное, из города, местный...» - отвечает она. Хорошо бы «а тот, другой?» выделить в отдельное предложение.

«Алёна… предполагала, что вряд ли новенькую девушку. Много чести для первокурсницы.» - «Новенькую» - это как посмотреть. Для Алёны любая девушка в их номере станет, как говорится, новенькой. Чтобы первокурсников называли новенькими я, признаюсь, не слышала. Это же не больница. Если под «новенькой» подразумевается та, что ещё не жила в общаге, то тоже спорно. Может, она уже на одном из старших курсов, просто раньше снимала квартиру?

Надежда Волкова   14.01.2008 23:52     Заявить о нарушении
Спасибо, Надя.
Думаю, ты права во всём.
Подробности будут в тексте главы.
Удачи!

Александр Братович   15.01.2008 01:13   Заявить о нарушении
...в изменённом тексте главы.

Александр Братович   15.01.2008 01:13   Заявить о нарушении
Рецензия на «2. 1» (Александр Братович)

Читается на одном дыхании. Внятно рассказанная история, с очень живым и узнаваемым персонажем (Таней). Вспоминились рассказы подруг о специфической атмософере студенческих общежитий. Так всё есть - учебник маркетинга и стоны за стеной, некоторая эгоистичность подруг по комнате.. Но главное, это то, что все вместе, ни от кого не скрытиься и людей изучаешь так, что потом они остаются в паияти на всю жизнь. Хотя в целом испытание это не слабонервных. В общем, очень интересно.

Елена Еллапина   14.01.2008 14:24     Заявить о нарушении
Елена, спасибо :)
А куда ж Вы сами удалились? (здесь недоумевающий смайл) и почему? (здесь тоже)
Я вот опасаюсь, не скатился ли в излишнюю "попсовость"? Ведь кто бы ни писал про жизнь в общаге, обязательно упомянёт всё то же самое, что есть и у меня. Тут один выход: сделать немного по-своему, в эти общеизвестные реалии добавить что-то, подсмотренное (или выдуманное) лично. Я старался, чтобы вышло именно так.
А Вы возвращайтесь :)

Александр Братович   14.01.2008 15:46   Заявить о нарушении
Рецензия на «2. 1» (Александр Братович)

Получите критику, раз настаивали. Разумеется, все возражения принимаются, как обычно - автор имеет право на собственное мнение.

«Татьяна была старше их всех: она почти окончила экономический техникум в Саратове и там же три года отработала бухгалтером в торговой компании. Эта контора и платила за Танино обученье. В Петербург Татьяну привело «шило в одном месте» – так она сама говорила, угощаясь в комнате Алёны чаем и раскладывая на кровати заковыристый пасьянс.»
И дальше – ты постоянно зовешь героинь по имени. Мне кажется, что можно ведь изредка заменить?

«Алёне казалось, что Татьяна ещё сдерживает себя, не желая смущать соседок. А была бы менее деликатной – так вопила бы во весь цыганский темперамент.

Алёна предполагала, что Таня крутит романы с несколькими парнями одновременно и приводит их по графику»

Два в принципе одинаковых начала. И опять повтор имени – это чтобы мы не забыли? )))

«Козёл! Чтоб ноги твоей не было!» – кричала Татьяна. Парень оправдывался: «Да что я сделал-то?» или язвительно проезжался по теме «критических дней». «Не твоё собачье дело!» – отрубала Таня, слышался грохот, и по стене колотили фаянсовые осколки.»

«Алёна похолодела от этих звуков и глубже зарылась под одеяло. Но тут она подумала, что хорошо бы выключить бра, горящий над кроватью.»
Вот это «она» я бы убрала – «но потом подумала» - вполне достаточно, мне кажется.

«Алёна выдернула провод и дрожала в полутьме. Двое, катаясь по полу, своротили кухонный стол. Он поехал по линолеуму и затрубил, как слон. Рассыпались металлические вилки, ножи. Один из них ударился обо что-то, отлетел, и хриплый голос выкрикнул: «Ссука!» Двое поднялись, отдохнули пару секунд и вновь сцепились.»

Вот тут у меня сразу несколько вопросов. Дело происходит за закрытой дверью – так?
1. откуда она знает, что их двое?
2. откуда она знает, что упал именно стол?
3. а ударился, значит, «обо что-то»? То, что стол – увидела, а обо что ударился – нет? Кончилось ПРОВИДЕНИЕ? ))
4. и дальше – опять видит – двое поднялись?

«Спустя несколько мгновений один из бойцов свалился, другой несколько раз пнул его и ушёл. Оставшийся парень стонал и кашлял минут пять, может быть, десять – но всё реже и тише. Наконец, он умолк.»
Вот опять то же самое. Она ведь НЕ ВИДИТ этого – следовательно, может только догадаться, что и как. У тебя же категорические утверждения.

«Она жила в комнате с другими девочками, но не поладила с одной из нах.»
По сути – верно. ))) очепятка.

«виднелась очень белая талия».
Это как? Не могу представить НЕ очень белую или ЧУТЬ_ЧУТЬ белую.)))

Марьяна Симонова   11.01.2008 21:11     Заявить о нарушении
Привет, Марьяна!
Спасибо!
Уф, я думал, ты меня умучаешь матчастью в плане того, что могут думать девчонки, как одеваться и пр.
Так-с... Я понял, спасибо. Более явно дать понять, что Алёна догадывается обо всём по звукам. "звеня и подпрыгивая".
Как можно понять, что дерутся двое? Ночью, когда посторонних шумов мало, сквозь дверь из картона и оргалита – думаю, два голоса можно отличить от трёх. Или об этом надо специально писать. "Дрались двое: это Алёна поняла, потому что третьего мужского голоса не слышала"? Мне кажется, и так очевидно.
"откуда она знает, что упал именно стол?" Марина, а стол ведь не упал. Может, тебя смутило слово "своротили"? Надо его заменить: столкнули, например?.. Наверное, да. А он поехал по полу и ножками так: "Прууу"...
"Рассыпались металлические вилки, ножи. Один из них ударился обо что-то"
Марина, так ударился-то не стол, а нож :))) Вот так: "Бам! дзынь-дзынь-бздынь..."
То есть, один из парней швырнул ножом в другого, но промахнулся.
Насчёт "двое поднялись" – я однозначно с тобой соглашусь. Об этом также можно догадаться по звукам, но здесь надо их расписать подробнее.

А всё остальное очень метко, на мой взгляд. И про злоупотребление именами, и про одинаковые начала.
Опечатка прикольная конечно :)
Насчёт белой талии – неудачное место. Кожа очень белая, здесь уже исправил. Как у меня, примерно такая :)
Насчёт скучного лечения простуды – я подумаю. Всё же, повесть. Там подробностей должно быть побольше, чем в рассказе :)
Вот... Спасибо за критику, посмотрю, как и что подправить.
Описание общаги есть в предыдущих главах, которые пока не вывешены здесь. Но скоро будут :)

Александр Братович   11.01.2008 22:09   Заявить о нарушении
Рецензия на «2. 1» (Александр Братович)

Так, Саш...
Я сейчас тут понапишу, а тебе расхлебывать)))
знаешь, не буду я отсеивать и взвешивать, ладно? Вот прям что при первом прочтении придет в голову, то и напишу.
А ты уж сам смотри))

1. Муж с рогами - это сильно. Как-то попахивает перебором. ИМХО.
2. "Номер" очень трудно соотносится с "общагой")) все-таки "комната" правильнее, мне кажется.
3. "по стене колотили фаянсовые осколки" - неточно)) чтобы "осколки колотили по стене", она сначала должна была раздавить чашку или тарелку в руке?*))) скорее все-таки "по полу рассыпались... "
4."Зажала себе рот, чтобы не вскрикнуть... И вовремя: двое в прихожей рухнули на пол. Громыхая, покатилась табуретка. Если бы не собственная ладонь, Алёна закричала бы не хуже автомобильной сигнализации." - как-то не нра. Во-первых, с чего бы это ей зажимать рот себе, если дерутся за дверью? во-вторых, почему вовремя? в-третьих, "не хуже автомобильной сигнализации" - это как-то... неправильно) "не хуже" - это как? противнее? громче? в общем, на мой взгляд, абзац неудачный.
5."А Танькины крики исчезли" - Может быть, затихли?
6."Алёна выдернула провод и дрожала в полутьме" - Несогласованность времен. плохо читается.
7."Тут и впрямь – дверь содрогнулась и загудела. Алёна бесшумно вскочила и занесла табурет, готовая отоварить первого, кто сунет нос. По голове или куда выйдет... Но удар был случайным: просто один из парней врезался в дверь или приложил к ней соперника" - между "по голове или куда выйдет" и след. предложением просится какая-то связка... ну, что-нибудь про то, что "дверь устояла" или больше ударов в дверь не случилось... иначе возникает впечатление, что "удар", о котором ты пишешь, все-таки пришелся по голове или "куда выйдет"))))
8."Ноги Алёны вмиг ослабли" - Как-то не очень вмиг, мне кажется) хотя... смотри сам))

Вот! Просили - получите)))))


Jane   11.01.2008 01:43     Заявить о нарушении
А, ну, да... Забыла сказать, что в остальном читается хорошо)

Jane   11.01.2008 01:57   Заявить о нарушении
Ух ты, Яна! Вот спасибо, порадовала
думаю, если как-нибудь решишь вернуться и взвесить, то и ещё чего сможешь углядеть.
1. Нащщот "мужа с рогами" – может быть, и перебор. Но и персонаж-то немного гротесковый. Подумаю ещё.
2. "Номер" – там в предыдущих главах будет описана общага. Она квартирного типа, похожа скорее на гостиницу. Есть большой общий коридор, и в него выходят те самые "номера" – то есть, обычные квартиры с прихожей, ванной-туалетом, кухней самопальной (просто уголок в прихожей отведён под стол, холодильник и электроплитку). И в каждом номере есть две-три комнаты. В маленьких, как правило, по одному жильцу, а в больших – несколько. Вот.
3. Тут и впрямь, косяк. То есть, я имел в виду, что она бросала тарелку в пол, тарелка разлеталась, и осколки били по стене. Перебор, конечно, для этого надо её с немеряной силой шваркнуть. Да и самой по ногам может задеть. Исправлю.
4. Яна, так что в этой двери? Чисто символическая, её можно проломить лёгким движением плеча. Вдруг эти двое как-то среагируют на шум и пойдут всё громить?
Да и страх – это ведь чувство иррациональное. Что ему двери?
Насчёт "не хуже" – наверное, неудачно. Здесь как-нибудь по-другому напишу. А вообще, этот абзац и не может быть гладким, бо слишком негладкое состояние у героини.
5. Исчезли или затихли? Думал я над этим. Подумаю ещё, если царапает. Крики затихли – это штамп, всё-таки... И к тому же, Алёна не видела, Таньку, судила о ней по голосу. Крики исчезли – значит, Алёна предположила, что Танька сама сбежала оттуда, а не затихла, продолжая стоять в прихожей. В общем, эту неправильность я нарочно допустил – как неправильна и вся ситуация. Но подумаю ещё, если плохо читается.
6. Здесь соглашусь однозначно. Совершенный вид, несовершенный вид рядом как однородные члены. Подумаю, как сделать лучше. Деепричастный оборот совсм не хочется.
7. Здесь ты права. Действительно, вышло непонятно. И даже взвинченным состоянием героини не отмажешься :)))
8. Погляжу, спасибо. Что-то сейчас, после твоего замечания, мне тоже не очень :)
Спасибо, Яна!
Заглядывай ещё, всегда рад!

Александр Братович   11.01.2008 11:17   Заявить о нарушении
Рецензия на «2. 1» (Александр Братович)

Решил протестировать отрывки из новой повести, готовой примерно на 2/3.
Если у кого будет желание, прошу высказываться. Но когда размещу полный текст, наверное эти куски удалю.
А может быть, и нет :)
Всем удачи!

Александр Братович   10.01.2008 16:13     Заявить о нарушении