Рецензии на произведение «3. 1»

Рецензия на «3. 1» (Александр Братович)

Первая глава:
http://www.proza.ru/2008/01/19/25

Следующая (двенадцатая) глава:
http://www.proza.ru/2008/01/15/58

Критикуйте, не стесняйтесь :)))

Александр Братович   25.10.2008 01:07     Заявить о нарушении
Рецензия на «3. 1» (Александр Братович)

Саш, в общем, тенденция просматривается - каждая глава интереснее предыдущей. Какие-то находки, какие-то улыбки. Становится подробнее и вырисовываются детали.
Очень удачное место:

"Не только взять аттестат, но и получить самую маленькую справку о том, что не пила пива на лекциях, Алёна не смогла бы."

И ещё одно:

"– Мама. Если ты хочешь, я тоже выйду замуж.
– За кого? – мама подняла брови.
– За Алмаза Нурказова. Покажу ему, что со мной делать. Если от страха не умрёт, то и выйду."

Полностью согласна с мнением Алёны:"Приезжая сюда, Алёна чувствовала, что родной город становится ей мал." - У меня тоже такое случилось...

А вот в чём я с Алёной СОВСЕМ не согласна, это в том, что:"Он содержит двоих сыновей, их отчим и себя-то едва может обеспечить."
Как-то я здесь по-европейски отвыкла от мужчин, что разводятся и с женой, и со своими детьми. Это не правильно. Отец, он ВСЕГДА отец, живёт он с мамой ребёнка или нет. И поэтому брат Алёны прав - он отец, и кроме него, некому о его детях позаботиться. Хотя Алёнка, как и все золовки, считают, что деньги идут "мамаше" :( Я и сама такая :))

Саша, а по поводу речи ты заблуждаешься. Не такая она у меня и хорошая стала. И часто не могу подобрать слово по-русски, приходится обращаться к испанско-русскому словарю. О работе своей вообще по-русски два слова связать не могу, и это что мой собственный брат до недавнего времени работал на моей же фирме :)
Потому и ударилась в прозу - стыдно стало! Я ж филолог. А вот поди ж ты!
Но, думается, со временем наверстаю. Хотя вот ещё заметила - многие фильмы нового поколения... перестала понимать. Когда речь "больно уж разговорная". :) Раньше за собой такого не наблюдала.

Тати Тати   11.03.2008 23:57     Заявить о нарушении
Извиняюсь, что сюда встрял, но!.. Саша, так по-русски не выражаются вообще: чувствует, что "город становится ей мал". Ну что Вы пишете, а?! Мала одежда. А город - "становится ДЛЯ НЕЁ тесен, мал". Прошу Вас, будьте внимательней.

Ещё раз извиняюсь за вторжение.

Андрей Можаев   12.03.2008 00:35   Заявить о нарушении
Спасибо большое за советы!
Вы заставили меня задуматься. Дело в том, что это "становится ей мал" я сознательно ввернул. Допустил неправильность ради большей экспрессии.
Точнее, даже не я, это героиня ввернула :) Я просто записал за ней.
"Становится для неё мал" – это, мне кажется, констатация факта. Образа в ней не чувствуется, на мой взгляд. Так мог бы сказать сторонный наблюдатель, а мне было интересно подать мысль так, как это сделала бы сама Алёна. Немного сдвинуть смысл, чтобы вот такое сравнние возникло в голове читателя. Можно считать это даже намёком на метафору.
Подумаю ещё раз, оправданно ли это всё, спасибо.
Тати, спасибо за рецензию. В этой главе у меня, конечно, не хватает драматизма. Общение с родителями должно быть написано гораздо подробнее.
Сначала заполню все пустоты в первой части (там ещё ориентировочно три или четыре главы должно быть), а потом буду разворачивать вторую :)
А ты сейчас, значит, находишься в ситуации Набокова? Он тоже читал словари, чтобы не терять связь с языком. Но может, в этом есть и плюс? Жизнь заставляет серьёзнее относиться к тому, чем мы пользуемся, не задумываясь.

Александр Братович   12.03.2008 11:18   Заявить о нарушении
Саша, для этого нужно разворачивать описание состояния героини из неё. Кусок должен стать психологическим. Она должна ощущать эту малость. Здесь нужно сравнение, к примеру, с вещью, которая села после стирки. Вроде бы та же самая вещь, а уже едва налазить, уже в ней не повернёшься свободно и т.д. Вот в чём дело. Тогда есть обоснование и оправдание. Когда же такие штуки идут в строке авторской мимоходом, не акцентированно, не развёрнуто, это лезет неграмотностью или выпендрёжем

Андрей Можаев   12.03.2008 15:26   Заявить о нарушении
Ага, я понял, спасибо большое!
Там в предыдущем абзаце как раз и есть это сравнение. Только не костюм сел, а героиня из него выросла. Так она чувствует.
Значит, надо в это предложение вставить какую-то связку с предыдущим абзацем.
Так и сделаю. Спасибо ещё раз.

Александр Братович   12.03.2008 15:35   Заявить о нарушении
Рецензия на «3. 1» (Александр Братович)

Здравствуйте, Александр. Прочёл части. В целом, работа движется. Кое-где надо выравнивать слог. Те самые "паразиты" в повествовании от автора ещё попадаются, сбивают. Вы уж тон держите, какой выбрали.

Но вот одно место я понять не могу. А это - ключевое пока событие - болезнь, увольнение отца и решение героини. Как-то вяло это семьей обсуждается. Как-то легко родители соглашаются, чтобы дочь своё будущее подрубила. Да-да! Ведь, уйти с четвёртого курса - караул! А в этой профессии - всё её, да и родителей, будущее. Время жестокое. Уйти из ВУЗа просто, восстановиться или перевестись - проблема огромная сегодня. Что Вы - с платного места на бюджетное?! Да это надо такую взятку дать! Но можно в академку уйти, попробовать перекрутиться за год. Это - проще. Да если родители упрутся, она может и не сказать, а сама это в Питере сделать. И копить деньги. И мечтать, как тайно наберёт, отца спасёт неожиданно. Ситуация эта явно требует обострения и прописывания. Здесь описанием обстоятельств не обойтись. Ну, а брата совсем потеряли. Заявили - в пятнадцать лет школу бросил, работать ушёл. Потом - на какой-то однокурснице женился. Саша, откуда однокурсница? А вот ещё пишете: брат, оказывается хорошо очень зарабатывает, раз семью на отдых в Хорватию отправляет. И это при ослепшем отце и сестре, которая бросает институт, чтоб на операцию заработать? Хорош братец! Нет, и такой может быть. Но прописать, обосновать надо. Иначе странная семейка получается. Папа с мамой как-то легко никнут перед решением дочери. Да другой отец как бы рявкнул - похожу и так, пока ты на ноги не встанешь крепко! А там решим. Я стар, всё равно скоро в гроб, а тебе, дуре, жить! Кому нужна будешь?! Братец же совсем у Вас уклонился от сестрички любимой. Здесь что-то недодумано. А ведь от остроты положения и характер выиграет, её решимость. Событие-то структурирующее её личную судьбу.
Посмотрите это место внимательней.

Андрей Можаев   21.02.2008 23:51     Заявить о нарушении
Спасибо огромное!
Да, теперь я чётко увидел, что эта глава пока сырая. Именно реакции отца, брата, да и мамы на это решение Алёны до конца не доработаны. Но увильнуть не удалось, за это спасибо Вам.
Что касается мыслей Алёны? В начале повести ей 17 лет, а сейчас-то уже 20. Конечно, она по сравнению с Надей из "Будней и праздников" (ровесницей) – всё равно ребёнок. Но уже достаточно взрослая, чтобы понять, что сама она столько денег не заработает. Но ей по силам избавить родителей от необходимости её поддерживать материально. А для этого надо быть ближе к ним, чтобы они видели, что у неё всё в порядке.
Перевестись на бюджетное с платного – она надеялась, что с понижением удастся. С дневного на вечернее, да и вдобавок – в своей стране. Вот, такой ход мыслей у героини.
Надо более подробно прописать её разговоры с родителями, здесь и впрямь недоработано. Как ей удалось убедить их, что надо остаться? Наверное, она продумала все свои действия, смогла логично объяснить, что и так не пропадёт. Спустится немного с неба на землю. Караганда – всё же город немаленький, люди в нём учатся, работают и живут.
В общем, эта глава гораздо подробнее и драматичнее должна быть. Чтобы эти мысли из текста были понятны.
Спасибо Вам, буду работать!

Александр Братович   22.02.2008 01:57   Заявить о нарушении
Когда-то в старом настоящем МХАТе на знаменитых читках пьес всей труппой разбирали драматургию досконально. Если находили слабину, указывали автору: "Э-э, батенька! А вот тут-то у вас косточки куриные. Надо укрепить".

Удачной Вам работы.

Андрей Можаев   22.02.2008 02:16   Заявить о нарушении
Я, кстати, подумал, что она до конца убедить родителей не должна. То есть, они отпускают её назад, но с правом сделать выбор. Хочешь – возвращайся, никто тебя не удержит, а решишь остаться – так учись, мы напряжёмся и поддержим тебя, как прежде. Она твёрдо для себя решила вернуться, но вдруг передумала. И выбрала такой вариант, который в голову прежде не приходил. Вот так бывает: долго себя убеждала, уговаривала, искала всякие плюсы в своём решении, готовилась, настраивала себя, накачивала... А потом – раз! – и от маленького толчка всё перевернула.
А родитли – наверное, предвидели всё это.

Александр Братович   22.02.2008 10:34   Заявить о нарушении
Так вот этими размышлениями, поиском выхода и должно быть наполнено её возвращение в поезде. Это надо тоже загрузить. Это - стержень. Иначе та главка пустовато-описательна пока выглядит.

Андрей Можаев   22.02.2008 11:05   Заявить о нарушении
Рецензия на «3. 1» (Александр Братович)

"...Вот почему осенью Алёна так взъелась на соседку по общаге Дину, когда та начала излагать теорию о родителях – удобрении для детей."
А как же Рита? Или случайность - из более ранней редакции?

Кстати, про "тайны мадридского двора". Я помню, был фильм одноименный с Жаном Марэ. А выражение это даже фразеологизмом считается. Примерное значение - сенсационное разоблачение какой-нибудь тайны. Вроде бы появилось после русского перевода одноименной же книжки немецкого писателя Георга Борна (в 19 веке жил). Он еще про мушкетеров писал, на Дюма похоже. "Анна Австрийская, или Мушкетеры королевы" - это я читала. :)
Так что у меня никаких вопросов здесь нет.

А вообще, мне этот отрывок нравится. Заезженное слово, но другого и не подберешь. Про Караганду и, особенно, Питер так лирично... :)

Екатерина Пушкина   13.02.2008 23:12     Заявить о нарушении
Спасибо, оплошность с именем углядела только ты. Что значит, внимательный глаз :) Я раздумывал, как назвать героиню, остановился на одном имени, а здесь остался первый вариант.
А в Караганде ведь я не был... ну, ты знаешь :)
Написал-то о ней пару абзацев, а матчасти собрал больше мегабайта. И фотографии, и исторические данные, и карты. Даже дом отметил, где героиня жила, и нашёл биографию Ангельбая Алихановича Алиханова, в честь которого названа улица. А раньше она называлась "40 лет Казахстана", хе :)))

Александр Братович   14.02.2008 11:00   Заявить о нарушении
Рецензия на «3. 1» (Александр Братович)

Так... Совсем чуть-чуть не попала. ))) Ну и ладно, 499 - тоже хорошее число! Зато это двухсотая написанная мною рецка! Тоже своеобразный юбилей!
Ладно, после такого приятного отступления, по теме.

Читаю и наслаждаюсь! )))
Всегда старалась смотреть на произведения «двумя глазами». Один – глаз читателя. Его захватывает или нет, он пьёт строчки взахлёб или спешит нажать на красный крестик в правом верхнем углу. Второй – глаз критика. Читать-то читает, но одновременно высматривает: всё ли хорошо, не торчит ли где-то что-то?
Так вот, с твоими текстами я теперь только «одним глазом». Глазом читателя. И мне не хочется ковыряться, что-то эдакое выискивать. Мне просто НРАВИТСЯ. Выделила крупными буковками, чтобы ты понял, как много я вкладываю в это слово. Если надумаешь издаваться, с тебя экземпляр с автографом!

С удовольствием остановилась бы на этом и опубликовала такую рецу ))) Но предчувствую твой вопросительный взгляд в монитор: «А где критика?». Ладно, будет и она. Совсем чуточку.
«На платформе Карагандинского вокзала Алёну встречал Иван – старший мудрый брат.» - что здесь делает слово «мудрый»? Может, оно и к месту, но мне не понятно, к какому )))

Ещё (это уже не критика, а личные соображения по теме), странной мне кажется такая уверенность Алёны в «бросании» института и Питера. Она влюбилась в город – это понятно. Решила уехать только из-за болезни отца. Но Алёну же так страстно отговаривают и мама, и брат. Убеждают, что и без её жертв справятся! Откуда у неё такая твёрдость: раз решила, значит брошу, и никто мне не указ? Или рецензент попросту эгоист? )))

Так… Если бы я не брезговала виртуальным жаргоном, то добавила бы традиционное «Аффтар, пиши исчо!». Ну а так просто скромно раскланиваюсь…

Надежда Волкова   26.01.2008 20:01     Заявить о нарушении
Спасибо, Надя!
Знаешь... я в этих главах, наверное, впервые замечаю свой собственный почерк. Вырабатывается стиль, и это радует.
Насчёт мудрости брата? Ну, когда брат настолько старше (на 12 лет), он, конечно, будет восприниматься мудрым. Надо мне будет привести несколько примеров, и всё станет ясно :)))
А почему Алёна решила уехать? конечно, без неё бы справились. Но ей хотелось самой помочь, а не просто глядеть со стороны. Она бы в таком случае чувствовала себя виноватой.

Я сейчас хочу запостить ещё один отрывок, второй по счёту. Сильно в нём сомневаюсь. Не сократить ли раза в два? А не выкинуть ли вообще?
Глянь, как тебе покажется?

Александр Братович   26.01.2008 20:30   Заявить о нарушении
Ну вот, повесил. Очень сырой вариант, в отличие от этого. Ругни, как будет время, ага? ;)

Александр Братович   26.01.2008 22:40   Заявить о нарушении
Поздно ;)
уже выкинул :)

Александр Братович   28.01.2008 12:28   Заявить о нарушении
Уже выкинул... Уффф... Только собиралась "ругнуть"!
(Опять в нете практически не бываю и всё пропускаю)

Надежда Волкова   30.01.2008 09:15   Заявить о нарушении
Рецензия на «3. 1» (Александр Братович)

Привет! ну, немножко покусаюсь, ладно? )))
«Заводской врач рекомендовал глазную клинику в Москве, где хорошо вживляют искусственные хрусталики. Это дорогая операция, а мама Алёны уже год была пенсионеркой...
Вот тут мне не нравится, если честно. И в первом варианте не нравилось, только я упустила и не написала. Перехода нет – какая связь между операцией и рассуждениями матери о том, что «ребенок далеко»? Провалилось тут, на мой взгляд.
Чем дальше от дома ребёнок, тем ему хуже – так считает любая мама.»

«Билет Алёна купила заранее. Антон, не посвящённый в тайны мадридского двора, проводил её до поезда.»
А надо ли тут это выражение? Просто «тайны» разве не объясняют? И почему непременно «мадридского»? )))

– Тогда идём к машине, – сказал Ваня, и, натянув кепку, помолодел.
??? То есть? В кепке все выглядят моложе, что ли? Мне кажется, это не совсем удачная фраза.

Она гуляла по улицам Караганды и чувствовала себя портным, которому надо выполнить абсурдную работу: не ушить костюм по мерке, а тот, из которого вырос за три года, распороть и наставить клиньями.
«Надставить», по-моему, это называется. Но в целом впечатление очень хорошее. А про саму поездку, т.е. про дорогу – выбросил совсем? Или останется в окончательном варианте?

Марьяна Симонова   18.01.2008 07:00     Заявить о нарушении
Привет, Марина.
разве? непонятно, какая связь? А мне кажется, всё просто. Нужны средства на операцию, а также нужны и для того, чтобы дать ребёнку на обучение и жизнь в Питере. От чего-то надо отказаться. Вот, собственно и вся логика.
Я подумаю ещё, но... честно говоря, пока не вижу здесь никаких провалов.
"тайны какого-то там двора"? Так ведь могла же героиня сама про себя так обозвать свои планы? Она любит всему давать названия. Мадридского – потому что испанскую музыку любит :)
"натянув кепку, помолодел" – да потому что она лысину закрыла :) хотя, это фразочка ввпендрёжная вышла. Может, выброшу.
"Надстаить" – спасибо, буду знать.
Продолжение сократил на 80 %

Александр Братович   18.01.2008 09:45   Заявить о нарушении
а вообще, меркантильные герои получаются до ужоса. Только в денги всё у них и упирается. Но это жизень, куда от неё деться.....

Александр Братович   18.01.2008 09:47   Заявить о нарушении