Рецензии на произведение «Перекатиполе»

Рецензия на «Перекатиполе» (Люка Шашко)

"не смогли бы....год за годом расти неподвижно"

-А вот смогли же! И могут! Залог роста - именно корни. Правильно.

Здесь опечатка(неувязка). Правильнее::
"рассказывали ему каждый раз О разных корнЯХ. ТеХ самЫХ, что держАт других на месте".

Спасибо, просто и мудро.

Тамара Петровна Москалёва   20.03.2009 22:13     Заявить о нарушении
Я подумаю, как эту фразу переформулировать. Здесь имеется ввиду та причнина а не корни, которые держат на месте

Люка Шашко   21.03.2009 02:49   Заявить о нарушении
Простите, но Москалёва права (и Вы, конечно, правы, но она Вас только поддерживает)...

Лианидд   29.03.2009 19:58   Заявить о нарушении
Рецензия на «Перекатиполе» (Люка Шашко)

Кому-то корни жизнь дают и пищу,
Кому-то - ограничивают ВСЁ.

Павел Лобатовкин   17.03.2009 14:50     Заявить о нарушении
И каждый уверен только в своей правоте...

Люка Шашко   17.03.2009 15:01   Заявить о нарушении
... А разница в том, что одни просто делятся своим мнением, другие же - считают своё единственно правильным, а всех с этим несогласных либо недоумками, либо хитрецами.

Павел Лобатовкин   17.03.2009 15:24   Заявить о нарушении
Рецензия на «Перекатиполе» (Люка Шашко)

Глубокоуважаемая Люка!

Выбрав образ перекати-поля, Вы намеревались этим что-то сказать. Что – осталось для меня «за кадром».
Но, сначала о самом растении.
Перекати-поле – понятие собирательное. Тут и кермек, и верблюжья колючка, и т. д.
Все эти травянистые растения степей и пустынь приобретают ко времени созревания семян шарообразную форму. Стебли перекати-поля у основания легко обламываются – и вся надземная масса, подхватываемая ветром, катится по земле. По пути эта масса захватывает сухую траву, солому, небольшие веточки, и пр., скатываясь в большой плотноватый ком.
В переносном смысле «перекати-поле» говорят о людях, многократно меняющих место проживания, работы, др. – по своему желанию или по различным обстоятельствам.

Теперь вернёмся к написанному Вами. Вы пытались иносказательно что-то поведать о людях, избрав этот образ? Об их склонности к перемене мест, стремлению познавать новое? Об их непонимании тех, кто цепляется корнями за одно место, чей кругозор ограничен? Ну, а мораль сей притчи? Она Вами не домыслена и не обозначена.

Есть ряд спорных положений.
«Ведь описать кому-то то, что он никогда не видел и не чувствовал - практически невозможно» - утверждение, на мой взгляд, абсолютно ошибочное.
Другое дело – не каждому способность эта дана: так описать, чтобы другие и увидели, и почувствовали. Искусство, кстати, служит передаче ощущений.
«Не поместятся подобные образы в его сознании». Неужели в Вашем сознании присутствует только то, что Вы сами видели и ощутили? Никак не верится.
Завершающая строчка, вообще, загадочна:
«Потом ему пришло в голову, что рассказывали ему каждый раз о разных корнях. Том самом, что держит других на месте.»
И это – конец? Соль, так сказать, миниатюры?!

А, вероятно, можно было рассказать о том, с каким большим количеством разных растений (см. выше) перекати-поле встречается и путешествует далее вместе. О том, как оставляет оно семена на новых местах – и там появляются его «дети». Может быть, как раз поэтому «оно постоянно переходит с места на место, не задерживаясь надолго нигде. Да и не хочется ему где-то задерживаться...» Не приходила такая мысль?

Дописывать надо не мне, а Вам.
То, что Вы выставили – «незавершёнка».
Значительное количество опечаток, тем более, не украшает её.

Ваш,

Согрива   22.02.2009 18:05     Заявить о нарушении
Согрива - умный.
Правильный и скучный.
Ему энциклопудию писать, а не в эмоциях обрывочных купаться...

Павел Лобатовкин   17.03.2009 14:18   Заявить о нарушении