Рецензии на произведение «Прабабкин рецепт»

Рецензия на «Прабабкин рецепт» (Наталия Бугаре)

Очень красиво,эмоционально и завораживающе. Понравилось чрезвычайно.

Есения Ушакова   20.02.2011 10:45     Заявить о нарушении
Спасибо)Мне очень нравилось это писать..я словно уже загодя знала,что будет в следующем предложение..Одним дыханием писалось, как под диктовку.

Наталия Бугаре   20.02.2011 14:58   Заявить о нарушении
У меня тоже иногда бывает такое))В подобном состоянии рождаются самые лучшие произведения)))))

Есения Ушакова   28.02.2011 19:43   Заявить о нарушении
Рецензия на «Прабабкин рецепт» (Наталия Бугаре)

Наталия, вот, решила на сон грядущий прочитать одну вещицу, и, вижу, не ошиблась, очень лирично и чувственно.

Ника Алова   06.12.2010 04:39     Заявить о нарушении
Спасибо, Ника. Надеюсь вы порадуете читателя продолжением Хранительницы, я вся в нетерпении...( главу читала и чуть не плакала,зная, что она на даный момент последняя.) Вы знаете, редко, что меня так цепляет. Да и вообще, хорошее фэнтези не так часто можно встретить. Пишите еще!

Наталия Бугаре   06.12.2010 10:07   Заявить о нарушении
Рецензия на «Прабабкин рецепт» (Наталия Бугаре)

Действительно - интересное изложение.
Краткое. В отличие от обилия печатных подобий.

"для того, кто тебя искал, достаточно одной слезы и желания остаться ... "
Замечательное откровение.

Геннадий Жесть   11.11.2010 08:50     Заявить о нарушении
Истории любви редко удивляют новизной. Спасибо за отзыв.

Наталия Бугаре   11.11.2010 10:00   Заявить о нарушении
Рецензия на «Прабабкин рецепт» (Наталия Бугаре)

Таинственно-чувственный текст.
Впечатлило.
С уважением,

Василий Вялый   13.06.2009 11:14     Заявить о нарушении
Спасибо...наверное,если очень ждешь своего странника, то писать легко...

Наталия Бугаре   13.06.2009 16:57   Заявить о нарушении
Рецензия на «Прабабкин рецепт» (Наталия Бугаре)

Да уж, сколько написано о той единственной встрече, а сколько ещё будет написано??? А суть остаётся неизменной, мы встречаем свою судьбу и не знаем судьба ли он\она, проживаем годы и вдруг понимаем, что ошиблись, что не судьба, горюем расставаясь, радуемся встречаясь с ожиданием вновь, так и проходит жизнь...
А может правы предки, женился\вышла замуж, раз и навсегда? Семья, это долг, это обязанность растить детей, быть ячейкой общества, а любовь - развлечение, шалость....
Рассказ понравился.

С уважением, теплом и улыбкой Алексей.


Медведев Алексей   08.06.2009 19:00     Заявить о нарушении
Знаете,Алеша, любовь это труд, так говрила моя бабушка.Это дар, но, чтоб его сохранить надо всю жизнь работать, питая те чувства, что укрепляют ее, а не наоборот. Искать в парнере то, за что можно уважать. Именно таким был уклад раньше.Если крыша текла, дом не ломали, а латали крышу, если замуж пошла, то,поневоле, любить училась.В этом исконная народная мудрость...А вот пронести любовь , не расплескав, через всю жизнь,можно только вдвоем, обоюдными усилиями...Счастливы те,кто это сумели...Спасибо вам за глубокую рецензию, надеюсь вам понравятся и другие мои рассказы.С признательностью, Наталья.

Наталия Бугаре   08.06.2009 22:24   Заявить о нарушении
Согласен с Вами Наталия! Мне ваши рассказы нравятся.

С уважением и теплом Алексей.

Медведев Алексей   08.06.2009 22:30   Заявить о нарушении
Рецензия на «Прабабкин рецепт» (Наталия Бугаре)

Здравствуйте, Наташа!
Понравилась мне Ваша сказочная история. С детства меня манит все колдовское (моя бабушка была знахаркой, видимо отсюда и "ноги растут").
Единственное, есть небольшие огрехи в тексте, но их легко исправить:
"И все уходили на утро" - наутро пишется слитно, т.к. это наречие.
"Я колдую, сжигая и смешивая компоненты, читаю старое, как мир, заклинание, способное пробудить любовь в камне" - тут лучше добавить слово "даже", усилить смысл: способное пробудить любовь даже в камне.
"Я так замерзла, ожидая тебя, того единственного, который останется, согреет" - здесь лучше убрать "тебя", т.к. изначально нет личного обращения к кому-то - "ожидая того единственного, который..."
"Я одеваю платье" - я надеваю платье, одеть кого-то, надеть на себя.
"кап-кап из маленького кулона" - лучше написать - добавляю пару капель из кулона.
"Ему понравиться напиток" - без мягкого знака- понравится.
Вот этот образ мне очень понравился "он не поднялся к арочным сводам и не рассыпался брызгами эха по углам", спасибо.

Действительно, любовь не возбудить никакими приворотными зельями. Я часто вспоминаю слова Ларошфуко "Никаким притворством нельзя ни скрыть любовь там, где она есть, ни высказать ее там, где ее нет."
Спасибо за внимание, Наташа:-)
Счастья Вам!
Бу.
P.S. Очень признательна, что Вы добавили меня в список рекомендуемых авторов.

Лара Соболева   06.02.2009 11:25     Заявить о нарушении
У меня русский иностранный. Так,что грамматика,естественно,хромает,хоть я работаю над этим...Спасибо,что подсказали, я очень ценю добрую подсказку.Сейчас исправлю.Еще раз спасибо, я ведь не волшебник, а только учусь...И у вас тоже, Лара.

Наталия Бугаре   06.02.2009 12:38   Заявить о нарушении
Рецензия на «Прабабкин рецепт» (Наталия Бугаре)

прекрасно. волшебно. понравилось мне. успехов в творчестве.

Фридерика Абраксас   30.01.2009 15:37     Заявить о нарушении
Спасибо за теплые слова. Тронута. Вам тоже успехов и творчесских взлетов. С искренней симпатией Наталья Бугаре.

Наталия Бугаре   05.02.2009 07:59   Заявить о нарушении