Рецензии на произведение «Я жиган ростовский, я король шпаны!»
Показывать в виде списка | Развернуть сообщения
"Или в либерастической статье «Ещё одна Сказка о тройке, или Состоятся ли похороны империи в Москве 08 сентября 2008 года?»:
«Почему бы мировому сообществу не надеть на отбившегося от рук хулигана (москотника) ту самую одежонку, которую тот готовил, да и сейчас продолжает готовить, для своего соседа»."
Это была провидческая статья (учитывая последующее: 14 и 22 год)?
Ааабэлла 19.04.2024 12:13 Заявить о нарушении
Я - законченный "имперец" и сторонник разрушения Украины в нынешних границах. По крайней мере, Новороссия и Киев должны быть русскими. И, надеюсь, будут. Впрочем, понимаю, что в России существует и иная точка зрения.
Мне обидно, что мой друг Дима Быков придерживается иной точки зрения (как и по многим другим вопросам). Но всё-таки кидать в него каменьями рука не поднимается. Он сделал для меня слишком много доброго.
Фима Жиганец 19.04.2024 12:36 Заявить о нарушении
Фима Жиганец 19.04.2024 12:42 Заявить о нарушении
Самое начало:
"У Вили Токарева - известного исполнителя...".
Самый конец:
"...во многом принадлежит Вилли Токареву".
Значит, в начале надо поправить.
Дмитрий Сухарев 09.06.2011 19:42 Заявить о нарушении
Рад найти здесь хороших знакомых! :о)
Недавно появился, брожу, смотрю...
Владимир
Владимир Репин 16.04.2009 23:30 Заявить о нарушении
Душевно рад, что и сюда прибрёл :).
Фима Жиганец 17.04.2009 13:21 Заявить о нарушении
Посмотрят, поругают - откорректирую, в чем ошибался, м.б.
Владимир Репин 17.04.2009 17:59 Заявить о нарушении
Привет, Саша! Когда-то Славик Ярошенко нас знакомил в редакции "Ростовского курьера", теперь "Жизни". Я был там зам.редактора. Рад увидеть своих на Прозе. Конечно, ты тут абориген, а я только неделю. Но весьма, весьма забавно. Загляни на мою страницу. Евгений Касьяненко.
Евгений Касьяненко 12.04.2009 18:43 Заявить о нарушении
Фима Жиганец 12.04.2009 21:09 Заявить о нарушении
Хорошо работаете Фима! Наверное, многоие филологи этим занимаются - искать значение слова не в самом языке, а в том которая существует параллельно. Кстати, много русских слов редко используемых сегодня, можно найти в якутском языке. Неудивительно, живут рядом 375 лет, а то и больше. Например, рубль, на якутском до сих пор "целковый". Гвоздь в разных районах определяется как "оскома". Есть национальное якутское кушанье - "саламат" - каша из муки сваренной в коровьем масле и воде. Вроде казацкое кушанье?
А бомжей, в некоторых местах кличут "бич". Насколько я знаю, это международный морской жаргон, обозначающий списанного на берег (пляж англ. - beach) моряка, пьяницу и хулигана. Откуда он в Якутии?)) Или вы знаете другое объяснение? В общем, всех благ, с дружественным визитом заходил Игорь Кынаттыров.
Игорь Кынаттыров 07.04.2009 18:43 Заявить о нарушении
http://proza.ru/2004/05/16-97
А сейчас заканчиваю большой очерк о "челюскинской Мурке" - переделке знаменитой блатной песни по следам экспедиции Отто Шмидта :).
Фима Жиганец 07.04.2009 19:03 Заявить о нарушении
Игорь Кынаттыров 07.04.2009 20:11 Заявить о нарушении
Здравствуйте Александр. Давно слежу за вашим творчеством, но написать решился в первые. Вчера поговорил с поляками, чехами и словаками насчёт значения слова "маскотник". Так вот - в польском языке такого слова не имеется, а вот у чехов и словаков оно присутствует и означает, как мне объяснили, человека, который даёт деньги в долг под проценты. То бишь просто-напросто - ростовщик. Возможно оно и вошло в уголовный жаргон, как означающее мелочного скупого человека, который никому ничего так просто не даст и не сделает?
С уважением, Игорь.
Игорь Дудицкий 18.03.2009 16:34 Заявить о нарушении
А всё-таки несомненно, что связано с определением торговца, и точно от "москоти" идёт. А там уже разветвления :) - и талисман "маскотка", и ростовщик, и скаредник...
Ну, порадовали вы меня :). Ещё раз моя глубокая благодарность.
Фима Жиганец 18.03.2009 18:09 Заявить о нарушении
Фима Жиганец 18.03.2009 18:10 Заявить о нарушении
Сергей Лузан 21.03.2009 09:45 Заявить о нарушении
А может быть, семантика "москотник" от слова москит ?, а флективный способ словоизменения в целом характерен для русского языка...
Леонид Югаев 18.03.2009 14:07 Заявить о нарушении
Фима Жиганец 18.03.2009 15:48 Заявить о нарушении
Александр, привет. Прочитал все комменты. Боюсь, что могу помочь только советом, как это и принято у нас в стране :) Есть такой сайт профессиональных переводчиков:
http://www.proz.com/ он же www.proz.com
Попробуй зарегистрироваться и поставить вопрос там в соответствующих языковых парах, дав ссылку на эту статью. ну, естественно объяснив, что консонантная система в любом языке более устойчива, чем система гласных. Те, кого не испугают такие слова, вероятно могут как-то помочь со значениями искомого термина ...
С наилучшими
Сергей Лузан 18.03.2009 08:44 Заявить о нарушении
Не хотел вмешиваться, но интересно само слово! Немцы, они говорят, иногда: - Маскот, Маскотхен! - и их не понять! Если "кот" - помет, кал, а "мас" - размер?
Но все же, я понял, что они говорят о "талисмане", то есть, о том, отчего никуда не деться, как от собственных потребностей - оно было и будет!
Да, но у вас написано мОс, а я говорю, о мАс?
Хотя, по песне: - Гришка был "москотник", мелкий хулиган... - Все правильно! Это, как талисман каждого города, они везде и всегда были...
С уважением (заставили Вы меня размышлять!) к Вам, Иван.
Иван Атарин 17.03.2009 23:15 Заявить о нарушении
Не сталкивался в немецком. И в словаре немецкого жаргона тоже не отмечено. А вы не можете уточнить?
Мас и мос - это детали. У поляков - встречается мас, в русском написании есть и мос.
Хотелось бы "докрутить" :)).
Всё-таки я склоняюсь к производному от "москоти". К торговцу. На это есть указания. Но с талисманом тоже интересно посмотреть.
Всех благ.
Фима Жиганец 17.03.2009 23:26 Заявить о нарушении
Я и сам не сторонник иностранных слов. А если вот так:
- Гришка - наш товарищ, мелкий хулиган... - Или:
- Гришка, наш он, местный, мелкий хулиган... - Если заменить иностранные.
Да тут много вариантов. Но, все же, я склоняюсь к тому, что речь идет о чем-то, без чего этот "двор" - "забыл" как и жить-то можно!
Не знаю, но если прислушиваться к немецкому... то... не знаю.
Да не беспокойтесь, есть тема!)))
Иван.
Иван Атарин 17.03.2009 23:44 Заявить о нарушении
Не вяжется.
Да и Вилли Токарев употребляет слово именно в уничижительном смысле. Не случайно и уточнение "мелкий хулиган". Все аргументы - в статье :).
Фима Жиганец 18.03.2009 10:18 Заявить о нарушении
Ну, а если Одесса, то это украинский язык, а он брат немецкому, в нем ведь полно немецких слов! Сахар, краска, галстук и тд. - это из немецкого, а может и наоборот, из украинского попало в немецкий?
Также и с этим словом, оно может быть хоть откуда.
"Шахерн-махерн", например, редко, но говорят на русском, понимая, как "мухлевать", хотя здесь искажены два немецких слова "торговать-делать".
Русский язык, он же напичкан словами всех народов! Да и не только - прикид и образ, с чего-то вдруг, теперь имиджем обзывается!!!)))
Желаю тебе Успехов в творчестве и в поисках истинного значения слов!
Благодарю за общение! Удачи тебе!
Иван.
Иван Атарин 18.03.2009 15:08 Заявить о нарушении
Да, учитываю и заимствования, и многое другое. Но обычно просто остерегаюсь от далеко идущих выводов, если у меня не хватает фактов и аргументов.
Вот и ищу :). Слава Богу, и люди помогают :)))
Фима Жиганец 18.03.2009 15:50 Заявить о нарушении
Привет,земляк! Как там родной город? Небось, весеннее солнышко вовсю светит гуляющей по Энгельса (чур меня)по Садовой золотой ростовской молодежи))? Помню в мои юные годы, в 60-тые, среди нас ходило слово "парчушка"в смысле грязноватая, неопрятная неразборчивая барышня, из тех которых сейчас называют более жестко и конкретно... Будь здоров!
Юрий Доронин 17.03.2009 14:51 Заявить о нарушении
Рад встретить земляка ?).
Садовая - что ж? На месте стоит. Слава Богу, отреставрировали её на славу. Дома - как пасхальные яички :)). В город выходишь - душа радуется.
Приезжай.
Фима Жиганец 17.03.2009 16:16 Заявить о нарушении