Рецензии на произведение «Вопросы»

Рецензия на «Вопросы» (Ярослав Вал)

"Судьба- не чемодан...",с бельём, прокисшим пОтом...
Где мой товарищ, друг и брат?
Кто скажет мне, что там за поворотом?
"Кто будет прав со мной", кто будет виноват?

Кого могу послать я на три буквы?
Кому пинка могу под ж...опу дать?
Кому могу заехать в тыкву брюквой?....-
"Судьба-не чемодан.В руках не удержать"!!!!!!!

Боль Александр   30.03.2013 12:03     Заявить о нарушении
Очень хорошо, Александр. Спасибо большое.
У меня есть друг-пародист. По-моему - очень неплохой пародист. Алексей Березин...

http://www.stihi.ru/avtor/marapathan

Всех благ. :).
Вы наверное понимаете, что на самом деле там должен был быть совсем не чемодан... Могли бы осветить и эту подмену тоже. :).

Ярослав Вал   30.03.2013 16:38   Заявить о нарушении
Спасибо...Я понял...Удача не х..., в руки не возьмёшь

Боль Александр   30.03.2013 16:42   Заявить о нарушении
Ага... Во времена моей юности именно так и говорили... "Судьба - не ***. В руках не удержать"... :). Так вдруг оттуда и пришлось идею наличия легкоудерживаемого объекта позаимствовать... :).

Ярослав Вал   30.03.2013 16:51   Заявить о нарушении
Рецензия на «Вопросы» (Ярослав Вал)

Разумно и очень понятно
понравилось
Удачи Вам в творчестве
С ув. Олег

Олег Устинов   11.12.2012 20:32     Заявить о нарушении
Спасибо за отзыв, Олег. Очень приятно, что Вам понравилось.
Эти вопросы, я уверен, задаёт себе хоть однажды почти каждый человек. Кто-то - иногда. Кто-то - часто. Кто-то - постоянно... Не знаю, хорошо это или плохо, когда задаёшь их себе постоянно...

Ярослав Вал   11.12.2012 22:45   Заявить о нарушении
Рецензия на «Вопросы» (Ярослав Вал)

Замечательное стихотворение Ярослав! Но вот последняя фраза на мой взгляд не совсем точна. Судьбу нельзя сравнивать с каким то предметом имеющим вес, пожалуй нужно было сравнить её с дорогой...

Кто может мне ответить на вопросы?
Кто может мне хоть что-нибудь сказать?
Никто и ничего... Вот в этом фокус...
Судьба - не паровоз, не спрыгнуть, не догнать...

С уважением И.Б.

Игорь Багров   13.09.2012 12:30     Заявить о нарушении
Вообще-то в последней строке обыгрывается и "оприличивается" очень расхожая одно время "юмористическая" и, как бы это выразиться, "объективистская" фраза...

Она звучала так "Судьба - не ***. В руках - не удержать"... Но так, как подобная эпатажная эскапада на последнем вздохе просто наповал убивала впадающих в философский поток предыдущего повествования интеллигентов и особенно интеллигенток, мне пришлось перестать баловаться и закончить на более пресной, но по-прежнему задумчивой ноте. :).
Мне очень совестно, что я Вас разочаровал ещё больше... Ведь мой изначально задуманный предмет, с которым вроде как нельзя сравнивать судьбу, оказался ещё хуже, чем чемодан... :).

А если серьёзно - большое Bам спасибо за отзыв и за приятные слова.
Всех Вам благ!
:).

Ярослав Вал   13.09.2012 17:04   Заявить о нарушении
Рецензия на «Вопросы» (Ярослав Вал)

Да, действительно, "Кто может мне хоть что-нибудь сказать? Никто и ничего... Вот в этом фокус..." Думаю, лучше всего довериться Богу, Он лучше о нас позаботится, чем мы сами о себе и Он один все знает.
С теплом.

Впечатлительная Марина   17.03.2012 18:48     Заявить о нарушении
Рецензия на «Вопросы» (Ярослав Вал)

Если бы Вы не задали эти вопросы, то я задала бы чуть позже. Не раз приходило в голову. Да, ума - палата иногда мешает мне спать. Мне понравилось Ваше произведение, без вопросов.

Софья Хрусталёва   10.01.2012 19:57     Заявить о нарушении
Спасибо, Софья. И Вас с наступающим "Старым" новым годом.
Рад, что Вам понравился стих. Всех благ!!! :).

Ярослав Вал   10.01.2012 22:12   Заявить о нарушении
Рецензия на «Вопросы» (Ярослав Вал)

Добрый день!

"...Кто может знать, что с нами приключится?
Кто может предсказать дальнейший путь?"

А надо ли знать?

На эту тему поговорка:
"...Меньше знаешь - лучше спишь..."

Владимир Пузиков   28.10.2011 18:21     Заявить о нарушении
Я знаю... Да только что с умищем-то, который не по правилам, делать-то?.. :).

Ярослав Вал   28.10.2011 20:05   Заявить о нарушении
Я слышал так: "...Меньше знаешь - дольше живёшь..."

:).

Ярослав Вал   29.10.2011 01:47   Заявить о нарушении
Рецензия на «Вопросы» (Ярослав Вал)

Интересный стих, уважакмый Ярослав, заставил задуматься. +++++++++))))))))

Владимир Сергеевич Мусатов   09.08.2011 02:19     Заявить о нарушении
Спасибо, Владимир. Все мы об этом думаем. Всех нас это настораживает... :). Типа, знал бы прикуп - жил бы в Сочи.
P.S.
Вы, случайно, не в Сочи живёте? :).

Ярослав Вал   09.08.2011 02:44   Заявить о нарушении
Рецензия на «Вопросы» (Ярослав Вал)

читая Ваши вопросы, думала, что они так и останутся вопросами. а Вы сами ответили на них и так метко... С восхищением, Айгуль.

Айгуль Мустафина   08.08.2011 21:27     Заявить о нарушении
Спасибо Вам большое, Айгуль. Очень приятно, что Bам понравилось.
С "воcxищением" - это, по-моему, Вы явно переборщили. :).
В связи с тем, что я болезненно скромный - Вы просто в краску меня вгоняете... :).

Ярослав Вал   09.08.2011 02:10   Заявить о нарушении
Рецензия на «Вопросы» (Ярослав Вал)

Хорошие вы пишите стихи )))

Штанюха   28.01.2011 01:03     Заявить о нарушении
Спасибо, Таня. Очень приятно. :).

Ярослав Вал   28.01.2011 02:26   Заявить о нарушении
Рецензия на «Вопросы» (Ярослав Вал)

Стихотворение понравилось! Судьба, действительно, не чемодан...
Пользуюсь возможностью задать вопрос:
"Ловитель во ржи"- перевод; Каким то образом легализован?
Я вот почему спрашиваю: Я перевела хоррор "Зомби" Муж и жена писатели в Нью Йорке Steve Rasnic and Melanie Tem
Купила книгу на блошином рынке "XANADU 3" Мистика Несколько писателей в одной книге Мне понравился рассказ я перевела в рецензиях
поднялся вопрос а я растерялась Может быть у Вас есть
ответ на вопрос
Вот копия наших переговоров с Дре -Дра кстати прекрасный поэт поэтэсса
Страшная вещь. Авторы-то в курсе перевода?
Как жилось во время и после... Вы ведь не просто прочли, а поглотились... Иначе не появился бы такой зримый русский текст.
столько подтекстовок. Вещь талантливая, и по исполнению, и по сути. Но больная. До безумия.

Иванна Дре Дра 18.01.2011 18:37 • Добавить замечания
Да! они интересная парочка:) Пишут вместе. Я нашла книгу на блошином рынке. Они есть в Гугле. Но кто то просил вариант на английском. Я не сумела найти текст. Странно...
Тема была настолько необычна, что читала с интересом и появилось желание попробовать ПЕРЕДАТЬ эту больную фантазию с глубоким смыслом, в переводе на русский.
Спасибо за одобрение! Рада видеть вас, Иванна!

Марина Бродская 18.01.2011 19:17 P.S. Я бы с удовольствием поделилась с авторами переводом. Но не знаю КАк это сделать, наверное им было бы приятно :)

Марина Бродская 18.01.2011 19:31
Стив Рэсник Тэм и Мэлани, можно попытаться выйти на них или их издателей. И предложить свой перевод. Может, чере Ассоциацию писателей... http://www.horror.org/
Главное, чтобы не заставили платить за то, что без их разрешения перевели и ещё на сайте в инете выставили. Авторское право, всё же там бдят.

Иванна Дре Дра 18.01.2011 21:19 Ой! Ой! Я не знала что нарушаю...
Я сейчас нашла их сайт на инэте.
Покаюсь на всякий случай. Спасибо, Иванна.

Марина Бродская 18.01.2011 21:24

Марина Бродская   27.01.2011 16:53     Заявить о нарушении
Спасибо за отзыв. А по поводу Сэлинджера я Вам так скажу... Я написал перевод ещё при его жизни. Подступиться к нему вообще было невозможно. Он со Спилбергами и вообще Голливудскими, и с издателями ни о чем не хотел разговаривать... Странный он человек был. А я - так вообще для него пустое место... Деньги его никогда не интересовали. Он и так, ничего не делая, как минимум пару миллионов в год мог получать спокойно. Только "Кэтчер" каждый год за последние пол века только в Америке продавал где-то четверть миллиона экземпляров в среднем... Если я напечатаю этот перевод и заработаю один доллар - его дети должны будут меня судить, чтобы этот доллар забрать. Но это только теоретически. Им мой доллар не нужен. Только рекламу мне сделают. Да я им его и отдам сразу. ещё спасибо скажу. А если перевод того не стоит - так и говорить не о чем... Я об этом не думаю потому, что об этом ещё рано думать. Или совсем не надо... :). Всему своё время и место. Когда и если дойдёт - будем решать.

Ярослав Вал   27.01.2011 18:56   Заявить о нарушении
С Селенждером понятно. Никто гоняться не будет. Слишком велик! А меня напугали, что авторы "Зомби" меня могут судить за самодеятельность. Хотя мне этого никак не понять...
Ведь им только в плюс? Не понимаю я этой кухни:(
Но если я с этого( как говорят) ничего не имею, так за что судить?? Но с американскими законами никогда нельзя шутить.
У них есть сайт в инэте (у авторов). Может быть отправить им
емаил и поставить в известность?



Марина Бродская   27.01.2011 20:35   Заявить о нарушении
Я не знаю. Можно, наверное, попробовать с ними связаться. Или на нете почитать правила.

Ярослав Вал   27.01.2011 20:47   Заявить о нарушении