Рецензии на произведение «Язык»

Рецензия на «Язык» (Майк Эйдельберг)

Необычная деталь, скорее неосознаваемое наше стремление улучшить качество жизни своей ... Изменением языковой среды..
Похоже, Майк, вам приоткрылся один из секретов создания зоны внутреннего комфорта..славно, что вновь забрезжил свет надежды..
Искренне рада вашему открытию,

Ксана Дюкс   04.09.2013 10:22     Заявить о нарушении
Спасибо, Ксана, что заглянули. Вообще-то, это хорошо известно, что знание иностранных языков улучшает качество жизни. Например, в Америке владение Русским в среднем повышает месячный оклад на 200 дл. а, например, иврита на 600. Еще дороже стоит арабский (после 11 сентября). А герой попросту вернулся в более привычную среду, как культурно, так и климатически. Вы, как психолог (или психиатр) могли это заметить. Успехов вам и с Еврейским Новым Годом (он сегодня).

Майк Эйдельберг   05.09.2013 00:34   Заявить о нарушении
Если это так, а не иначе...все начинания сегодня ждет хорошее развитие..у меня очень важные проекты идут... Спасибо за новогодние надежды, Майк...O:-)
Интересная зависимость в деньгах...любопытно.. Еще один аспект..
Я имела ввиду лишь влияние на состояние самой мелодики языка, особенностей фонетического восприятия.. Тема языка интересна и многоаспектна..
С наилучшими пожеланиями,

Ксана Дюкс   05.09.2013 08:40   Заявить о нарушении
Рецензия на «Язык» (Майк Эйдельберг)

Любопытная зарисовка. Люблю славянские языки.

Камелия Санрин   23.04.2012 03:03     Заявить о нарушении
Добавить замечание:

"которые для него совсем не составляли труда, по сравнению с ивритом или английским, который давался ему отнюдь нелегко. Люди, с которыми"

Три раза слово "которы" на небольшой площади.

Камелия Санрин   23.04.2012 03:04   Заявить о нарушении
Спасибо за замечание, посмотрю и учту.
Заходите еще. Добро пожаловать, Камелия.

Майк Эйдельберг   25.04.2012 13:55   Заявить о нарушении
Майк, не в обиду: Виза - это Виза, Исракард - это Исракард. Разные кредитные компании. :)
А зарисовка понравилась. Здорово рассказано, коротко и наглядно!
С уважением. Семён.
(я специально написал в дополнниях, чтобы мое замечание не светилось. Вы его удалите, ладно? :))

Семён Вексельман   27.06.2012 23:53   Заявить о нарушении
Рецензия на «Язык» (Майк Эйдельберг)

Да, еврей по-польски "жид", курва - зонА, а добрый пан живёт на пять "П"

Симион Волков   23.02.2012 00:29     Заявить о нарушении
Есть еще и чешский язык. Там вообще полный прикол. Типа как объявление на входе в паб: "Девки даром", что значит не платишь за даму, пришедшую с тобой, или реклама "Кока-Колы": "Доканали Тварь!!!", что значит "предел совершенства".
Последние польские гастроли были без меня. Ребята привезли мне майку: Nie otpovjadam za SKODY. Думали, что "подкалывают" мою машину. Пришлось объяснить, что это "Не отвечаю за пакасти"

Майк Эйдельберг   23.02.2012 01:18   Заявить о нарушении
Я Польшу с конца 70-х начал посещать, совмещая полезное с приятным. И родню навещал и путешествовал и комемрцией занимался. Это тогда называлось спекуляцией. А последний бизнес, уже легальный, делал до середины 90-х. О Польше у нас самые приятные воспоминания, особенно в те времена, когда нас никуда не выпускали. Уже в те годы Польша отличалась от СССР, что не нравилось советским вождям. И Польша первая сбросила с себя "социализм" в те годы.

Симион Волков   23.02.2012 02:11   Заявить о нарушении
Рецензия на «Язык» (Майк Эйдельберг)

Привет! Смысл данного произведения остался за гранью моего понятия1 О чём это?
Да . У поляков очень интересный язык, отдельные слова вроде понятны русскоязычному человеку, а предложения нет. Конечно человек говорящий на нескольких языках. Путается часто в словах и правописании. И что тут нового? Не всегда следует переводить с другого языка так уж и буквально, это тоже не правильно. Вряд ли это тянет на сюжет для отдельного произведения.
С улыбкой, Люба

Люба Вильгельм   27.12.2011 15:53     Заявить о нарушении
Огромное спасибло, что заглянули. Суть языка здесь скорее не для читателя, а для героя. Это его восприятие и отношение с поляками. В силу того, что я сам из Минска, то "Радио Перпша Польска" принималось лучше, чем "Маяк", и сам, попадая туда, я вживался в польский очень легко. Хотелось передать вживаемость героя в знакомую среду.

Майк Эйдельберг   27.12.2011 16:40   Заявить о нарушении
Рецензия на «Язык» (Майк Эйдельберг)

Майк,Здравствуйте! Мне очень понравилось и описание мысль спасибо :)
С новым годом ! Не знаю Ханука това :)

Арон Шеинголд   26.12.2011 10:46     Заявить о нарушении
И с новым годом вас, Арон, и Ханука Това вэ Самеах
Спасибо, что заглянули, и заглядывайте еще.

Майк Эйдельберг   27.12.2011 02:18   Заявить о нарушении