Рецензии на произведение «Царь Соломон, коронованый язычник»

Рецензия на «Царь Соломон, коронованый язычник» (Давид Найдис)

Не только Соломон, но и его отец - Давид был язычником. Монотеизма в принципе у евреев того времени быть не могло - поклонялись всему ханаанскому пантеону. Яхве стал монополистом лишь перед самым пленом в результате уничтожения ассирийцами северного царства -Израиля, где предпочитали Ваала.

Но в то время Яхве был не одинок. У него была жена - богиня любви и плодородия - Ашера. Поклонялись не одному Яхве, а супружеской паре "элохиму"=Яхве+Ашера. И жена по популярности мужу не уступала. Именно в честь Ашеры праздновалась допленная Пасха и левиты носили по городу ковчег богини, восседающей на крыльях херувимов, собирая пожертвования в честь богини.

Ковчег Ашеры, ставший прообразом Ковчега Завета принесли в завоёванный Иерусалим филистимские союзники царя Давида. Соломон "женил" Ашеру на Яхве, внеся Ковчег в его храм. Иосия не уничтожил культ богини, а просто изменил ритуал праздника, заставив горожан на Пасху самим идти в Храм с жертвами и пожертвованиями. Надобность в ношении Ковчега по городу отпала и Иосия приказал левитам поставить его в Храме для поклонения.

В плену произошёл переход к строгому монотеизму, Ашеру вычистили, а ковчег переименовали в Ковчег Завета, сочинив эпизод захвата ковчега филистимлянами, чтобы передать его филистимлянам и потом внести в Иерусалим. Об этом моя статья "Загадка библейского ковчега"

Сергей Крупин 3   23.01.2015 12:26     Заявить о нарушении
Рецензия на «Царь Соломон, коронованый язычник» (Давид Найдис)

Соломон нам оставил два мудрых совета:
Убегай от тоски и с глупцами не спорь.
(С. Черный)

Слава Суворов   14.08.2009 01:12     Заявить о нарушении
Рецензия на «Царь Соломон, коронованый язычник» (Давид Найдис)

Конечно, кого-то впечатлит, но я, ничтоже сумящийся, не осилил – слишком длинно для инета. Понял одно – у царя Давида, в его 70 лет возникли глисты, возможно бычий цепень вырос. Доказательства -
см. по тексту…

Борис Безрода   11.08.2009 22:37     Заявить о нарушении
Рецензия на «Царь Соломон, коронованый язычник» (Давид Найдис)

Позвольте сказать о народной мудрости. Пословицы, действительно, не открывают нам ничего нового. Их задача - сообщить слушателю известную всем истину в образной, яркой, хорощо запоминающейся форме.
Нужно учесть ещё, что при переводе едва ли не полностью теряется красота и музыкальность звучания пословицы.Вот, к примеру, одна из пословиц: "Лучше жить в земле пустынной, чем с женою сварливою и сердитою" - звучит всё же красивее, чем просто: "Не женись на дуре - пропадёшь!"
И ещё нужно помнить, что менталитет людей,живших задолго до н.э. был всё же немного другим.

Лев Ольшанский   11.08.2009 06:28     Заявить о нарушении
Большое спасибо за Ваш отклик и полезные для меня разъяснения! Приглдашаю Вас ознакомиться и с другими главами моей книги.
Всех благ!

Давид Найдис   11.08.2009 18:38   Заявить о нарушении
Некогда был у меня сборник немецких пословиц на немецком языке. Что ни изречение - то клад мудрости! В двух - трёх словах. Перевод же на русский - скучен...

Лев Ольшанский   12.08.2009 13:06   Заявить о нарушении