Рецензии на произведение «Баллада о Веселом поезде»

Рецензия на «Баллада о Веселом поезде» (Роберт Тальсон)

Замечательные стихи:-)))удачи в творчестве.

Александр Михельман   01.08.2013 20:00     Заявить о нарушении
Рецензия на «Баллада о Веселом поезде» (Роберт Тальсон)

Красиво! Просят длинную рецензию, а что добавить?
Замечательная песня.

Михаил Анохин   18.10.2011 21:00     Заявить о нарушении
Рецензия на «Баллада о Веселом поезде» (Роберт Тальсон)

думаю, что мелодичнее будет:
"уже И не помню, кто мне рассказал,"
+
строка "напали враги РАЗ на нашу страну" тяжела из-за слова "раз".
предложение для замены на:
"напали однажды враги на страну".
.
по наполнению: очень мило и мультипликационно!..
и выдержана драматическая картина, введение в деревню, экспозиция поезда, завязка и развитие на его работу, усиление действия во время войны, кульминация гибелью и развязка доброй памятью.
.
спасибо!

Новосад Александр   13.03.2011 23:55     Заявить о нарушении
Я со строкой про "раз" давно мучаюсь - но без "наша" тоже не годится

Роберт Тальсон   14.03.2011 00:26   Заявить о нарушении
придумалось с утра:
"напали враги на родную страну".
.
кстати, англоязычное имя "джон" и советский союз (если подразумевается он), - может быть не нужно акцентировать, что страна "наша"?..

Новосад Александр   14.03.2011 10:51   Заявить о нарушении
Да, этот вариант тоже был - но враги на родную - вроде как на свою собственную напали?

Роберт Тальсон   14.03.2011 12:18   Заявить о нарушении
я только сейчас понял, что вы имеете в виду ситуацию, когда враги (войска) нападают на свою же собственную страну :-)
вовсе нет!!!
совершенно так не представляется!..
ведь контекст - это поезд и его земля, и, поэтому враги автоматически представляются захватчиками земли, где живёт поезд, а слово "родная" входит в родину поезда.
.
не стоит вам так придирчиво относиться к словам! :-)
одно слово не может опрокинуть контекст, чётко приподнёсённый до этого. человек не читает только одну эту строку, а читает всё стихотворение, и, к этой строке, он уже точно представит, что враги нападают на страну, где живёт поезд. а если кто-то слишком медленно-доходчивый, то следующие строки выведут его в правильное направление.
это не математика, это литература ;-)

Новосад Александр   15.03.2011 00:50   Заявить о нарушении
Рецензия на «Баллада о Веселом поезде» (Роберт Тальсон)

Да, это о борьбе за Родину, оптимистично. Кстати, мне кажется,по стилю напоминает или Бернса, или Киплинга - как раз этот стиль хорошо подходит, чтобы писать о борьбе за Родину.

С теплом,

Григорий Казанский   17.10.2009 21:27     Заявить о нарушении
Спасибо за лестное сравнение, уважаемый Художник!

Роберт Тальсон   18.10.2009 00:19   Заявить о нарушении
Что Вы, не за что.

(У Вас такие готические имя и фамилия)))).

Гриша.

Григорий Казанский   18.10.2009 02:29   Заявить о нарушении
Да, в некоторой степени готические... А отчество у меня - Юганович.

Роберт Тальсон   19.10.2009 00:19   Заявить о нарушении
Юганович... или Юханович... то есть Иванович)))) У Вас, наверное, шведские , ну в общем, скандинавские корни, да?

Григорий Казанский   20.10.2009 00:35   Заявить о нарушении
Рецензия на «Баллада о Веселом поезде» (Роберт Тальсон)

Бодренько и весело хотя и о прискорбном ... По моему эта жизнь дана оптимистам! Пессимисты лишь тянут воз назад... С уважением Василий :о)!!!

Василий Дудкин   13.10.2009 18:42     Заявить о нарушении
Это не о прискорбном. Это о борьбе за Родину!

Роберт Тальсон   13.10.2009 19:47   Заявить о нарушении
Спасибочки!

Роберт Тальсон   05.10.2009 12:53   Заявить о нарушении
Рецензия на «Баллада о Веселом поезде» (Роберт Тальсон)

Хорошо, понравилось.

Алекс Кон   01.10.2009 16:40     Заявить о нарушении
Я написал бы "Однажды напали враги на страну..."(если, конечно, это не "принципиально" для автора). Если замечания такого плана бестактны, прошу извинить, я здесь ещё "свежий" человек.

Алекс Кон   01.10.2009 16:44   Заявить о нарушении
Вообще, меня эта строчка до сих пор мучает! Уже два барда на это стихотворение песни написали, и на фестивали свозили. А я все думаю, как исправить... Над Вашим вариантом я тоже думал.

Роберт Тальсон   01.10.2009 16:48   Заявить о нарушении
Рецензия на «Баллада о Веселом поезде» (Роберт Тальсон)

Вспомнился, почему-то, Д.Хармс с его известным стишком:
"Из дома вышел человек, с веревкой и мешком..."
Как известно, концовка там довольно грустная:
"Но вот однажды поутру зашел он в тёмный лес,
И с той поры, и с той поры, и стой поры исчез."
От Вашего "весёлого паровозика" веет оптимизмом.
Во всяком случае, сохраняется надежда...
Понравилось.

Голиб Саидов   26.09.2009 14:25     Заявить о нарушении
Спасибо. Паравозик пропал не просто так.

Роберт Тальсон   26.09.2009 14:28   Заявить о нарушении
Рецензия на «Баллада о Веселом поезде» (Роберт Тальсон)

Чем-то напоминает начало фильма "Тень" с Далем и Неёловой... Что-то из детства. Спасибо. Ирина.

Замятина Ирина   25.09.2009 19:15     Заявить о нарушении
Спасибо! Для меня - это важное стихотворение.

Роберт Тальсон   25.09.2009 19:56   Заявить о нарушении
Рецензия на «Баллада о Веселом поезде» (Роберт Тальсон)

Хорошая добрая баллада. Мне понравилась.

Игорь Влазнев   25.09.2009 17:03     Заявить о нарушении
Спасибо!

Роберт Тальсон   25.09.2009 17:53   Заявить о нарушении