Рецензия на «Баллада о Веселом поезде» (Роберт Тальсон)
думаю, что мелодичнее будет: "уже И не помню, кто мне рассказал," + строка "напали враги РАЗ на нашу страну" тяжела из-за слова "раз". предложение для замены на: "напали однажды враги на страну". . по наполнению: очень мило и мультипликационно!.. и выдержана драматическая картина, введение в деревню, экспозиция поезда, завязка и развитие на его работу, усиление действия во время войны, кульминация гибелью и развязка доброй памятью. . спасибо! Новосад Александр 13.03.2011 23:55 Заявить о нарушении
Я со строкой про "раз" давно мучаюсь - но без "наша" тоже не годится
Роберт Тальсон 14.03.2011 00:26 Заявить о нарушении
придумалось с утра:
"напали враги на родную страну". . кстати, англоязычное имя "джон" и советский союз (если подразумевается он), - может быть не нужно акцентировать, что страна "наша"?.. Новосад Александр 14.03.2011 10:51 Заявить о нарушении
Да, этот вариант тоже был - но враги на родную - вроде как на свою собственную напали?
Роберт Тальсон 14.03.2011 12:18 Заявить о нарушении
я только сейчас понял, что вы имеете в виду ситуацию, когда враги (войска) нападают на свою же собственную страну :-)
вовсе нет!!! совершенно так не представляется!.. ведь контекст - это поезд и его земля, и, поэтому враги автоматически представляются захватчиками земли, где живёт поезд, а слово "родная" входит в родину поезда. . не стоит вам так придирчиво относиться к словам! :-) одно слово не может опрокинуть контекст, чётко приподнёсённый до этого. человек не читает только одну эту строку, а читает всё стихотворение, и, к этой строке, он уже точно представит, что враги нападают на страну, где живёт поезд. а если кто-то слишком медленно-доходчивый, то следующие строки выведут его в правильное направление. это не математика, это литература ;-) Новосад Александр 15.03.2011 00:50 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |