Рецензии на произведение «Путешествие в прошлое. Часть 3»

Рецензия на «Путешествие в прошлое. Часть 3» (Vikingnz)

Виктория, Вы очень хорошо описали особенности быта переселенцев. Познавательно. Много написано книг, статей и снято фильмов про первых переселенцев в Северную Америку, а вот про колонизацию Новой Зеландии информации мало.
С уважением,
Марина

Марина Сотник   27.08.2022 22:02     Заявить о нарушении
Марина, НЗ страна маленькая, находится далеко, вот и информации о ней мало. Когда мы переехали в НЗ, в ней населения было всего 4 миллиона и больше одного миллиона жило в Окленде, это самый крупный город НЗ. Но он не является столицей. А вот сейчас в стране уже больше 5 миллионов и страна растет. И благодаря иммигрантам, которые путешествуют по стране и информации появляется всё больше.
С уважением,
Виктория

Vikingnz   29.08.2022 00:24   Заявить о нарушении
Марина, сегодня мне попался текст Куприна "В трамвае". Так вот там есть такие слова: "Вообразите себе самих себя, лезущих на площадку с мужеством и манерами пожарного солдата, стремящегося по лестнице в огонь. Руки ваши растопырены врозь, шляпки на боку, а торопливо вздетый кверху подол платья позволяет видеть побуревший от уличной грязи край нижней юбки, и кончик другой нижней юбки из красного толстого гаруса,...". Как раз о нижних юбках, их две и одна из них красная, именно та, что ближе к телу, для здоровья, для лучшего кровообращения. Раньше люди знали такие секреты.
Рассказ был написан Куприным в 1910 году, а то что рассказывала ребятам экскурсовод в старой школе в Новой Зеландии, происходило 200 лет назад.
Как много интересного встречается в жизни.
Всего Вам доброго.
Виктория

Vikingnz   31.08.2022 08:11   Заявить о нарушении
Рецензия на «Путешествие в прошлое. Часть 3» (Vikingnz)

Как (небольшой) специалист в бондарном деле, хочу сказать, что на Руси делали ведра для воды из ели и получались они очень легкими. Тяжелые ведра, из тяжелой древесины (дуба), были только на кораблях. Чтоб не елозили от качки по палубе. Видимо и в вашем случае ведро было не для гражданского населения, но морское. Не убиваемое и вечное. А фарфоровая чашка с двумя отделениями могла быть жировой лампой. Ведь пена для бритья запросто сбивается прямо на куске мокрого мыла. Сегодня на такие мелочи уже не обращают внимания и в итоге искажается смысл.
Все равно понравилось! С уважением, Анатолий.

Анатолий Шишкин   02.07.2013 05:50     Заявить о нарушении
Насчет ведер ничего не могу сказать. Помню то ведро было тяжелым для мальчишки 7 лет. А вот по поводу чашки для бритья скажу точно. Это была именно чашка для бритья. Я даже поискала в интернете подобные, нашла одну картинку, там же посмотрела жировые лампы, это абсолютно разные предметы. В том музее под открытым небом работают волонтеры и все они просто помешаны на истории страны, они ошибиться не могли. В одном из магазинчиков, где можно купить старинные товары, в центре города я видела совершенно очаровательную изящную фарфоровую чашечку с двумя отделениями, и это тоже была чашка для взбивания пены для бритья. Не могу Вам сюда поставить ссылку на картику той чашки, т.к. она безумно длинная и занимает очень много строк, но я думаю, Вы сможете найти такую чашку в интернете. Производство английского фарфорового завода тех старых лет.

Рада Вам,
Виктория

Vikingnz   02.07.2013 06:33   Заявить о нарушении
Буду знать.

Анатолий Шишкин   02.07.2013 08:36   Заявить о нарушении
Рецензия на «Путешествие в прошлое. Часть 3» (Vikingnz)

Виктория! Столько всего интересного, хотя я и не сомневалась в этом!
Надо будет что-нибудь красное носить, а то, если честно, недолюбливаю этот цвет, не к лицу он мне (возможно, просто закрепилось с юности, когда проблемы были с кожей), попробую, может и лучше будет кровообращение.
Вопрос, Виктория, у меня возник. Мы учим, что living-room - это гостинная, а детей интересует, почему именно living. Получается, от "жилая" комната, то есть там вся семья проводит вместе время, живёт. Правильно я поняла? Мне кажется, у нас как-то вышло из употребления это слово "жилая" комната, всё "гостинная, гостинная". Получается, что для гостей комната есть, а для семьи - нет, все по углам своим разбегаются. Это, конечно, когда вообще площадь позволяет устраивать комнаты для гостей.
Ой, заболталась, извините.
Спасибо ещё раз Вам, Виктория!
С теплом,
Елена.

Елена Альбова   15.10.2011 17:56     Заявить о нарушении
Лена, доброе Вам время суток.
По поводу красного цвета. Мне встретилась в жизни в России целительница, которая некоторые кожные заболеания лечила именно красным цветом. Долгая история, но её метод в свое время помог моей дочери. А здесь в Новой Зеландии я познакомилась с удивительным человеком, который лечит цветом, он - цветотерапевт.
Living-room переводится как гостиная, комната для приема гостей. Но она же и жилая комната, некоторые её называют залой (мне, честно, не нравится). Мне кажется, что эту комнату люди используют в меру своих нужд и своих пониманий.
Например, в России мы привыкли говорить, что живем в одно-, двух-, трехкомнатной квартире, а за рубежом считают спальни - bedroom. Квартира или дом из одной, двух или любого количества спален обязательно включает в себя эту самую гостиную или жилую комнату, столовую, кухню, может включать и комнату для занятий. Санузел - разговор особый, их тоже бывает несколько в квартире/доме. Но вот, наверное, Вам и не встречалась такая комната в квартире или доме, как прачечная, а она тоже является обязательным атрибутом.
Living-room - комната, где собирается семья для общего времяпрепровождения, а если приезжают гости на несколько дней, то для них отводят свободную спальню, если такая имеется. Если же не имеется, то располагаются в тесноте, да не в обиде...

Vikingnz   16.10.2011 13:35   Заявить о нарушении
Виктория! Спасибо за подробное разъяснение! Значити, имеют право жить для living-room, как гостинная, так и жилая комната. Насчёт прачечной я в курсе. Когда-то давно переписывалась с австралийкой и она описывала свой дом, так там была прачечная. Да и ещё в разной литературе сталкивалась. В общем,если условия позволяют, то люди обустраиваются удобно.
Спасибо Вам!
С теплом,
Елена.

Елена Альбова   17.10.2011 09:26   Заявить о нарушении
Рецензия на «Путешествие в прошлое. Часть 3» (Vikingnz)

"Мальчишка несколько опешил – с такими вещами наши дети вообще не знакомы. Он чуть брезгливо отодвинул от себя эту ночную вазу, но тетушка Саманта его несколько успокоила:
- Держи-держи, без этого ни одна ночь не проходит. Одно могу сказать тебе, утром тебе не придется выносить горшок. Этим занимались только девочки, это было их прямой обязанностью. Помните, в школах учатся только мальчики, а девочки помогают по хозяйству. Готовятся быть женами, хозяйками, поэтому им приходится делать всю работу по дому, и в частности, выносить за всеми горшки по утрам.
Мальчишкам это понравилось..."
Если задуматься... как сильно изменилась роль женщины за последние 200 лет. Мир практически повернулся на 180 градусов.

Vikingnz   05.12.2009 07:39     Заявить о нарушении
Рецензия на «Путешествие в прошлое. Часть 3» (Vikingnz)

Вики! Свами очень интересно путешествовать.
Спасибо

Эмиль Россет   03.12.2009 17:52     Заявить о нарушении
Эмиль! Знали бы Вы, как мне интересно путешествовать с этими мальчишками. Такой забавный народец:-)

Vikingnz   03.12.2009 21:01   Заявить о нарушении