Рецензии на произведение «Лина Костенко. Осенний день...»

Рецензия на «Лина Костенко. Осенний день...» (Анна Дудка)

Великолепное стихотворение, прекрасная игра слов. Перевод от оригинала, кажется и не отличается. Здорово!

Муса Галимов   03.02.2023 22:56     Заявить о нарушении
Доброе утро, Муса! Это не стихи, а сама песня. Мне кажется, я её когда-то слышала. Не то чтобы Лина её услышала от народа, нет, но стихи сами собой поются и наверняка нашли исполнителя.
Спасибо Вам за добрые слова.

Анна Дудка   04.02.2023 06:33   Заявить о нарушении
Рецензия на «Лина Костенко. Осенний день...» (Анна Дудка)

Аннушка, я жила в Донбассе. учила когда-то украин. мову. с удовольствием прочла
на укр. языке. вирш. Как будто побыла в детстве. Но уже забываю его. Вы тоже
жили на Украине? Очень жаль их всех сейчас!
Заходите в гости. Есть рассказы смешные: "Бабуля нарасхват" миниатюра"Везунчики" а "Встреча на стадионе" номинирована на Конкурс и желательна на неё рецензия.

моя страница:проза.ру Евгения Зинкевич.

Евгения Зинкевич-Морозова   28.04.2015 01:06     Заявить о нарушении
Доброе утро, Евгения. Вы правы, я провела детство в небольшом украинском городке, теперь вот пытаюсь переводить. Из Ваших слов я поняла, что по душе Вам пришлось стихотворение Лины. И мне тоже. И моё сердце кровью обливается от тех событий, которые сейчас там происходят. Так хочется, чтобы Украина вернула мир своему дому.
С уважением,
Анна

Анна Дудка   28.04.2015 06:51   Заявить о нарушении
Рецензия на «Лина Костенко. Осенний день...» (Анна Дудка)

Замечательный перевод стихов Лины Костенко!Незабываемые картины осени
рисует талантливая поэтесса:
-Остались астры -пали ниц
зашлись от боли
Вон выткался ковёр из птиц
летит над полем...
БольшоеВАМ спасибо за ВАШ талант переводчика!Благодаря ВАМ,мы
можем "придти" К талантливой поэтессе и найти в её талантливых стихах
то,что предназначено каждому из нас-благодарным еёчитателям!
Уважаемая,Анна! Разрешите пожелать всего ВАМ хорошего!Пусть всегда
сбываются ВАШИ мечты!Будьте счастливы!
С уважением

Александр Андриевский   13.02.2013 02:26     Заявить о нарушении
Спасибо, Александр! Теперь я вижу, что не зря трудилась - нашлось сердце, которому нравятся результаты моего труда.
С уважением, признательностью и самыми наилучшими пожеланиями,
Анна

Анна Дудка   13.02.2013 06:53   Заявить о нарушении
Будьте счастливы!
С уважением

Александр Андриевский   13.02.2013 07:26   Заявить о нарушении
Рецензия на «Лина Костенко. Осенний день...» (Анна Дудка)

Я дуже люблю цей вірш пані Ліни! У Вас, Анна, дуже талановитий переклад!

Марианна Марианна   03.09.2010 13:23     Заявить о нарушении
Спасибо Вам, дорогая Марианна. Мне тоже очень нравятся стихи Лины. Они такие удивительные, не оторваться.
Ваша Анна

Анна Дудка   03.09.2010 13:31   Заявить о нарушении
Рецензия на «Лина Костенко. Осенний день...» (Анна Дудка)

Привет, Аннушка! Песенный эмоциональный слог! Благодарю за очередное знакомство с поэзией Л. Костенко. Но и свои стихи не забывай публиковать!
С уважением!

Ида Вагнер   21.01.2010 11:00     Заявить о нарушении
Спасибо, Идочка! Как только что-нибудь напишу, так сразу же и опубликую. Пока болею, и не пишется.
Нежно обнимаю,
твоя Анна

Анна Дудка   21.01.2010 16:17   Заявить о нарушении
Рецензия на «Лина Костенко. Осенний день...» (Анна Дудка)

Красота какая!!!...
Аннушка! Обнимаю с нежностью,

Яна Голдовская   16.01.2010 21:33     Заявить о нарушении
Спасибо, Яночка!
Нежно обнимаю,

Анна Дудка   18.01.2010 20:17   Заявить о нарушении
Рецензия на «Лина Костенко. Осенний день...» (Анна Дудка)

Анечка! Очень хорошо!

Чулкова Света   16.01.2010 14:49     Заявить о нарушении
Спасибо, Светланочка! Рада, что Вам понравилось.

Анна Дудка   16.01.2010 18:01   Заявить о нарушении
Мне кажется, вам пора делать подборку с переводами Костенко. Готова поучаствовать советом.

Чулкова Света   16.01.2010 18:52   Заявить о нарушении
Рецензия на «Лина Костенко. Осенний день...» (Анна Дудка)

Осень, о синь, осанна - как поэтична эта осень!
А мы капризничаем, приходить её не просим))).

Анечка, как всегда чудесно.

Однако:

Остались астры – пали ниц,
зашлись от боли.
А вон ковер, выткан из птиц, - невольно спотыкаешься на этой строке
летит над полем.

Остались астры – пали ниц,
зашлись от боли.
А вытканный ковер из птиц
летит над полем - так не лучше? Что-то вдруг мне так прочиталось....

С огромным уважением, ЕВгения

Татьяна Полякович   12.01.2010 21:30     Заявить о нарушении
Да, Женечка, у меня был Ваш вариант, но в нём нет печали осени, расставания с птицами, он сам по себе красив и всё. А в этой строке - ген - вдаль, прочь, вон улетает ковер, вытканный из птиц, а пока он виден ещё над полем. В размер стиха всё это не входит, поэтому я и мучаюсь, подбирая варианты. Спасибо за участие, желание помочь.
С любовью,
Ваша Анна.

Анна Дудка   12.01.2010 21:59   Заявить о нарушении
Я поменяла, гляньте.

Анна Дудка   12.01.2010 22:00   Заявить о нарушении
Анечка, теперь то, что надо. И красиво, и читается, и грусть осени Какая же молодец Лина, как она все видит! И переводчица чудо! Восхищаюсь искренне той и другой!

Татьяна Полякович   12.01.2010 23:20   Заявить о нарушении
Спасибо, Женечка!

Анна Дудка   13.01.2010 09:16   Заявить о нарушении
Рецензия на «Лина Костенко. Осенний день...» (Анна Дудка)

Дорогая Анна!
За переводы поэзии Лины Костенко мало кто из профессионалов берется : сложная ритмика,колорит украинского языка, философско-художественные сложные образы.
Поэтому похвальный вдвойне Ваш перевод. Вы сохранили и настроение, и мелодию стиха, и содержание.
Успехов!
Ваша Светлана Демченко

Светлана Демченко   12.01.2010 18:55     Заявить о нарушении
Спасибо, дорогая Светлана, за такую поддержку.
Ваша Анна.

Анна Дудка   12.01.2010 19:20   Заявить о нарушении
Рецензия на «Лина Костенко. Осенний день...» (Анна Дудка)

Замечательные стихи и перевод, Анна) Красиво очень, как музыка...

А котик такой у меня был... Маркизом звали)))))

С улыбкой,

Февралина   11.01.2010 22:43     Заявить о нарушении
Спасибо, дорогая Февралина. Котик из Инета, у меня полосатик, но этот мне тоже понравился.
С признательностью,
Анна

Анна Дудка   12.01.2010 08:36   Заявить о нарушении