Рецензии на произведение «Финал»

Рецензия на «Финал» (Александра Алёшина)

Ах, рыцарь!
То была Фаина...
ну, или как-то так.

ох, нужно ли пытаться найти ту воду, в которую вступал счастливым
ну, или как-то так.
Понравилось.
Четверка только из-за Наташки, несмотря на краткость формы, надо было её представить, хотя бы двумя-тремя словами.
Или... это часть чего-то целого и большого?

Феликс Бобчинский   18.01.2011 07:10     Заявить о нарушении
Часть целого и большого. Там же: Завтра проснёшься мёртвой. кратко: приятельница главной героини, с которой делили любимого мужчину, алёшку, брата Мишки Сокола. Ведьма. Спасибо на добром слове!

Александра Алёшина   19.01.2011 08:16   Заявить о нарушении
Рецензия на «Финал» (Александра Алёшина)

Так понимать - приворот . Недавно наяву такие игрища наблюдал . Все живы , но не все смеются .
Куда , Саш , пропала ?
С прошедшим , да и с новым .

А рассказ хороший , взаправдашний такой . Грустная сказка .

Игорь Аграчёв   05.09.2010 19:43     Заявить о нарушении
Комп сдох намертво - на несколько месяцев - всё что можно. Кое-как на соплях подключили сегодня - даже не безлимит. В моё отсутствие серьёзные вещи не читаются? Там ещё два романа - надоело уже?

Так что - с Новым годом. Всех благ!

Александра Алёшина   02.01.2011 11:06   Заявить о нарушении
Рецензия на «Финал» (Александра Алёшина)

Хорошие образы. Люблю такие, шизофреничные.

Ингварион   13.08.2010 22:26     Заявить о нарушении
Ваш ник - от имени Ингварь - то есть по-русски - Игорь? Классно! Наряду с Вадимами - самая убойная энергетика. Зайду почитаю при случае.

Александра Алёшина   18.08.2010 13:10   Заявить о нарушении
Да, Игорь.
Заходите, если хотите.
В энергетику не верю, извините. Это слово в словаре означает отрасль промышленности.

Ингварион   01.09.2010 23:07   Заявить о нарушении
Рецензия на «Финал» (Александра Алёшина)

Глубоко взяли планку... Скажу Вам-это удалось! Отлично даже получилось. Без лишних слов. Коротко, но ясно! С уважением,

Ильмир Амиров   22.02.2010 12:35     Заявить о нарушении
Спасибо! Просто жаль, что не могу тут всё как написано подряд выложить - в одном цикле и стихи и проза идут - а без этого не понятно. А оригинал "Куклы" я прочла. Понравилось. Но Ваше мне ближе - пронзительнее... Саша Финстернис

Александра Алёшина   22.02.2010 14:32   Заявить о нарушении
Рецензия на «Финал» (Александра Алёшина)

Хорошо у вас получается, да и переводы очень радуют...
Нашла Вас на сайте Стихи.ру, по тексту лакримозы - ваш перевод песни "огонь" самый наилучший, который я только встречала в сети.

Марсель Марсо   05.02.2010 16:17     Заявить о нарушении
Самые мои любимые переводы, которыми на самом деле горжусь - первые в файле "Лакримоза и другие". А это так. Одна из лучших песен на нелучшем альбоме... Так что лучше туда загляните. А вообще я всё же больше души в романы вкладываю... Но длинное читать сложно, я понимаю. Оно ж серьёзное, хотя, я думаю, и не скучное...

Александра Алёшина   05.02.2010 16:24   Заявить о нарушении