Рецензии на произведение «Глава 18. Сквозь строй»

Рецензия на «Глава 18. Сквозь строй» (Марк Дубинский)

Простите, Марк, но не могу не сказать своего мнения о прочитанных этих главах. Конечно, этот человек родился в рубашке (в кольчуге), да еще над ним постоянно летал Ангел-Хранитель (с большой буквы). Интересное изложение каждого шага. Наверное, еще зависит и от перевода. Он гладко течёт, как хорошая река. Без препятствий, без порогов, не считая шквального огня,сопровождающего весь путь нашего героя. Конечно, держит в напряжении. Честно, у меня возникало желание,- спрятать героя в пулеводопыленепроницаемую броню. Это о чем-то говорит? Он ведь ухитрялся ещё и не терять чувство юмора, когда описывал свои воспоминания. Мне очень понравилось в семнадцатой главе, как при переговорах одни "...закатили глаза в потолк от страха...", а другие "...изучали стены в поисках люка для побега". А в шестнадцатой главе ему просто сказочно повезло, так как "В составе делегации находилась и его мать". Я могу только догадываться, какая она была счастливая, ощущая рядом плечо своего сына. Думаю, что и он был не менее, наконец-то, спокоен, видя родное лицо рядом.
В главе восемнадцатой мне тоже встретилась, при всей трагической картине шквального огня, цель,- "...выбитая татурировка на боках броневика".
Так стоит ли мне дальше обсуждать то, что и держало меня в напряжении, и в то же время, восхищала его оценка окружающей опасности, благодаря которой он сам, и другие оставались в невредимости? А уж, что говорить про тот случай, когда водитель поменялся с нашим героем местами,и был тяжело ранен именно на его месте! Значит Ангел-Хранитель был всегда рядом.
Спасибо, Марк.
Приду за очередной главой.

Софья Хрусталёва   24.07.2010 23:30     Заявить о нарушении
Спасибо, Софья, за столь эмоциональное восприятие.
Хочу напомнить, что я всего лищь переводчик, а не автор.
Уверен, что автору понравились бы Ваши отзывы.
Вообще государство Израиль, даже по меркам человеческой жизни, еще не достигло даже пенсионного возраста. Какой однако скачок произошел за это время в его развитии. Несмотря на постоянные боевые действия это одна из наиболее развитых стран мира. А уж если бы ек было этих конфликтов, трудно представить даже каких высот бы оно достигло. И это за 62 года существования.
Вот такие люди как Б. Дункельман и закладывали основы.
С уважением,


Марк Дубинский   25.07.2010 08:55   Заявить о нарушении
Думаю Вы не правы. Именно конфликты являются катализатором. 42 года назад Франция запретила продавать нам самолеты. Пришлось делать свои, и теперь они покупают наши беспилотники.

Давид Каспер   28.07.2011 19:17   Заявить о нарушении
А я бы хотела никогда не прерывать связь с замечательным переводчиком Марком Дубинским. До сих пор во мне живёт какое-то светлое чувство чистоты отношений между людьми и вера во всё лучшее. А то, что уже было потом - это моему разуму недосягаемо! Марку - горячий привет от благодарной читательницы - оправдавшей его доверие и осилившей его перевод.

Софья Хрусталёва   28.07.2011 19:45   Заявить о нарушении
Конфликты политические, научные, деловые, финансовые - безусловно помогают прогрессу.
Но военные вряд ли. Жизнь человека дороже прогресса, если даже и принять Вашу точку зрения, Давид.
Софья, рад приветствовать мою верную читательницу.

Марк Дубинский   28.07.2011 20:18   Заявить о нарушении