Марк Дубинский
Критика, предложения, замечания принимаются с благодарностью в любом виде: рецензия, замечание к рецензии, письмо автору.
Недавно обнаружил в Википедии статью о Дункельмане с цитатами и ссылками на представленный здесь перевод.
http://ru.wikipedia.org/wiki/_Дункельман,_Бен
********************
Желающие получить произведение целиком в формате fb2, mobi, epub и т. д. пишите мне через опцию "отправить письмо автору" или в рецензии. А можете и сами такое изготовить, сделав сначала текстовый файл c помощью Copy/Paste, а потом конвертировать с помощью любого сетевого конвертера, благо их много, и бесплатных в том числе.
*************************
Уважаемые рецензенты!
Искренне рад и тронут до слез положительными отзывами.
Других здесь и нет.
Хочу еще раз напомнить, что я не автор.
Моя задача - в меру сил не испортить оригинал.
Все похвалы - Б. Дункельману.
Спасибо.
...........................................
На снимке вдова автора Яэль Дункельман и ваш покорный слуга. Торонто, август 2010.
Яэль Дункельман умерла 29.05.2016 за 21 день до своего 90-летия.
-----------------------------
Здесь http://www.proza.ru/avtor/mdubin перевод автобиографической повести Беверли Донофрио.
Произведений: 32
Получено рецензий: 233
Написано рецензий: 43
Читателей: 27381
Произведения
- Двойное подданство. Вступление. Предисловие - литературные переводы, 26.12.2009 09:38
- Глава 1. Не на жизнь, а на смерть - литературные переводы, 02.12.2009 07:39
- Глава 2. Два эпизода - литературные переводы, 04.12.2009 02:28
- Глава 3. Отрочество - литературные переводы, 05.12.2009 07:50
- Глава 4. Большие перемены - литературные переводы, 08.12.2009 06:50
- Глава 5. Тель-Ашер - литературные переводы, 19.12.2009 18:35
- Глава 6. Взад-вперед - литературные переводы, 23.12.2009 06:20
- Глава 7. Попытка поступления - литературные переводы, 26.12.2009 07:25
- Глава 8. В Собственном Королевском полку - литературные переводы, 28.12.2009 06:50
- Глава 9. Интересное время в Англии - литературные переводы, 30.12.2009 06:19
- Глава 10. День Д и следующие - литературные переводы, 03.01.2010 07:55
- Глава 11. Дружественный огонь - литературные переводы, 06.01.2010 04:34
- Глава 12. Огненный котел - литературные переводы, 09.01.2010 19:46
- Глава 13. На Шельду - литературные переводы, 16.01.2010 07:20
- Глава 14. Рейнланд - литературные переводы, 21.01.2010 06:56
- Глава 15. Возвращение с войны - литературные переводы, 23.01.2010 18:28
- Глава 16. Плохие новости из Палестины - литературные переводы, 25.01.2010 03:45
- Глава 17. Снова на войну - литературные переводы, 28.01.2010 06:30
- Глава 18. Сквозь строй - литературные переводы, 31.01.2010 07:01
- Глава 19. Кровавый путь на гору Скопус - литературные переводы, 04.02.2010 20:54
- Глава 20. Новые проблемы, старые решения - литературные переводы, 07.02.2010 06:20
- Глава 21. Прорыв - литературные переводы, 10.02.2010 06:18
- Глава 22. Минометы и бюрократия - литературные переводы, 13.02.2010 10:21
- Глава 23. Раскол - литературные переводы, 15.02.2010 17:33
- Глава 24. 7-я бригада в действии - литературные переводы, 18.02.2010 07:22
- Глава 25. На Назарет - литературные переводы, 21.02.2010 00:39
- Глава 26. Яэль - литературные переводы, 23.02.2010 05:57
- Глава 27. Операция Хирам - литературные переводы, 28.02.2010 07:15
- Глава 28. Две свадьбы - литературные переводы, 03.03.2010 06:49
- Глава 29. Из солдат в поселенцы - литературные переводы, 06.03.2010 18:47
- Глава 30. Мой дом Торонто - литературные переводы, 10.03.2010 07:12
- О недостоверных исторических источниках - литературные переводы, 11.03.2010 04:21