Рецензии на произведение «Два рассказа»
Показывать в виде списка | Развернуть сообщения
Нодар, дорогой, здравствуй!
Твои два рассказа превосходные!!! Жаль, что ты их почему-то объединил. Каждая из них заставляет настолько глубоко призадуматься, что нет желания читать дальше ничего, так как нахлынувшие чувства требуют безотлагательного диалога. Давно меня не будоражила литература так.
СПАСИБО ТЕБЕ БОЛЬШОЕ.
Нодар Хатиашвили 26.11.2011 23:51 Заявить о нарушении
Привет, Нодар. Изумительная, живая, ассоциативная проза, читается на вдохе.
Ваши рассказы дышат цветочным ароматом тбилисских осенних улиц и парков, тёплой дружественной атмосферой интеллектуальных гостиных и ещё чем-то неуловимым.
"Опавшие листья" тонким психологизмом напоминают "Тёмные аллеи" Бунина.
Не комплимент, просто констатация факта.
"Улыбка – словно ответ на овацию зала" - это потрясающе.
"Переместись влево" - буду рассказывать как анекдот, Вы меня очень улыбнули.:-)
Марина.
Марианна Белая Израиль 05.07.2011 11:53 Заявить о нарушении
Нодар Броладзе 05.07.2011 17:35 Заявить о нарушении
Передано настроение. Осень. Молодость далеко позади. Что еще ждать хорошего?...
Валерий Каменев 30.08.2010 16:22 Заявить о нарушении
Нодар Броладзе 31.08.2010 09:19 Заявить о нарушении
Если честно, то писать рецензию занятие непростое. Написать коротко - понравилось - будет несправедливо... эти два непохожих один на другой рассказы мне не просто понравились, благодаря "Вечеринке" я ударилась в воспоминания по тбилисскому периоду моей жизни, он завершился в 97-м, хотя, если быть справедливой, могу сказать, что он продолжается до сих пор... Тбилиси - со мной. А воспоминания это прекрасно! Почему-то вспомнился дом Смирновой-Россет, куда мы, журналисты, ходили на разные, связанные с Пушкиным "мероприятия"... Там был смотритель музея, он чем-то отдаленно напоминал вашего Павлика... Помню, приходили приглашенные гости - эмигранты, предводитель местного дворянства, барон -забыла-как-его-звали... в пыльных баронских сапогах - дань моде или воспоминаниям о незабвенных Ильфе и Петрове и их Воробьянинове...и непременно в качестве угощения на огромном блюде подавались черешни...
Вспомнился шахматный клуб...
Книги, старинные фолианты частично вывезла с собой, а частично продолжают пылиться в моей тбилисской квартире...
Как красиво Вы пишете. У вас удивительно легкий, словно кружевной слог!..
"Опавшие листья" - грустное повествование... И снова я, благодаря Вам оказалась в Тбилиси, в Кировском садике, у белой церкви, хотя, скорее всего, Вы имели в виду Кашветскую церковь и Александровский садик... Сколько там было хожено-перехожено... Я помню те старые платаны и стариков, играющих в нарды и шахматы в тени этих вековых деревьев...А я недалеко от этого места на Дзнеладзе работала в редакции "Закавказских военных ведомостей"....
Спасибо за атмосферу, в которую Вы невольно меня погрузили своими творениями... творческого вдохновения...
Татьяна Лези 15.04.2010 13:10 Заявить о нарушении
Нодар Броладзе 16.04.2010 10:22 Заявить о нарушении
<a href=http://www.ddl.name/ >windows xp recovery disk</a>
Рита Долидзе 19.08.2010 23:23 Заявить о нарушении