Рецензии на произведение «About A Girl»

Рецензия на «About A Girl» (Памяти Сида Баррэта)

О! Моя любимая Кася!
Я в восторге от Вас, не знаю, как к Вам обращаться, дорогой автор. Короче, Хранитель Сида.
Ещё даже текст не перевела, но сделаю это - обязательно. И пойду читать Вас дальше....

Госпожа Говори 2   24.06.2010 20:49     Заявить о нарушении
Да, Кира, Кася - замечательная девушка. Не мог не написать о ней. Если вам интересен текст, то это текст одноименной песни Курта Кобейна.

Памяти Сида Баррэта   25.06.2010 05:11   Заявить о нарушении
Я его узнала. И даже слушала вчера в маршрутке.

Госпожа Говори 2   26.06.2010 08:32   Заявить о нарушении
Рецензия на «About A Girl» (Памяти Сида Баррэта)

круто!
памяти Кобейна Курта!

(нежели Баррета Сида-Роджера-Кита)

))

Поэт Сей   24.06.2010 05:21     Заявить о нарушении
На Фото изображена невыдуманная девушка. Тоже автор на нашей Прозе. Талантливая и замечательная девушка.

Памяти Сида Баррэта   24.06.2010 11:47   Заявить о нарушении
Рецензия на «About A Girl» (Памяти Сида Баррэта)

Вот вам такой вольный... экспромтик:

Об одной девчонке

Подружка мне нужна
Ага… чтоб туфля подошла
Ага... чтоб послушала
Ага… чтоб высушивала

Я обману тебя
Когда ты выставишь меня
Но не остаться у тебя
Затак

И теперь пойдём
Ага… по жизни мы вдвоём
Ага… дай же номер свой
Ага… полетим со мной

Я обману тебя
Когда ты выставишь меня
Но не остаться у тебя
Но не остаться у тебя
Затак
Затак
Затак...

Федорова Ольга   07.05.2010 21:20     Заявить о нарушении
Мне ваш вольный перевод напомнил, как первые советские битломаны переделывали песни Битлз на свой совко-н-ролловый лад. Например, как то было с песней Битлз Can't buy me love:

В туманный Лондон приехали мы
Но нет там битлаков
В туманный Лондон приехали мы
Но нет там битлаков
Все их любят, уважают
Любят битлаков!
Can't buy me love!...

Памяти Сида Баррэта   07.05.2010 22:51   Заявить о нарушении
Это я просто экспромтом... было б время подумать...

Ну, да... вот хоть "Yellow Submarine"...

Ходят танки, ходит слон
Пальма есть, но нет рябин
К нам из Англии приплыл
Экзотический субмарин
Та четвёрка англичан –
Ринго, Джордж, Пол и Джон
Рассказали, кем он стал
Старый добрый рок-н-ролл

Наш любимый жёлтый субмарин
Жёлтый субмарин, жёлтый субмарин
Наш любимый жёлтый субмарин
Жёлтый субмарин, жёлтый субмарин

Мы поймаем рок-н-ролл
Перекрасим в жёлтый цвет
Пусть плывёт он вверх хвостом

Наш любимый жёлтый субмарин
Жёлтый субмарин, жёлтый субмарин
Наш любимый жёлтый субмарин
Жёлтый субмарин, жёлтый субмарин

Рок-н-роллова сестра
Космонавтика, за восемь зим
Переделала его
Стал он жёлтый субмарин...

Чего только спьяну не переведётся... ещё в школе в совковой баловалась :)))))



Федорова Ольга   07.05.2010 23:05   Заявить о нарушении
Вы эту ерунду потом можете удалить :)))))
просто на некоторые имена и названия у меня непроизвольная реакция...

Федорова Ольга   07.05.2010 23:11   Заявить о нарушении
Ни в коему случае. Никаких удалений! Всё будет сохраненно. Для потомков.

Памяти Сида Баррэта   07.05.2010 23:20   Заявить о нарушении
ржунимагу!!!

Федорова Ольга   07.05.2010 23:38   Заявить о нарушении
Рецензия на «About A Girl» (Памяти Сида Баррэта)

Не знаю что сказать :))) очень странно встретить свою физиономию над текстом Курта Кобейна :)))))))
Убери текст в скобках :))) (изначально правильно снял)

Бездомная Кася   07.05.2010 20:29     Заявить о нарушении
или все дело именно в тесте в скобках.....
чего-то не догоняю я.....переоценил мои скромные умственные способности...увы.

Бездомная Кася   07.05.2010 20:39   Заявить о нарушении
текст в скобках? Убираю. Окей.

Памяти Сида Баррэта   07.05.2010 20:45   Заявить о нарушении