Рецензии на произведение «В. Симоненко. 47-й год»
Показывать в виде списка | Развернуть сообщения
Мои родители рассказывали про те полуголодные нищенские дни. И это стихотворение, что оригинал, что перевод, очень хорошо откликаются с этими рассказами. Не дай Бог повторения такого.
Отличный перевод, все зримо.
Муса Галимов 27.05.2022 22:09 Заявить о нарушении
Доброго Вам дня и вдохновения!
Спасибо за отзыв!
Анна Дудка 28.05.2022 05:51 Заявить о нарушении
Симоненко был настоящим поэтом и журналистом, обнаружив захоронения расстрелянных людей, он поступил так, как и должен был поступить на его месте честный и смелый человек. Но, к сожалению, судьба зачастую распоряжается такими трагически.
И, безусловно, Анна, Вы как всегда блеснули своим умением поэтично переводить тексты и художественно преподносить саму суть того, что Вы хотите сказать.
Спасибо!
С уважением,
Константин Каронцев 12.10.2012 11:31 Заявить о нарушении
Спасибо, Константин, за такой душевный комментарий.
С уважением,
Анна
Анна Дудка 12.10.2012 14:26 Заявить о нарушении
Спасибо, Анечка!!
Тысяча раз спасибо за это стихотворение!!!!
Нельзя забывать эти страшные годы....
Нельзя!!!!
Спасибо за знакомство с интересными авторами!!!!
Вдохновения и новых открытий!!!!
Татьяна Кирюшатова 16.01.2011 23:03 Заявить о нарушении
Наверное, этот Поэт, Аня, заслуживает бОльшей известности, чем сейчас, он - правдиво-чистый!
Артём Киракосов 21.10.2010 22:18 Заявить о нарушении
Уважаемая Анна, я знаю, что в Москве есть библиотека украинской литературы, они создают фонд переводов украинских писателей. Може, Вы бы обратились к ним, ажль ведь, что Ваш благородный труд не станет достоянием более широкого круга читателей.
129172, Москва, Трифоновская ул., 1.
vitkrik@yandex.ru
Иван Зубарь 29.09.2010 14:46 Заявить о нарушении
С уважением и благодарностью,
Анна
Анна Дудка 29.09.2010 15:28 Заявить о нарушении
Нашла в Интернете биографию этого автора, очень он мне понравился,оказалось- умер после побоев в 1963году. нашёл могилы невинно осуждённых. Вот такая история: родился- умер,а между - жизнь...
Спасибо Аннушка,что показала, представила нам всем поэта,спасибо!
Веруня 21.09.2010 11:24 Заявить о нарушении
Сильные строки. И перевод удивительно передаёт энергетику стиха!
Несколько дней не была на прозе и пропустила Ваши новые, но очень рада, что Вы, вернувшись, продолжаете творить!
Новых вдохновений и удач Вам!
С теплом, Диана
Диана Горная 12.09.2010 09:49 Заявить о нарушении
Ваша Анна
Анна Дудка 12.09.2010 10:27 Заявить о нарушении
Потрясающее стихотворение по своей силе!
Прекрасный перевод.
Даже сердце заболело...
С уважением,
Анна Эккель
Анна Эккель 10.09.2010 21:14 Заявить о нарушении
Тяжелое время было... Всего доброго Вам! С уважением,
Галина Михалева 10.09.2010 08:31 Заявить о нарушении
Анна Дудка 10.09.2010 08:45 Заявить о нарушении
Очень смелое для тех времен стихотворение о безысходности!
Аж страшно за поэта- запоздалым страхом...
Марина Бродская 10.09.2010 04:42 Заявить о нарушении
Анна Дудка 10.09.2010 07:05 Заявить о нарушении