Рецензии на произведение «Правда, о шведской семье»

Рецензия на «Правда, о шведской семье» (Зинаида Оксенгорина)

Зинаида!
Вы хотели повеселить читателей и Вам это удалось. Вы не только повеселили, но еще познакомили читателей с уникальным одесским говором, который называют восьмым чудом света.

Этот яркий, удивительный, экзотичный говор мог возникнуть только в таком портовым городе, как Одесса, население которого почти сплошь состояло из бывших переселенцев, принесших в Одессу частичку своих языком. Вот таким же, примерно, образом в далёкой и знойной Аргентине родился танец танго*.

Считается, что танго зародилось на рубеже XIX и XX столетий в припортовом квартале Ла-Бока города Буэнос-Айреса. Квартал Ла-Бока был пристанищем контрабандистов и всякого европейского сброда, в основном итальянцев и испанцев, приехавших в Аргентину в поисках лучшей жизни. С толпой иммигрантов из Европы смешивались креолы. Вот здесь, в их смешении, впервые и стали танцевать танго. Фактически оно родилось из смеси негритянских танцев, испанской хабанеры, венского вальса, народных плясок гаучо и чакарера.

Вот, примерно, также зародился и одесский говор.

Байка, рассказанная Вами по-одесски о шведской семье, бесподобна. Я всё понял без переводчика, кроме двух-трёх слов. А какой-нибудь иностранец, знающий русский, думаю, не понял бы ничего. Чтобы знать одесский язык, чтобы он стал родным, надо родится и жить в Одессе.

Вы написали, что именно на одесском языке говорили ещё полвека назад во дворах одесские старушки. А говорит ли на нём теперешняя одесская молодежь? Или на нём говорят только старушки и дедушки? Да, старое уходит, а на его место приходит новое, и будет очень жаль, если одесский язык будет утрачен. Его надо обязательно сохранить, но как?.. А одесситы - что они думают на этот счёт?

Очень хотелось бы снова побывать в Одессе, прогуляться по Дерибасовской и по Приморскому бульвару, спуститься к порту по Потёмкинской лестнице, пройтись по Французскому бульвару и заглянуть там в Ботанический сад. Да мало ли в Одессе красивых и достопамятных мес, в которых хотелось бы побывать. А еще хотелось бы заглянуть в одесские дворики, подобным которым вы не найдёте ни в каком другом городе. Вот в них, наверное, еще можно будет встретить старушек, говорящих на одесском языке. Мечты, мечты, где ваша сладость...

Большое Вам спасибо за чудесный рассказ из жанра "юмористическая проза". Ставлю 5+.

*Здесь я вставил в текс отзыва целый абзац из своего рассказа "Аргентинское танго" (http://proza.ru/2018/06/30/1004).
Будьте здоровы! Мира Вам и добра!
С глубоким уважением -
Вадим Иванович

Вадим Прохоркин   06.02.2022 21:31     Заявить о нарушении
Рецензия на «Правда, о шведской семье» (Зинаида Оксенгорина)

Зинаида, прочла с удовольствием! Словно в то, советское время, в Одессе Вашей побывала и диалектом, какого не встретишь больше нигде, в полной мере насладилась! Спасибо! С улыбкой Галина Балдина.

Галина Балдина   23.08.2020 19:43     Заявить о нарушении
Спасибо за рецензию и добрые слова Галина!
Увы! От той страны и от Одессы уж осталась половина,
Где было и плохое, но была забота и работа,
И местный колорит, и говор и кому-то улыбался кто-то

Здоровья Вам и успехов в творчестве

Зинаида Оксенгорина   23.08.2020 21:13   Заявить о нарушении
Рецензия на «Правда, о шведской семье» (Зинаида Оксенгорина)

Я собираю палиндромы,
А к вам зашла за кратким: нахис.
Да, колоритнейшее слово!
Но полный смысл всё ж - не знаю.
Ему в обратку в Аргентине,
То ли - село, то ль - город Сихан
*
Вам счастья! Творчества! Улыбок!
Одесский юмор вставьте лихо!

Нина Степановна Маслова1   30.10.2016 10:00     Заявить о нарушении
Запалиндромили Вы слово «нахис» лихо Нина,
Но нам, поверьте не в пример чужая Аргентина,
В Одессе слово «нахис» каждый знает,
Кто удовольствие от жизни получает.

Спасибо за рецензию!
Удачи Вам и удовольствия от творчества!

Зинаида Оксенгорина   01.11.2016 13:47   Заявить о нарушении
Взаимно,Зинаида!

Нина Степановна Маслова1   02.11.2016 19:24   Заявить о нарушении
Рецензия на «Правда, о шведской семье» (Зинаида Оксенгорина)

Колоритый и живой одесский язык.Примерно как баварский в Германии.
Про шведскую семью тоже не поняла.
Всего доброго!

Ольга Заря   10.04.2015 07:38     Заявить о нарушении
Шведская семья — так традиционно в разговорной речи обозначается форма полиамории, при которой три человека обоих полов (один мужчина и две женщины либо двое мужчин и одна женщина) живут вместе, в одном доме. Большинство европейских языков используют термин французского происхождения — ménage à trois (букв. «хозяйство на троих»).

Зинаида Оксенгорина   12.04.2015 15:04   Заявить о нарушении
Рецензия на «Правда, о шведской семье» (Зинаида Оксенгорина)

Про шведскую семью не понял, зато как в Одессе побывал!
Понравилось.
С уважением, Алексей.

Алексей Бойко 3   02.01.2015 14:59     Заявить о нарушении
В Одессе в той, в которой Вы сегодня побывали,
Такой расклад две плюс один за Шведскую семью считали

Зинаида Оксенгорина   08.01.2015 09:24   Заявить о нарушении
Рецензия на «Правда, о шведской семье» (Зинаида Оксенгорина)

Здравствуйте!

Приглашаем Вас участвовать в Конкурсе:
http://proza.ru/2010/08/17/190

Прочитайте правила и, согласно им, подайте заявку, написанную на заданную тему на той же странице (не эту миниатюру!).

Желаем удачи.

С уважением

Фонд Всм   12.09.2010 08:25     Заявить о нарушении
Спасибо за приглашение, но, увы, на заданную тему писать не умею.

Успехов!

Зинаида Оксенгорина   12.09.2010 09:51   Заявить о нарушении
Рецензия на «Правда, о шведской семье» (Зинаида Оксенгорина)

"Краски" такие читаются, что надо. Хорошо, просто замечательно. Спасибо. Удачи Вам во всём.

Владимир Ашихмин   12.09.2010 07:10     Заявить о нарушении
Спасибо за рецензию и за то, что случай, который обязательно вставлю в этот рассказ, напомнили.
Прочла слово «Краски» и картинка из детства нарисовалась.
Мамина подруга жила на Молдаванке и однажды, когда мы ехали к ней в гости, как сказал Жванецкий «стареньким пятеньким трамваем», вошла женщина красивая, как царевна-лягушка из мультфильма.
Она поздоровалась с родителями, спросила меня:
• Всё уже для школы купили?
Я тогда только собиралась в первый класс, гордо сообщила:
• Форму, портфель, учебники.
И она стала уточнять:
• А тетради? Альбом для рисования? – сказала, - Первое время после детского сада будет тяжело, но ты привыкнешь.
Мама сообщила:
• Тётя Люда учительница, - и я подумала, что и говорит она, как моя первая учительница Валентина Ивановна, которая уже провела с нами первоклашками собеседование, выясняла уровень знаний.
Мы вместе вышли из трамвая, вошли во двор, между прочим, тот самый, в котором когда-то проживала семья известного одесского бандита Мишки Япончика, послужившего прототипом Бени Крика.
Почти осень. Скоро первое сентября.
Неширокий каменный колодец, ограниченный с двух сторон, как говорят в Одессе: «глухой» - без окон стеной соседнего дома, и забором, разделяющим этот двор с, выходящим на другую улицу, с третьей стороны утопал в разноцветных астрах.
Это жители первых этажей устроили себе перед входом в квартиры палисадники, отгородив малюсенькие кусочки двора низенькими заборчиками из планок, по-одесски штахетниками.
Вот один из этих штахетников и красил какой-то мужчина.
Тётя Люда, которая только что говорила с нами правильно по-русски, сказала:
• Амбрэ! Клозет отдыхает! – когда сосед улыбнулся,
• Краски гедеэровские с блёстком! – совсем не по-русски бросила:
• И шо ты мине мозгИ пудришь? Шо я дурнее тибе? СВ с порта!!! Ей пароходА мажут!
Тогда удивилась, и сразу забыла, а сейчас вспомнила и подумала: Одесситка из другого мира домой возвратилась, с иностранного на родной язык перешла...

Успехов Вам в жизни и творчестве Владимир!

Зинаида Оксенгорина   12.09.2010 09:25   Заявить о нарушении
Спасибо родная! Мне это сейчас очень нужно!

Владимир Ашихмин   12.09.2010 10:26   Заявить о нарушении