Рецензии на произведение «Лагъ, Лы, Люди - НовоГосподнее Начало»

Рецензия на «Лагъ, Лы, Люди - НовоГосподнее Начало» (Нина Гринбанд)

Доброго времени суток. Признаться, глядя на иллюстрацию и название, думал зря зашёл. Собственно, я так и не понял, какое отношение имеет всеясветная грамота и Гриневич к тому колоссальному лексическому материалу собранному Вами. С великой благодарностью за проделанную Вами работу, примите поклон от Филолога По. Сегодня я нашёл ещё один источник для своих поисков.

Филолог По Принуждению   09.09.2016 23:22     Заявить о нарушении
Здравствуйте! Вот всё кажется, есть какие-то глубинные связи, может, найдётся умный человек, раскроет какие-то тайны... Спасибо за визит!

Нина Гринбанд   10.09.2016 02:05   Заявить о нарушении
Тогда заходите в гости. Я вам расскажу про ЛАД и ЛИК. С теплом Филолог По.

Филолог По Принуждению   10.09.2016 09:06   Заявить о нарушении
И ещё. Вот у вас есть:
«633. ЛИко! (гл., повел. накл.) ЛИко шчё! - Крайнее удивлени или возмущение: Глянь! Смотри-ко что! Лико! = Глико! - Гляди-ко! ЛИко, как БАско! – Смотри, как красиво! ЛИко - РасшипЕ(И)рился на всю улицу! - Смотри(ко) занял собой всю улицу, не пройти, не обойти (пин., мез.)»
Это я так понимаю и есть на поморском говоре? Ваш материал собран из письменных источников или же является плодом Ваших полевых работ? На кого мне ссылаться в своей работе цитируя данное слово? Благодарю.

Филолог По Принуждению   10.09.2016 09:16   Заявить о нарушении
Можете ссылаться на этот словарь. В характеристике есть все его данные.

Нина Гринбанд   10.09.2016 14:51   Заявить о нарушении
Понял, буду иметь ввиду. А в приведённой мной цитате: «Лико! = Глико! – Гляди-ко!» - знак равенства это Ваше предположение?

Филолог По Принуждению   12.09.2016 00:06   Заявить о нарушении
Нет, авторство реплик не моё. Это результат сбора в моей мезенской группе на сайте Одноклассники. Я сейчас как раз занимаюсь уточнением авторства реплик... А их список тоже есть в Характеристике.

Нина Гринбанд   12.09.2016 01:36   Заявить о нарушении
Эта цитата не похожа на реплику из живой речи. А скорее чьё-то умозаключение. Я помню мы в детстве, вместо ГЛЯДИ говорили ГЛЯ. А на Кубани с характерным придыханием оно становилось просто ЛЯ. «Ля как клюёт!»

Филолог По Принуждению   12.09.2016 23:31   Заявить о нарушении
Ну, мы и ещё и Лянь (Глянь) говорим. Здесь собираются диалекты Архангельской губернии и северных областей понемногу - в данном случае пример мезенского, устьянского, лешуконского и пинежского говоров.

Нина Гринбанд   13.09.2016 00:04   Заявить о нарушении
Меня в данном случае интересует, насколько верным является соответствие ЛИКО = ГЛЯДИко?

Филолог По Принуждению   13.09.2016 00:17   Заявить о нарушении
Думаю он тем и интересен, что даётся носителями определённой области. А если его представляет ещё и не один автор словаря, почему в этом нужно сомневаться?

Нина Гринбанд   13.09.2016 08:46   Заявить о нарушении
Я внесла поправки, теперь Вам станет яснее. То же есть на ГлИко.

Нина Гринбанд   13.09.2016 09:05   Заявить о нарушении
Я не сомневаюсь, что Лико=Глико. Характерное придыхание перед звуком [л], вполне может оформиться в [х], а затем в [г]. Например есть слово ЛИПА, не в смысле «вид дерева», а «подделка». Чаще всего, употребляемое в отношении документов. Ср: Липовая ксива. То есть вещь «не настоящая/поддельная/не надёжная». И есть слово ХЛИПКИЙ – «не надёжный/слабый». Или к примеру: ЛАДИТЬ > ГЛАДИТЬ. Но из приведённой у вас ранее версии, можно было сделать вывод, что ЛИКО – уменьшенная форма слова ГЛЯДИ-ко. И именно это вызывало у меня сомнение. Я полагаю, что не надо мне вам рассказывать, что фонетические изменения (в данном случае сокращения) в диалектах или иных языках имеют регулярный, не одиночный характер. То есть в Поморском должны быть и другие «сокращенцы»: ПРЯДИ-ко > *ПРИКО, ПЛЯШИ-ко > *ПЛИКО и т.д.

Филолог По Принуждению   15.09.2016 01:02   Заявить о нарушении
Рецензия на «Лагъ, Лы, Люди - НовоГосподнее Начало» (Нина Гринбанд)

Читаю ваши тексты с интересом. Но вопросы с говорей остаются. Я побывала и в Архангельске, и в поморской деревне - и никто там на этой говоре не говорит, а говорят все по-русски с чисто московским произношением, и вообще жители поморской деревни ничем внешне не отличаются от москвичей (отличаются гостеприимством). Уж не знаю, считать ли это комплиментом, но мне говорили, что я на вид - деревенская. Видимо, поморская говоря или умерла, или никогда толком не существовала. Она воспринимается, скорее, как своего рода сказка или фольклор.

Ольга Славянка   17.01.2015 20:29     Заявить о нарушении
Оля, в том, как народ говорит сейчас, действительно, трудно уловить теперь те лингвистические связи, которые специалисты имели возможность устанавливать, скажем, в тридцатые годы двадцатого века. Но это не значит, что мы должны бросить сделанную ими работу на ветер, не оставить потомкам того, на что способны сегодня. Даже в случайном соседстве синонимов в словаре внимательный учёный, не обязательно лингвист - историк, археолог и прочие, - сможет установить для себя то, что приведёт к Открытию, имеющему значение для развития нашей страны. И кажущаяся СкАзка становится БЫлью, рассказывая нам о важном моменте в истории Поморья и его роли в становлении Российского государства.

Нина Гринбанд   17.01.2015 21:01   Заявить о нарушении