Рецензии на произведение «Лина Костенко. Чумацкий воз»

Рецензия на «Лина Костенко. Чумацкий воз» (Анна Дудка)

Наслышаны мы о караванах верблюдов в далеких песках Африки, а своя история с подобными караванам валов как будто и не интересует. Для меня вся эта история нова и интересна.

Стихотворение содержит непростой сюжет и мне кажется сложен и для написания и для перевода. Перевод получился прекрасным.

Муса Галимов   04.01.2023 23:18     Заявить о нарушении
Это один из самых трудоёмких переводов, но сколько же эта работа доставила мне радости, открытий, находок! Рада, что и Вы поучаствовали в этом процессе и прониклись сюжетом.
Спасибо, что читаете! Я всё жду, когда Вы дойдёте до "Цавет танем!". Это тоже незабываемая работа была - до сих пор почти наизусть (при моей-то нынешней памяти!) помнится, поётся.
Хорошего Вам дня!

Анна Дудка   05.01.2023 06:48   Заявить о нарушении
Рецензия на «Лина Костенко. Чумацкий воз» (Анна Дудка)

Дорогая Анна!
Перецепился в одном месте.
"Из хомутов повынули занозы"

Чтобы выпрячь вола достаточно вынуть крайнюю снаружи ярма занозу.
Это металлический стержень толщиной в два пальца, который входил в отверстия ярма. Вол мог высунуть теперь шею.
А хомут - чисто для лошадей. Там нет заноз.

Петро Домаха   02.10.2011 21:51     Заявить о нарушении
Я вообще не могу представить, что они делали, поэтому, придерживаясь оригинала Лины и прислушавшись к Вашим слвам, я исправила, но понятия не имею, правильно ли я употребила слова. В селе никогда не была. Гляньте ещё разочек, Пётр, хорошо?
С уважением и признательностью,
Анна

Анна Дудка   02.10.2011 22:18   Заявить о нарушении
О, так хорошо вышло теперь.
Что они делали?
Выпрягали волов и сжигали воз в надежде что чума не пойдет за ними дальше.
А металлические занозы пригодятся. Они очень тогда ценились.

Петро Домаха   02.10.2011 22:47   Заявить о нарушении
Спасибо, дорогой Пётр! И за подсказку и за пояснения!
С уважением и признательностью,
Анна

Анна Дудка   03.10.2011 07:10   Заявить о нарушении
Рецензия на «Лина Костенко. Чумацкий воз» (Анна Дудка)

Какие хорошие стихи! Какие образы! Читала с восторгом - так лаконично и так зримо! Отличный перевод, Анна, преклоняюсь перед Вами и радуюсь этому!

Марина Алиева   14.02.2011 23:56     Заявить о нарушении
Здравствуй, дорогая Мариночка! Как давно ты к нам не заходила! В трудах, как белка. Ну а я кропаю потихоньку переводы. Работать со словом мастера - большая радость. Где её ещё возьмёшь? А без радости жизнь не в радость. Рада встрече с тобой!
Любви, удачи, сил, здоровья и вдохновения тебе!!!

Анна Дудка   15.02.2011 08:58   Заявить о нарушении
Рецензия на «Лина Костенко. Чумацкий воз» (Анна Дудка)

Очень сложное, я бы сказала тяжёлое и стилистически и по смыслу произведение, а ты молодец, перевод осилила, молодец!!!

Веруня   15.01.2011 21:03     Заявить о нарушении
Спасибо, дорогая Верунечка! Долго над ним сидела, не один месяц.

Анна Дудка   15.01.2011 21:04   Заявить о нарушении
Очень сложный текст

Веруня   15.01.2011 23:10   Заявить о нарушении
Рецензия на «Лина Костенко. Чумацкий воз» (Анна Дудка)

Аннушка, Вы знаете мою любовь к творчеству Лины Костенко
и к Вашим переводам замечательным.)
Удачи и Добра. С теплом души,- Ваша Таня.

Татьяна Соловей 2   15.01.2011 11:04     Заявить о нарушении
Спасибо, милая моя Танюша! Так хочется, чтобы творчество Лины Костенко стало интересно и русским читателям. Многому у нее можно поучиться, любви к истории своей родины, простым людям, к живой природе.
Солнышка тебе, весны в душе и балгодати!

Анна Дудка   15.01.2011 21:07   Заявить о нарушении
Рецензия на «Лина Костенко. Чумацкий воз» (Анна Дудка)

Слов нет... Очень понравилось! Спасибо! С теплом, Галина.

Галина Михалева   13.01.2011 01:46     Заявить о нарушении
Спасибо, дорогая Галочка! Со Старым Новым годом Вас! Счастья, мира, добра, и любви!!!

Анна Дудка   13.01.2011 09:07   Заявить о нарушении
Рецензия на «Лина Костенко. Чумацкий воз» (Анна Дудка)

Дорога Ганнусько, переклад добротний :)
молодчинка :))

Василина Иванина   11.01.2011 23:31     Заявить о нарушении
Спасибо, дорогая Василиночка!

Анна Дудка   12.01.2011 06:50   Заявить о нарушении
Рецензия на «Лина Костенко. Чумацкий воз» (Анна Дудка)

Дорогая Анна, ЗАМЕЧАТЕЛЬНО!
Очень-очень понравилось! Спасибо за Ваш огромный труд по переводу!
Желаю Вам Мира, Счастья и Добра!
С теплом,

Александр Плэчинтэ   11.01.2011 22:25     Заявить о нарушении
Спасибо, Дорогой Александр! Рада, что и Вам понравились эти стихи Лины.
Удачи Вам и вдохновения!
С теплом.
Анна

Анна Дудка   12.01.2011 06:55   Заявить о нарушении