Рецензия на «Лина Костенко. Чумацкий воз» (Анна Дудка)
Наслышаны мы о караванах верблюдов в далеких песках Африки, а своя история с подобными караванам валов как будто и не интересует. Для меня вся эта история нова и интересна. Стихотворение содержит непростой сюжет и мне кажется сложен и для написания и для перевода. Перевод получился прекрасным. Муса Галимов 04.01.2023 23:18 Заявить о нарушении
Это один из самых трудоёмких переводов, но сколько же эта работа доставила мне радости, открытий, находок! Рада, что и Вы поучаствовали в этом процессе и прониклись сюжетом.
Спасибо, что читаете! Я всё жду, когда Вы дойдёте до "Цавет танем!". Это тоже незабываемая работа была - до сих пор почти наизусть (при моей-то нынешней памяти!) помнится, поётся. Хорошего Вам дня! Анна Дудка 05.01.2023 06:48 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |