Рецензии на произведение «130-й Сонет»

Рецензия на «130-й Сонет» (Софья Видякина)

Увы, это не перевод. У Шекспира - ирония по поводу поэтических штампов, у вас - любование этими штампами.

Алексей Аксельрод   16.02.2016 16:28     Заявить о нарушении
как знать!..

Софья Видякина   17.02.2016 09:06   Заявить о нарушении
Рецензия на «130-й Сонет» (Софья Видякина)

Замечательный перевод! Мне понравился!

Внезапное Вдохновение   15.02.2016 18:27     Заявить о нарушении
Очень рада Вашим словам!
С уважением и пожеланием Вдохновения!

Софья Видякина   16.02.2016 05:34   Заявить о нарушении
Рецензия на «130-й Сонет» (Софья Видякина)

Красиво получилось, Софья!
Всего доброго и успехов!

Света Ланика   27.01.2016 13:24     Заявить о нарушении
Светлана!
Мне очень приятно Ваше внимание и благодарю Вас за отзыв!!!

Софья Видякина   28.01.2016 12:14   Заявить о нарушении
Рецензия на «130-й Сонет» (Софья Видякина)

Сонечка!
Великолепный перевод!!!

С теплом,

Яна Варшавская   05.01.2016 12:24     Заявить о нарушении
Рецензия на «130-й Сонет» (Софья Видякина)

Здравствуйте!
Нередко ловлю себя на мысли, что мне нравятся переводы этого сонета больше, чем оригинал. Пожалуй, Ваш - один из таких.
С уважением,

Алек Алексис   12.02.2011 17:38     Заявить о нарушении
Добрый день!
Спасибо за комментарий!
Я попыталась участвовать с этим переводом в конкурсе юных переводчиков,
проводимым нашим Политехническим...
Сначала меня хотели обвинить в плагиате ( имея в виду Маршака ),
потом сравнили и ничего... словно и нет моего Сонета.
Вот.

Софья Видякина   13.02.2011 11:21   Заявить о нарушении
Могу с уверенностью сказать, что любые конкурсы - ерунда. Любые! Участвовать в них можно в качестве развлечения, но воспринимать всерьёз не следует.
Перевод хороший.

Алек Алексис   13.02.2011 15:12   Заявить о нарушении