Рецензии на произведение «Гроно болю»

Рецензия на «Гроно болю» (Василь Кузан)

Не сповістити про біду словами...

А Вам вдалося... Ще й як...

З повагою,

Татьяна Столяренко-Малярчук   22.02.2011 10:31     Заявить о нарушении
Дякую, Тетяно. Такі вірші важко читати, сприймати серцем, але і вони потрібні, бо допомагають усвідомити біль і звільшитися від нього.

Василь Кузан   23.02.2011 10:08   Заявить о нарушении
Рецензия на «Гроно болю» (Василь Кузан)

Гроно болю - гроно сонетів...
Справді, дуже боляче, дуже боляче, Василику!
А Бог хай простить йому! Треба пробачати!
Вірш дуже майстерно виписаний, майстерно передано почуття літгероїні.

Марианна Марианна   17.02.2011 18:29     Заявить о нарушении
Дякую, Маріанно. Я думав, що такий болючий текст важко сприйматиметься...

Василь Кузан   17.02.2011 21:53   Заявить о нарушении
Рецензия на «Гроно болю» (Василь Кузан)

Гроздь боли

1
Когда вторгаются и в небо и в весну -
В ответ цунами накрывает сушу.
Никто уже не отойдёт ко сну
И не спасет от ужасов тех душу.

Всё рушится, ломается вокруг,
Нарывы прорываются в утробу.
Врагом окажется ближайший друг,
Всю низость обнажив свою пред Богом.

Вокруг счастливые все, только ты
Озлобленным, обиженным волчонком,
Убить готова, только не простить!

Или под поезд лечь. Что только толку?
Оставив крови на земле следы,
Дойди хотя б до вторника, девчонка.
2
Дойди хотя б до вторника, девчонка.
Перебреди злосчастные те дни.
А там спадёт с очей обиды шторка,
И муть осядет, как песок, на дне.

Не ты одна. Ничем не провинилась
Ни перед кем. Сложилось просто так.
Ему бы лучше в сердце вогнать вилы,
Или отросток оторвать. Никак

Честь невозможно защитить руками,
Что связаны крест-накрест рукавом.
Не известить и о беде словами,
Заткнутым кляпом горлом. За столом

Мы одолеем боль с тобой вдвоём.
А Бог его накажет за своё.

Анна Дудка   17.02.2011 21:54     Заявить о нарушении
Пані Анно, у мене сльози і коле серце. Ви такий чудесний переклад здійснили, все-все так, як і є в оригіналі Василя Кузана.

Марианна Марианна   17.02.2011 13:20   Заявить о нарушении
Я знову вражений, пані Анно. І жодного зауваження не маю. І отой надкритичний больовий стан передано точно. Схиляю голову перед Вашим талантом.

Василь Кузан   17.02.2011 21:50   Заявить о нарушении