Рецензии на произведение «Веточка Вишни. А знаешь, повернуло на весну...»

Рецензия на «Веточка Вишни. А знаешь, повернуло на весну...» (Анна Дудка)

І так на серці ніжно і тривожно...

Все очень образно и с душой, весна...

Великолепное стихотворение: и оригинал, и очень точный перевод!

Не тут ли она стала Веточкой Вишни?...

Муса Галимов   01.07.2022 23:21     Заявить о нарушении
Возможно и так, Муса! Нам остается лишь догадываться о мотивах. Одно ясно: девочка необыкновенная, вся соткана из нежности и любви, и умения передать их нам трепетным словом поэта.

Доброго Вам дня, дорогой Муса!

Анна Дудка   02.07.2022 04:40   Заявить о нарушении
Рецензия на «Веточка Вишни. А знаешь, повернуло на весну...» (Анна Дудка)

Стихи - прелесть!

Перевод безупречный!

Читал стихи с большим удовольствием!

Сказано прекрасно : " А знаешь, повернуло на весну..." Очарован!

Уважаемая Анна!

Эти стихи Веточки Вишни читал впервые!

ВСЕГО ВАМ ХОРОШЕГО!

С Уважением

Александр Андриевский   12.11.2017 18:44     Заявить о нарушении
Спасибо, дорогой Александр!
Да, прошло шесть лет, но для поэзии года что птицы...
Храни Вас Бог!

Анна Дудка   12.11.2017 18:54   Заявить о нарушении
Уважаемая Анна!

Спасибо Вам за добрые пожелания!

С ПОКЛОНОМ!

Александр Андриевский   12.11.2017 18:56   Заявить о нарушении
Рецензия на «Веточка Вишни. А знаешь, повернуло на весну...» (Анна Дудка)

Прекрасные стихи, поэзия:

"А знаешь, повернуло на весну...
и песней небо переткали птицы... "

И перевод хороший. Благодарю.

Валентина Томашевская   12.11.2017 14:47     Заявить о нарушении
Спасибо, Валентина. Жаль, Веточка Вишни - Танечка Соловей - упорхнула с нашего сайта и кто знает, где теперь поёт.

Анна Дудка   12.11.2017 15:44   Заявить о нарушении
Рецензия на «Веточка Вишни. А знаешь, повернуло на весну...» (Анна Дудка)

Дорогая Анна! Перечитала Ваши переводы и, уже сама столкнувшись с переводом стихов с чешского, восхитилась иначе, чем прежде. Теперь читаю первоисточник и чувствую, как тонко и ладно Вы передаете эмоции и мелодию автора. Деликатно, не переиначив сути... Это касается Всего Вашего творчества.
А это стихотворение выбрала для рецензии, потому, что оно про Весну. Поздравляю Вас с наступающим праздником! Пусть В Вашей душе цветут вишни! Радости Вам, вдохновения и добра! Ваша Вероника.

Вероника Рэй   07.03.2015 23:07     Заявить о нарушении
Спасибо, дорогая Вероника! Как давно мы не пересекались. Я тоже поздравляю Вас с праздником! И желаю всех благ на свете и творческих удач! Недавно читала Незвала в переводах наших знаменитых поэтов и поняла, как разнятся переводы в зависимости от переводчика! Как много зависит от личности самого переводчика. Но я чешского не знаю даже приблизительно, поэтому и браться не стала.
Очень Вам рада и благодарна за поддержку. Пусть вишни и яблони цветут и в Вашей благословенной душе, Вероника!
С неизменной любовью,
Ваша Анна

Анна Дудка   08.03.2015 08:33   Заявить о нарушении
Рецензия на «Веточка Вишни. А знаешь, повернуло на весну...» (Анна Дудка)

Мы одних авторов переводим, оказывается :о)
http://www.stihi.ru/2011/08/15/6727

Владимир Репин   21.04.2013 19:17     Заявить о нарушении
Опечаточку в самой первой строке поправьте :о)

Владимир Репин   21.04.2013 19:20   Заявить о нарушении
Рецензия на «Веточка Вишни. А знаешь, повернуло на весну...» (Анна Дудка)

Это не стихотворение, я прямо самый настоящий стихотворный символ автора! - нежно и по-девически.

Артём Киракосов   10.05.2011 05:59     Заявить о нарушении
Рецензия на «Веточка Вишни. А знаешь, повернуло на весну...» (Анна Дудка)

Я у захватi! Така нiжна, лiрична поезiя! Вишнi можна все! З любов’ю, Марiанна!

Марианна Марианна   26.04.2011 17:11     Заявить о нарушении
Спасибо, милая Марианна! Вишне можно всё! Мне тоже нравится её поэзия, но она закрыла свою страничку, чем многих огорчила. Надеюсь, вернется и ещё порадует нас.
С любовью,
Анна

Анна Дудка   26.04.2011 18:03   Заявить о нарушении
я читала ее на украинских стихах. супер. слов нет, какой талант у этой девочки.

Марианна Марианна   26.04.2011 18:42   Заявить о нарушении
А у меня много переводов её стихов в переводах.

Анна Дудка   26.04.2011 20:46   Заявить о нарушении
Рецензия на «Веточка Вишни. А знаешь, повернуло на весну...» (Анна Дудка)

А, ведь, действительно, повернуло на весну!
У тебя очень позитивный котик на страничке, он такой и с разными глазами, словно сметаны объелся. :-)

Светлана Михайлова-Костыгова   12.04.2011 12:53     Заявить о нарушении
Котик точно повернул на весну и весь сияет разноглазо, а я, глядя на него, тоже заряжюсь позитивом.

Анна Дудка   12.04.2011 13:26   Заявить о нарушении
Рецензия на «Веточка Вишни. А знаешь, повернуло на весну...» (Анна Дудка)

Замечательные стихи, и прекрасный перевод.

Спасибо. Получила бездну удовольствия...
С уважением

Дарина

Дарина Сибирцева   11.04.2011 17:50     Заявить о нарушении
Спасибо, Дарина! Я рада, что доставила Вам удовольствие. Заходите ещё за хорошим настроением.
С признательностью,
Анна

Анна Дудка   11.04.2011 17:58   Заявить о нарушении
Рецензия на «Веточка Вишни. А знаешь, повернуло на весну...» (Анна Дудка)

Нежные весенние стихи! (А за окном - град...)

Спасибо Вам, Анечка!

С теплом,
Алла

Алла Ребенко   11.04.2011 16:05     Заявить о нарушении